Один из гвардейцев спешился и взялся за стремя белого коня, а другую руку подал Ингрид.
– Вы быстро, сударыня.
– Рада, что не заставила вас ждать. – Она с трудом поднялась в седло и взглянула на бойца – из-под шапки его глаза смотрели очень строго. По значкам на плаще и нарамнике она узнала в нём офицера и удивилась. – Вам велели меня сопровождать? Но, я думаю, пары обычных гвардейцев было бы более чем достаточно. На меня никто не собирается нападать.
– Его величество ясно распорядился насчёт семьи графа Бергденского и велел оказывать ему всё возможное почтение.
Ингрид стало стыдно, что из-за её блажи офицер отдыхающей смены должен трястись в седле, чтоб сопровождать её в город – мысль, которая ни за что не пришла бы в голову уроженцу благородного семейства этого мира. Она даже подумала, не отказаться ли от поездки, но теперь это было уже неудобно, и она решила просто всё сделать побыстрее. Кроме того, у неё есть объяснение перед собой – матери нужен врач.
– Что ж… – Ингрид приняла поводья. – Едем.
Жизнь и в замке, и за пределами, как оказалось, кипела, и она вспомнила, что до праздника остаётся всего ничего. Слуги сновали туда-сюда, мелькали люди в доспехах и просто неопределённые личности, возможно, поставщики. Страшно даже подумать, сколько всего понадобится двору для празднования, одной только еды целые горы. А ведь предстоит не один пир, их будет много.
Камни подъездной дороги были покрыты пятнами снега, но только по краям – дорога здесь крутовата, так что если снег не сходил сам, его счищали. Подкованные копыта коней звонко цокали по камню, и Ингрид вспомнились исторические фильмы – прежде ей, конечно, не приходило в голову, что она когда-нибудь сможет проехаться верхом по булыжной мостовой в сопровождении вооружённой мечами охраны.
Они проехали через ворота и оказались в кишащем людьми городе – праздники приходили не только к вельможам, у горожан, понятное дело, тоже была уйма неотложных дел. Эльгинн, потрясённая, вертела головой, едва только не вылетая из седла – она, как и Алклета, прежде редко видела столько людей сразу. На кортеж Ингрид глазели, как и на всё, что хоть немного стоило того – здесь было маловато постоянных развлечений, и народ развлекался чем мог, ловил любую возможность. «Хлеба и зрелищ!» – подумала она и тут же вспомнила, что отец рассказывал ей о проводящихся три раза в год смертельных боях где-то недалеко от столицы – и как часть религиозной церемонии, и как зрелище для народа.
Что ж, мир мало чем отличается от её родины в полной исторической перспективе.
Она остановила коня (охрана остановилась тоже, они невозмутимо ждали знака ехать дальше) и огляделась. Здесь, среди окружённых коваными решётками и садиками роскошных особняков знати и торговой элиты, можно было увидеть кого угодно – спешащих домой пешеходов, зевак, торговок, разносчиков, попрошаек, нищих и воришек, а иногда и знатного человека, по какой-то блажи вместе с охраной пробирающегося через толпу пешком. Ещё раз оглянувшись по сторонам, Ингрид поманила пальцем какого-то мальчишку, одетого очень бедно, но опрятно, и совсем не похожего на воришку.
Мальчишка, робея и опасливо косясь на безучастную охрану, подошёл.
– Ты хорошо знаешь город? – спросила она.
– Да, госпожа. Всё знаю.
– Хочешь заработать?
– Конечно, госпожа. Что надо делать?
– Садись на коня к моей служанке. Будешь показывать, куда ехать. – Мальчишка с трудом вскарабкался на седло и пристроился впереди Эльгинн. – Перво-наперво туда, где продаются всякие косметические средства.
– Что продаётся, госпожа? – не понял мальчишка.
– Господи… Ну, духи, средства для рук…
– А, понял. – Он ободрился. – Вот туда.
Мальчишка оказался толков или же понял, что от того, насколько чётко он будет вести, зависит оплата. Очень быстро они нашли нужную лавку – небольшую, но благоухающую на весь квартал и залитую светом свечей. Ингрид слезла с седла и вместе с Эльгинн и двумя телохранителями зашла внутрь – остальные остались снаружи.
