Литмир - Электронная Библиотека

Когда ещё через пару минут пришёл ответ заокеанских партнёров, Хонока кивнула переводчику:

— Готовьте документы.

Решетников понял риски, принял их, а в некоторых вопросах ориентировался вообще лучше неё: например, что подумают гости из-за океана, она даже на уровне идей не представляла. В отличие от него.

Прочее решаемо, тем более что её фамилия мешком для битья тоже не является: если противная сторона решится на откровенные подлости (предчувствие почему-то ныло), Хаяси найдут, что им ответить.

Главное: Такидзиро вошёл в курс дела и дал согласие. Втёмную его никто не использует.

Хотя интересно, конечно: откуда он знает законодательство страны кредиторов? Причём даже не фискальное, а очень узкий сегмент — антикоррупционный блок?

* * *

Хонока видела, что от стажёра вдогонку их беседы ей пришли ещё какие-то сообщения. Поскольку главное было сказано, она подумала, что нестрашно, если прочесть и прослушать их позже.

Уже покинув офис Регистратора, она вспомнила о них и полезла за смартфоном.

Через пару минут, перечитав и прослушав на два раза, она закаменела лицом и набрала Уэки Уту.

Когда разговор с айтишницей завершился, Хаяси-младшая признала про себя, что от хорошего настроения не осталось и следа.

* * *

Рабочий кабинет Хьюга Хироя. Отдельное здание, принадлежащее акционеру на правах личной собственности.

— Хьюга-сан, как хорошо, что я вас застал!

— Куда бы я делся в это время? — сварливо отозвался акционер.

В периоды неожиданных разовых возможностей, как сейчас, он даже ночевал здесь, благо личный офис был оборудован всем, включая санузлы и место для сна.

— Они подставились! — молодой сотрудник только что не сиял от удовольствия.

— Рассказывай.

— Наш человек в Комиссии по ценным бумагам имеет контакты в Сингапуре. Когда стал известен маршрут Хаяси Хоноки, мы связались через него… — парень рассказывал минут пять, с ненужными подробностями, лучась радостью.

Хозяин кабинета не перебивал: исполнитель должен чувствовать свою значимость. Особенно в таких случаях, когда общий результат приблизился благодаря его личным усилиям.

— … зарегистрировали! Точно неизвестно, но с кем-то Хаяси-младшая говорила из офиса по-японски минут пять! Перед тем, как подписать документы!

— Я даже догадываюсь, с кем, — кивнул старик. — Вы молодцы, — добавил он. — Что предлагаете?

— Через… — парень глянул на часы, — … десять-одиннадцать часов мы будем знать точное имя.

— Почему думаешь, что это не она сама?

— Звонок, — докладывающий говорил уверенно. — До этого момента я сомневался, теперь уверен. Деньги скорее всего стоит ждать на подставное лицо. Когда выясним имя, останется понять, какие проблемы можем ему создать, — подчинённый старательно сдерживал рвущийся наружу восторг.

Данные из-за границы пришли рано утром. Хьюга Хироя ещё не спал:

— Кто⁈ — в первую секунду он даже не поверил, принимая лист из принтера. — Но почему он⁈ У них что, не нашлось кого-то посерьёзнее⁈ — старик развернулся к окну. — Бред. Не понимаю логики.

— Нам же проще, — уверенно заявил подчинённый. — Уж этому человеку мы очень быстро придумаем, как подпортить декларацию.

— Я уже придумал, — хмыкнул Хьюга-старший. — Три варианта навскидку, и это не всё. Ладно, теперь спать. Мы заслужили.

— А как же?..

— На свежую голову, — отрезал хозяин кабинета. — Теперь не к спеху. Они у нас в руках, можно не суетиться.

* * *

— Вы меня искали. — Постучавшись в стекляшку, дождавшись разрешения, захожу внутрь.

Замдиректора департамента указывает на стул напротив:

— Ты не возражаешь, если мы опустим ненужные вступления и сразу перейдём к делу?

— Это ваш кабинет, Абэ-сан, — что тут ещё скажешь.

— Без свидетелей можно не так официально, Такидзиро-кун. Просвети меня, пожалуйста, что происходит?

