Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кроме этого, слова производные от этого корня употреблено в том же смысле множество раз в Коране в таких формах как [иславха],[йесла], [весейеславне], [сеуслихи], [ла йеслаха]. К примеру слово [мусаллин] производное от корня [с-л-й], употребляется не в смысле “поддерживающий, помогающий”, а “прислоняющийся к спине, бедру животного”. (Лисан 5/387;Тадж, 19/606.)

Слово [салй], является источником/корнем для образования слов “трясти” и “прислонить” (в турецком языке). Но, если посчитать салй корнем слова салят, который является предметом нашего анализа, то упомянутые в Коране все слова [салят] и его производные, необходимо принять под смыслом «бросить в огонь, прислонить», вследствие чего, к примеру, повеление Всевышнего в суре Кевсер [салли] «брось его в огонь» или выражение в суре Азхаб/56 [саллю алейхи] следует понимать как “прислоните/бросьте его (Мухаммеда) в огонь”. В итоге, нет возможности выстроить смысловое отношение между словами [салят] (помощь, поддержка, старание) и [салй] (бросить в огонь, прислониться к огню, готовить (на огне), сжигать).

[салв]: как название, означает «бедро, спина» трактуется так: [салв], “спина, часть между бедром и коленом у человека и четвероногих животных.

При употреблении слова в качестве глагола в соответствии с этим значением, оно понимается как «ложить на бедро, спину», что значит: подносить часть ноги между бедром и коленом под груз, приводя его в горизонтальное положение, брать на спину груз, поддержать груз. По-нашему мнению корнем слова салят является не «салй», а «салв». В оригинале слово пишется [салвет] и в связи с тем, что корень имеет слабое окончание, согласно общим грамматическим правилам слово [салвет] заменено на [салят]. Также в слове [салават], которая является множественным числом слова салят, явно появляется буква [вав], которая является основной буквой корня. Данное обстоятельство действительно для множества других слов. К примеру: инфинитивом слова «газа» [воевать] является [газве], а [газве] во множественном числе будет [газеват]. При спряжении других глаголов буква «вав» в слове газа заменяется на [йa]или выпадает. Должно быть, в связи с тем, что есть единое мнение о том, что слово салят образуется от корня с-л-в, для избежание путаницы в смыслах, в мусхафах/ оригинальном Коране слово салят пишется не через «алиф», а через «вав»-. С другой стороны, значение слова [салла] (инфинитив салят) образуемое от корня [с-л-в] в суре Киямет (аят 31–32) отчетливо и недвусмысленно пояснено следующим образом:

[феля саддака, веля салла, велакин кеззебе ве тевелла] Но, он не подтвердил и не поддержал. Наоборот, счел ложью и стоял на стороне.

Как видно из вышеупомянутого предложения, отмечены четыре действия, два из которых являются антонимами двух остальных. А именно: антонимом слова [саддака] – указано [кеззебе], то есть в то время как в качестве антонима глагола «подтвердить» применено «счел ложью», в качестве антонима слова [салла] употреблено слово [тевелла]. Слово тевелла, означает «непрерывность», согласно трактовки «постоянно стоять на стороне, постоянно отворачиваться, проявлять небрежность, не проявлять внимание, пессимизм и пытаться помещать проявлению инициатив». А [салла] которое является антонимом [тевелла] понимается как «постоянно поддерживать, не смотреть на стороне».

Несмотря на то, что в Коране столь отчетливо и ясно выражается значение слова «салят», известный ученый Рагиб-аль-Исфехани в своем произведении под названием «Мюфредат» отмечая то, что «в большинстве людей лексикона сказали, что салят это молитва, поздравления и молитва по праздникам», предпочел обойти эту тему.

В итоге, значение слова [салят] можно резюмировать следующим образом: «поддерживать, помогать, брать на себя проблемы, брать на себя решение проблем. Но, необходимо отметить, что здесь под «проблемами» подразумеваются не только проблемы индивидуального характера, но и общественные. Соответственно, значение слова [салят] нужно понимать не в узком смысле как «помощь ближайшим нуждающимся», а в широком смысле, как «поддерживать общество, помогать обществу, просветить общество, брать на себя проблемы общества, брать на себя решение проблем и решать их». Относительно же способа реализации «оказания помощи, поддержки»; есть два направления:

материальная и умственная сторона»

1. С точки зрения разума «салят» означает; достижение просветления личностей и соответственно общества путем учения и приобретения знаний, доводить до высшего уровня, приводить в самый надежный путь.

2. С материальной стороны салят – это помощь нуждающимся путем трудоустройства и образования систем обеспечения, поддержка в трудное время, и таким образом, решение проблем общества.

Салят – столп, витрина религии

В предисловии книги мы по существу пояснили термины «Религия» и «Ислам». Для религии Салят является обязательным. Без салята религия не сможет достигнуть поставленной цели. То, что салят представляет религию, является витриной религии, ясно описано в аяте, который касается салята пророка Шуайба:

Они сказали: «О Шуайб! Разве твой салят [религия, содержащая заветы: поддерживать с материальной и умственной стороны; просвещать общество] приказывает тебе отречься нам от того, чему поклонялись наши отцы, а также отказаться от распоряжения нашими богатствами так, как мы пожелаем? Несомненно, ты очень добрый и умный человек.»

(Сура Худ/87)

Упомянутое в выражении этого аята «Разве твой салят приказывает тебе отречься нам от того, чему поклонялись наши отцы, а также отказаться от распоряжения нашими богатствами так, как мы пожелаем?» слово салят представляет «Религию». Потому что, также, как фотография лица человека является достаточным и действительным основанием для определения личности человека, также салят, являющийся верой социальной помощи и поступки, как самое главное отражение «Религии», представляет «Религию», как главный определяющий показатель «Религии».

Также в суре Беййина (аят 5) ясно указано, что Салят представляет религию:

Однако им было велено служить только Аллаху, будучи теми, кто очищают религию только ради Аллаха, держать на ногах салят [создавать и поддерживать учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], давать закят/ налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят. И вот это является истинной/безупречной/нерушимой религией.

Наш Господь в других аятах с различными выражениями также указывает на то, что салят представляет религию (к примеру, показывая салят как особенность верующих, праведных воспринимающих предупреждение, являющийся важным делом для помилования Господом, считая это особенностью веры, отмечая, что совершение салята является очень хорошим поступком):

2–4)Вот это книга; нет в ней никакого сомнения; она является путеводителем для тех, кто в безлюдных местах веруют, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], тратят на пути Аллаха/обеспечивают нужды людей, начиная от своих близких, из того, чем Мы их одарили, уверовали в то, что ниспослано тебе и ниспослано до тебя, для тех, кто вошел под защиту Аллаха – ибо они, безусловно, веруют в последнюю жизнь.

5) Вот эти следуют путеводителю от их Господа. И они также являются теми, кто обрел спасение, получил выгоду.

(Бакара/2–5)

И ни один грешник не будет отвечать за чужие грехи. Если обладающий большими грехами/богатствами грешник позовет другого, чтобы тот ответил за его грехи, то ни один из его грехов не наложится на плечи другого. – Даже если он будет родственником. – Несомненно ты предупреждаешь только тех, кто в безлюдных местах страшится своего Господа с уважением, любовью, знанием и держат на ногах салят (создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества). Тот, кто очистится, очистится только для себя/в свою пользу. И возвращение будет только к Аллаху.

3
{"b":"896814","o":1}