Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Думаю, вы знаете, по какому поводу мы здесь, – проговорил я. Охранники братьев стали обыскивать моих людей на предмет оружия. Один из них подошёл ко мне, но я жестом остановил его. Тот замер в замешательстве, не зная, что делать, и оглянулся на хозяев.

– Всё хорошо, Митчелл, – сказал один из братьев охраннику и снова повернулся ко мне. – Если честно, нет. Но я уверен, мы в любом случае сможем договориться! Присаживайтесь, будете пить? Виски, ром, водка? Скотт, принеси нам бутылки.

Значит, говорившего звали Лесли, и он же был по части позитивных намерений. Но на его месте я бы не спешил с выводами.

Мы с Крисом сели, в то время как Оливер, Рено и Родриго остались стоять, неподвижные как статуи, но готовые в любой момент ринуться в бой. VIP помещение клуба Парадайз было в тёмно-синих тонах с переливающимся потолком, откуда свисали облака. Тут и там стояли тематические статуи с ангелами. Кроме нас и нескольких работниц у бара в зале находились помощники братьев, также вставшие за спинами хозяев и подозрительно оглядывавшие нас.

– Мы пришли обсудить бизнес, так что откажемся от выпивки.

– Очень зря, джентльмены, – ухмыльнулся Лесли. – У нас вы найдёте лучший ром на всём востоке.

Скотт принёс бутылку, и братья сели напротив нас. Тут же прибежали девушки в откровенных нарядах, от чьих услуг мы отказались, но Лесли вёл себя так, будто находился на дружеской вечеринке и, выпив, схватил одну из девиц и посадил рядом с собой. Как же я ненавидел идиотов, которые мешали удовольствие и показуху с бизнесом.

– Нам давно хотелось с вами познакомиться, – начал Скотт, но я перебил его.

– Скажу прямо: вас и ваших помощников несколько раз видели в моих клубах. Как я уже сказал одному из них, пока мой друг, – я кивнул на Оливера, – отрывал тому ногти, мы всегда рады посетителям, но только если они приходят с целью хорошо провести время, а не шпионить для других.

При этих словах все мужчины, стоявшие за братьями, насторожились, а один из них – Митчелл – с рыком навёл на меня пистолет.

– Поверь, ты не хочешь это делать, – Оливер быстро шагнул вперёд, прикрыв всей своей массой меня и Криса.

– Я бы на вашем месте приструнил своих псов, – холодно заметил я.

– Митчелл, опусти оружие, вот так, – дрогнувшим голосом предложил Лесли. – Давай сначала выслушаем наших гостей.

Оливер отступил назад, и я увидел, что Митчелл повиновался.

– Фух, как у вас тут жарко, – засмеялся Крис. Повернувшись в его сторону, я заметил лишь насмешку без тени страха.

– Учитывая темпы, с которыми вы скупаете клубы, мне скоро не останется ничего, кроме как воспринимать вас в качестве соперников, – пока я говорил, Крис положил ноги на столик и оглядывал девушку возле Лесли. Та, в свою очередь, явно была больше заинтересована моим братом, чем своим боссом.

– Мы всегда уважали вашу компанию, Алекс, – сказал Лесли, сделав ударение на слово «компания». Он поглаживал девушку по бедру, но вид у него был встревоженный. Та явно чувствовала себя не в своей тарелке, но развлекалась раздеванием глазами Криса. – И мне очень жаль, что вы с таким подозрением к нам относитесь! Но, как мне известно, монополии на клубы ни у кого нет. Я бы никогда не посчитал вас соперниками, мне наоборот хотелось бы стать партнёрами и вести дела вместе, – ухмыльнулся он. – Что же касается человека, о которым вы говорите… У нас никто не пропадал, так что я не знаю, кого вы имеете в виду.

Окинув быстрым взглядом всю шайку, я понял, что Лесли беззастенчиво лгал. Несколько мужчин среди охраны Романович буравили его хмурым взглядом, но промолчали. Признать Джона своим и потребовать компенсацию означало для них то же самое, что принять ответственность за его действия. Но братья явно боялись нас и не могли позволить себе открытую вражду с Тройкой мечей. Тогда почему они так нагло шпионили? Чего добивались?

Чувствуя моё настроение, Крис взял инициативу.

– Стать партнёрами? – вымолвил он, подмигнув девушке. – Звучит как предложение.

