Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2–5)Это – аяты Писания, содержащий в себе законы, которые являются указателем правильного пути и милостью для тех, кто держат на ногах салят[создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, искренне верят в последнюю жизнь, и творят добро. – Ибо они находятся на правильном пути от Господа своего. И они будут теми, кто обретет спасение.

(Лукман/2- 5)

Мечети Аллаха могут открывать и поддерживать только те, кто веруют в Аллаха и в последний день, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, и только Аллаха боятся с уважением, любовью, знанием. И после этого ожидается, что они будут одними из тех, кто следуют по указанному им верному пути.

(Тауба/18)

Верующие мужчины и верующие женщины; некоторые из них являются близкими защитниками, путеводителями для некоторых из них. Они приказывают совершать общепринятые благие деяния, удерживают от всех плохих вещей, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], дают закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Вот они являются теми, кого Аллах помилует. Несомненно, Аллах – самый великий, самый сильный, самый почетный, непобедимый/абсолютный победитель, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

(Тауба/71)

И среди бедуинов-арабов есть такие, кто веруют в Аллаха и в судный день, и воспринимают свои расходы, как средство для приближения к Аллаху и поддержка для Посланника. Откройте свои глаза! Несомненно, это является для них сближением. Аллах скоро введет их в Свою милость. Несомненно, Аллах – много покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и очень прощающий, обладатель безграничной милости.

(Тауба/99)

Несомненно, для верующих и совершающих дела для исправления, держащих на ногах салят [создающих и поддерживающих учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и дающих закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, есть награда у их Господа. И над ними нет никакого страха, и они не будут опечалены.

(Бакара/277)

18) Для тех, кто повинуются Господу своему, есть «самое прекрасное». Те же, кто не повинуются Ему, отдали бы за свое спасение все, что есть на земле, и вдобавок еще столько же, если бы это принадлежало им. Это – те, для кого худший расчет. И местом их пребывания будет ад. И какое же это скверное ложе!

19–24)И тот, кто, несомненно, знает о том, что ниспосланное тебе от Господа твоего является истиной, разве подобен тому, кто является слепцом? Несомненно, могут задуматься и получить наставление только те люди, которые обладают разумом; они выполняют данное Аллаху слово и не нарушают договора, объединяют то, что Аллах желает объединить: веру и действия, боятся Господа своего с уважением, любовью, знанием, и опасаются худшего расчёта, проявляют сабр (стойкость/сопротивление), чтобы заработать довольство Аллаха, держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], скрыто и открыто тратят на пути Аллаха из тех благ, которыми Мы их одарили, устраняют уродства/зло с помощью красоты/добра. Вот они являются теми, кому будет принадлежать участь этого места обитания – райские сады Адн. Они войдут в райские сады Адн вместе со своими праведными отцами, супругами и потомками. И служебные силы/оповещающие аяты будут входить к ним через каждые врата: «Да будет вам селам за то, что вы проявили сабр (стойкость/сопротивление)! Каким же прекрасным является исход этого места обитания!»

(Ра’д/18–24)

И клянемся, что Аллах взял у сынов Исраиля надежное слово/обещание. И Мы отправили двенадцать инспекторов/лидеров из них самих. И Аллах сказал: «Я, безусловно, с вами. Если вы будете держать на ногах салят [создавать и поддерживать учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества], будете платить закят/налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для ее поддержания, для того чтобы держать на ногах салят, уверуете в Моих посланников, будете поддерживать их и дадите Аллаху прекрасный заем, клянусь, что Я покрою ваши злодеяния и введу вас в райские сады, под которыми протекают реки. А те из вас, кто после этого сделает куфр (сознательно отвергнет божество и господство Аллаха), безусловно, потеряет прямой путь.»

(Маида/12)

Что касается тех, кто крепко держатся за Писание и держат на ногах салят (создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны, учреждения для просвещения общества), то Мы не потеряем награду этих исправляющих/улучшающих.

(А’раф/170)

Несомненно, верующими являются только те, сердца которых трясутся при упоминании Аллаха, вера которых усиливается, когда им читают Его аяты, и кто предоставляют исход своих дел только Господу своему, те, кто держат на ногах салят [создают и поддерживают учреждения поддержки с материальной и умственной стороны; учреждения для просвещения общества] и те, кто тратят на пути Аллаха из тех благ, которыми Мы их одарили. Вот такие поистине являются верующими. Для них есть степень у их Господа, прощение и почтенный удел.

(Ан-фаль/2–4)

Салят – это, посредство помощи от Аллаха

Наш Господь сообщил нам как и каким образом Он будет ниспосылать помощь рабам и обозначил, что это возможно сабром (стойкостью/сопротивлением) и салятом, а не сухой мольбой.

И просите о помощи посредством сабра (стойкости/сопротивления) и салята [поддержки с материальной и умственной стороны; просвещения общества]. – Несомненно, прошение о помощи посредством салята и сабра (стойкости/сопротивления) является сложным для всех, кроме тех, кто проявляют уважение, поистине веруют во встречу с Господом своим и в возвращение к Господу своему.

(Бакара/45,46)

О те, кто уверовали! Просите о помощи посредством сабра (стойкости/сопротивления) и салята [поддержки с материальной и умственной стороны; просвещения общества]. Несомненно, Аллах с теми, кто проявляют сабр (стойкость/сопротивление).

(Бакара/153)

Плохие последствия исчезновения Салята

Исчезновение салята случится в том случае, если люди полностью исключат салят [поддержку с материальной и умственной стороны] из своей жизни. Всевышний Аллах осуждает тех, кто не приближается к саляту и препятствует его совершению, и называет «отвернувшимися», предупреждает, что они вкусят наказание в этом мире и последней жизни и сообщает, что те, кто не из поддерживающих/помогающих, войдут в ад.

10
{"b":"896814","o":1}