Здесь было много всего, но искала она в первую очередь террианские косметические средства. Они действительно здесь отыскались – кремы, румяна в порошке и уйма флакончиков с духами, туалетной водой и одеколоном – вперемешку. Резким жестом она велела торговцу отвязаться и сгребла все, что показалось ей полезным – очень немногое, поскольку соразмерять соотношение количества и крепости духов она не умела, а потому их избегала.
Воины, ждавшие снаружи, были до крайности изумлены, насколько быстро она вышла из лавки, поскольку определённо были уверены, что застряли в этом переулке надолго. Ингрид погрузила покупки на запасного коня.
– На рынок! – велела она мальчику.
– На какую его часть? – озадачился он.
– Туда, где продают рабов. Рабов с Терры. Знаешь, где это?
– Само собой. Вот туда надо ехать.
Улочки в этой части города были узковаты, едва умещалось три всадника рядом, потому сопровождающие вытянулись в цепочку по два, а встречающиеся по дороге прохожие жались к стенам. Боясь кого-нибудь из них сшибить, Ингрид поехала шагом, зная, что за ней повторят все остальные. Она оглядывалась, рассматривая деревянные украшения на окнах и под самыми крышами, а иногда и заглядывала в окна, поскольку они были лишены такой защиты, как занавески. Там шла немудрёная жизнь, почти такая же, как у неё на родине – что-то готовилось, кто-то рыдал от боли или обиды, играли дети, женщины делали домашнюю работу, сплетничали (это было видно даже по их лицам, не нужно и слушать), мужчины отдыхали от дневной работы или ругались с жёнами. Всё было как везде, человеческая жизнь вертелась в круговороте жизнь – любовь – ненависть – смерть, и всё было неизменно, как тысячелетия до и тысячелетия спустя.
Завернув за угол маленького, обшарпанного храма и проехав небольшим переулком, они снова выбрались на простор широких улиц – путь действительно оказался кратким, и Ингрид благосклонно кивнула мальчишке. Тот задорно и довольно усмехнулся. Дома здесь были выше, доходило до шести этажей, и каждый этаж ступенькой нависал над предыдущим – земля в городе была дорога. Было также много складов – крепких, сбитых либо из толстенных бревен, либо даже сложенных из камня.
А дальше закипела такая дикая солянка из людей и животных, что Ингрид даже на миг забеспокоилась – ей показалось, что тут на лошадях нипочём не проберешься. Но офицер из императорской гвардии взял инициативу в свои руки и просто ломанулся сквозь толпу, помогая себе зычным голосом. Тот, кто не хотел быть затоптанным, отскочил, по остальным – Ингрид поняла – плакали только домашние, и жаловаться никто не будет. Звучало это ужасно, но так уж было.
На рынке продавали всё, что только можно пожелать. Дочь графа остановилась у тех рядов, где торговали бижутерией, в основном местной, и даже что-то купила себе, покорённая наивной простотой изделия, потом там, где продавали оружие – тут уж заинтересовались все, кроме Эльгинн. Мужчины со знанием дела гладили клинки, не забывая и о работе, он поглядывали по сторонам. Ингрид же любовалась, не отвлекаясь ни на что.
Здесь продавались мечи любой формы – прямые, изогнутые, утяжелённые к концу, сбалансированные в точности по гарде либо же на пол-ладони, а то и на ладонь ниже. Один такой она покрутила в руке, чуть не уронила и, рассмеявшись, положила обратно. Её больше всего занимали лёгкие клинки с узким лезвием – не шире двух пальцев – и притом с долом по всей длине, что прибавляло прочности и убавляло веса. Её можно было понять – не обладающая сколько-нибудь значительной силой, она была ловкой и подвижной, а этими преимуществами нельзя было пренебрегать.
Торговец, поняв, чего хочется богатой покупательнице, подозвал слуг, и они натащили из запасников столько прекрасных мечей, что Ингрид, собиравшаяся только посмотреть, не устояла и купила целых два, надеясь, что хоть один-то окажется хорош. Офицер же, глянув на её покупки, пожал плечами.
– Оба хороши. Этот торговец дрянью не торгует.