— Не вся информация принадлежит мне, сэмпай. Я постараюсь ввести вас в курс по максимуму, но будет гораздо проще, если вы зададите конкретные вопросы. — Вопросительно посмотреть в глаза, намекая, что не по всем пунктам можно хотеть пояснений, даже если ты начальник: бывает начальство и повыше.

Или личные обязательства.

— Начнём с самого утра. Здесь мне полагалось бы спросить, как тебе на новом рабочем месте, но слухи уже донесли, — он отодвигает от себя пустую пиалу. — Тем более что я руковожу всем департаментом.

Кстати, интересно, почему пиалы? Здесь, в кабинете Хаяси Юто? Я видел достаточно, чтобы заметить: чай в стране пьют преимущественно из чашек. Да, они могут быть странной формы и без ручек, но это всё равно чашки.

— Утро не задалось, — вздыхаю. — Начать с того, что Камамото — человек Номура. Был. И при работе с поставщиками себя не забывал, из-за чего и ушёл.

— Это точно?

— Что именно?

— Откаты. — Хозяин кабинета твёрдо смотрит в глаза.

— У меня эта информация изначально была от Хьюга Хину. Когда я откровенно высказал ему в глаза, он первый полез заполнять форму на увольнение.

— Понятно.

Ух ты. А ведь замдиректора хотя и в курсе, но в схемах не участвовал — вижу точно. Финансовые потоки замыкались на Номура либо шли вверх по другим вертикалям, например, в безопасность.

— Абэ-сан, я могу обратиться с просьбой? Мне кажется, это лучший способ плавно затронуть все вопросы.

— Давай попробуем, — удивляется начальство.

— Вы уже видели, что меня подали как альтернативу на сотрудника года?

— Да. Это второй пункт, по которому я хотел бы услышать твой комментарий.

— Был альянс. Из него в одностороннем порядке вышла Уэки Ута-сан, — ничего нового не говорю, это и так известно на всю компанию.

Из виртуальной доски почёта, или как оно тут называется, на которой все изменения отразились в режиме реального времени.

— Я думал, у вас с ней какие-то личные отношения? — Абэ аккуратно прощупывает почву, стараясь остаться в рамках приличий. — Она же и в вертолёт тебя провожала, ты сам рассказывал?

А вы наверняка уточнили и убедились по другим каналам, вслух этого не говорю.

— Я тоже думал, что у нас какие-то личные отношения, — вздыхаю откровенно. — Может быть, не настолько перспективные, как хотелось бы, но и всяко не чужие люди. А оказалось…

— Бывает. В чём заключается твоя просьба?

— Вы видели, что Хаяси Хонока-сан своей подписи не отзывала?

— Да.

— Я говорил с ней перед тем, как зайти к вам. Она не обращается лично — чтобы не подставлять вас — но просила передать на словах. Если сочтёте возможным — пожалуйста, подпишите мою номинацию сами? Как второй директор?

Босс поднимается из кресла и подходит к стеклу, которое выходит на складскую логистику:

— Интересное предложение. Особенно в свете того, что альянс Хаяси распадается.

— Вы в курсе? — мне правда интересно.

— Я много о чём в курсе, но никуда обычно не лезу… В чём мой интерес от твоего выдвижения?

— Я сожру Номуру.

— Тебя, есть мнение, могут сожрать раньше.

Не отказал, это хорошо. Добирает информацию, чтоб оценить обстановку.

И чего Хину его называла приспособленцем? Нормальный мужик, просто не лезет без повода в несвои конфликты. Не знаю, как другие, а я при личном контакте с ним это вижу чётко.

— Меня скорее всего сожрут, — приоткрываю часть той правды, на которую он не рассчитывает. — И я об этом знаю.

— Даже так⁈ — Абэ разворачивается, фоня удивлением.

Нормальный взгляд, между прочим. Если что, он сейчас перебирает варианты не как в кресле усидеть, а как сыграть поинтереснее.

Только вслух он подобного никогда не говорил и никому не скажет — особенности настроек личности, как говорит одна очень занимательная пловчиха, которая принадлежность к общему спортивному цеху ценит выше, чем некоторые семейные узы.

8
{"b":"895558","o":1}