Лесли залпом опрокинул стакан рома, и от меня не укрылось подергивание стакана в его тощей руке.

– Для нас это настоящая честь! Мы с удовольствием обсудим детали, но…

– Одного обсуждения деталей недостаточно, – вся эта встреча уже начинала действовать мне на нервы. – Пустые слова меня не интересуют. Нам нужно доказательство вашей готовности. Я хочу отчёт по всем купленным вами клубам и тем, что в процессе покупки. Мы должны быть уверены, что материально вы в силах позволить союз с нами.

Улыбка Лесли сменилась оскалом, но он ничего не мог сделать, лишь нервничать и притворяться любезным.

– Я подумаю над этим. Так просто отдать вам отчёты? Сами понимаете, в нашем деле невозможно быть слишком осторожным, – он кивнул, и одна из девушек подлила ему ром.

С раздражением я подумал о том, как легко он говорил об осторожности, пока вкладывался в клубы.

– Дайте знать, когда будете готовы к сотрудничеству, – закончив разговор, я встал, отчего руки всех наших будущих «союзников» дёрнулись в сторону оружия. – А пока что мы будем воспринимать вашу дальнейшую покупку недвижимости как агрессию в сторону Тройки мечей.

Безвкусица клуба душила, и я направился к выходу. Остальные последовали за мной. Оглянувшись, я увидел, что Крис о чём-то переговаривался с одной из девушек под неодобрительные взгляды Романович. Те хотели ещё что-то мне сказать, но Оливер снова преградил им дорогу. Мы вышли на свежий воздух. Не сговариваясь, ребята кивнули мне и поехали по делам, а я согласился подвезти Криса обратно в пентхаус.

– Ты действительно собираешься с ними сотрудничать? – спросил Крис, пока я выруливал со стоянки.

– Конечно, нет. Я не верю ни единому их слову. Да и вся эта история с Джоном… – я не стал заканчивать мысль, но Крис понимающе кивнул.

– Да, они мне тоже не нравятся. Ты всё ещё думаешь, что тут замешан Лео?

Я пожал плечами.

– Или они просто тупые и не понимают, во что ввязываются.

Какое-то время мы ехали молча. Телефон Криса разрывался от приходящих сообщений.

– Кто там тебя атакует? – рассеянно спросил я.

– Девушка Лесли, – ухмыльнулся он. – Уже предлагает встретиться.

– Аккуратнее, не хватало ещё развязать очередную войну из-за какой-то девицы, – предупредил я его.

Но Крис сделал вид, будто не слышал меня. Мы подъехали к клубу, и он вышел из машины. Поняв, что я не собираюсь с ним, спросил:

– Снова дела?

– Типа того, – уклонился я от ответа.

Крис закатил глаза и с фразой «выпью за твоё здоровье» хотел уже захлопнуть дверь машины, но, опомнившись, спросил:

– Кстати, у тебя нет с собой карты от пентхауса? Я забыл свою.

Порывшись в карманах, я с удивлением обнаружил, что у меня её тоже не было. Странно, я всегда брал её с собой. Немного подумав, я понял, что уже давно её не видел – всё это время я заходил в апартаменты в компании с кем-то из друзей.

– Попроси у охраны, – нахмурившись, проговорил я.

Крис недовольно надул губы, и я засмеялся про себя. Он находился не в самых лучших отношениях с нашей охраной.

Проводив его взглядом, я поехал дальше. У меня действительно имелись дела, но они могли немного подождать. Развернув машину, я направился в сторону дома Мины. Она сейчас работала, так что я мог пока удовлетворить своё любопытство и узнать больше о ней.

Квартира Мины оказалась маленькой, но уютной, с разноцветными коврами и растениями повсюду. Те стояли на всех поверхностях, спускались лианами со стен и даже мешались под ногами. С лёгкостью вскрыв замок, я осторожно прошёл в квартиру, рассматривая статуэтки на полках и заглядывая во все шкафчики. Сняв перчатки, я провёл рукой по поверхностям, трогая ту или иную вещицу.

Зашёл на кухню слева от гостиной; в холодильнике лежало немного продуктов, в основном овощи и фрукты, но всё аккуратно разложено, чего нельзя было сказать об остальной квартире. Улыбнувшись про себя, я переложил виноград в отсек с овощами. Заметит ли она, что что-то не на своём месте?

8
{"b":"894876","o":1}