Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это моя коллега с работы… Ты ее друг?

– Друг? – переспросил я.

– Она говорила, ее собирается встретить друг.

Бедняжка пыталась придумать оправдание, чтоб не ехать с этим куском дерьма.

– Ты со всеми коллегами так обращаешься? – поинтересовался я.

– Да она всего лишь стажёр! Ты где работаешь? Уверен, ты знаешь, как это бывает. Они так часто приходят и только и ищут внимания со стороны начальства, – нервно просмеялся он.

Я надавил мужчине пистолетом прямо под рёбра, отчего тот поморщился.

– Ай, чувак, успокойся, я просто хотел немного повеселиться.

– Тебе было весело, когда ты ударил её? – процедил я сквозь зубы.

Мы как раз стояли у светофора, так что, не удержавшись, я ударил его дулом пистолета по лицу. Он схватился за голову и заныл от боли.

– Бери себя в руки и поезжай дальше, пока я не прострелил тебе яйца.

Он отнял руки от головы, и я с удовлетворением отметил, что по правой стороне лица теперь стекала струйка крови. Мужчина продолжил движение, не теряя надежды договориться со мной.

– Ты из-за неё так? Да ладно тебе. Женщин много, и я правда на неё не претендую.

– Заткнись и следи за дорогой.

Когда я садился в машину к мужчине, у меня не было конкретной идеи, но пока тот ехал в сторону порта, план постепенно сложился. Я автоматически сказал ехать в порт, поскольку северная его часть была частично заброшена, частично закрыта на реконструкцию. Вокруг никаких камер, и никому и в голову не придёт его там искать. Какое-то время мы ехали молча, а затем я стал давать указания, как лучше добраться. Я видел, как мужчина с каждой минутой всё больше волновался, а на его лбу выступила испарина. Он это заслужил.

Подъехав к месту у причала, вокруг которого стояли старые здания с зияющими дырами вместо окон, мы остановились, и я медленно убрал пистолет, пока мужчина прерывисто дышал.

– Слушай, мне очень жаль…

– Нет, – перебил я его.

– Что нет? – непонимающе спросил он.

– Тебе не жаль. Дай тебе шанс, отпусти тебя, и ты продолжишь вести себя так же, как и раньше. И мне в принципе всё равно, живи как хочешь. Но сегодня ты перешёл черту и позарился на девушку, которая принадлежит мне.

Я снял пистолет с предохранителя, и мужчина поднял руку, пытаясь прикрыться.

– Я больше её пальцем не трону, клянусь тебе, – запричитал он. – У меня есть жена и дети! Пожалуйста, я сделаю всё, что захочешь, только отпусти меня

– Чем больше ты ноешь, тем медленнее будет твоя смерть, – внезапно нахлынувшее чувство дежавю меня только разозлило.

Мужчина попытался замолчать, но его всхлипы всё равно прерывали тишину заброшенного района. Больше всего на свете я хотел не спеша пытать его, пока с него не спадёт маска человека и не покажется животное, которым он и был на самом деле. Ещё лучше – позвать Оливера, а самому наблюдать, как тот виртуозно выполняет свою работу. Мне хотелось причинить боль, в сто раз большую той, что мужчина причинил Мине. Но у меня было слишком много дел, и я порядком устал, хоть и не признавался в этом самому себе.

– Как тебя зовут? – мне было всё равно, но информация потребуется Адаму для того, чтобы подчистить улики.

– Зак, – сдавленно проговорил он. – Закари Томлинсон.

– Все совершают ошибки, Зак. Твоя тебе стоила жизни.

Выстрелив ему в голову, я какое-то время ещё сидел в машине, наслаждаясь воцарившейся тишиной. Потом набрал номер Оливера и попросил убрать за мной. Его это невероятно расстроило, ведь жертва уже была мертва. Я неспешно вышел из машины и побрёл в сторону центра, думая о том, что теперь придётся ещё и забрать своё авто со двора дома Мины и попросить Адама стереть все улики с камер наблюдения. Только потом я понял, что в разговоре с Заком упоминал о ней, как о своей девушке. Девушке, которая принадлежала мне. Возможно, она засела в моей голове глубже, чем я думал.

Глава 6

– Ещё шампанского, босс? – игриво спросил Крис.

– Ты хоть помнишь, зачем мы здесь? – поинтересовался я скептически.

– Ну, нет – так нет, – проигнорировав вопрос, он взял с подноса два бокала, один из которых сразу же и осушил.

– Веди себя прилично.

– Хорошо, мам. Тебе давно уже пора расслабиться, хотя кому я это говорю! Хожу, повторяю одно и то же, но ты меня даже не слушаешь, – драматично вздохнул он, – а теперь ходишь и пугаешь всех своей кислой миной, – закончив свою речь, Крис сделал большой глоток из второго бокала.

– Боюсь, всех спугнёт не моё лицо, а положение, – мрачно проговорил я.

Некоторые люди при виде нас улыбались, но большинство лишь настороженно перешёптывались, кидая опасливые взгляды исподтишка.

– Тем более, зачем хорошей выпивке пропадать? – философски заметил Крис и бодрой походкой направился за официантом.

Я мысленно сделал пометку больше не брать брата на важные мероприятия. Но мы пришли на приём к мэру, и без Криса тут было не обойтись: он мог заговорить и расположить к себе любого. Хотя и это помогало с трудом: многие гости были в курсе, кто мы, и никто не хотел связываться с мафией на виду. Но без Криса на светских раутах мне было не по себе. От блеска драгоценностей, фальшивых улыбок и пустых разговоров мутило. Я знал, что такое жизнь на улице. Там люди либо за тебя, либо против. Все намерения просты и понятны, а правила боя – знакомы. Но здесь? Правила были гораздо запутаннее, и я терял контроль над ситуацией в этом море лицемерия.

Встреча с мэром Бэрроу – то, на что я делал ставку в своей борьбе с Лео. Такие пешки, как братья Романович могли продолжать наводить суету, но шахматная партия уже давно разыграна. Близились выборы, и хоть Бэрроу не мог вновь избираться, его голос имел вес в обществе и значительно увеличивал шансы на победу кандидата, которого он назовёт своим любимчиком.

У нас был свой человек, которого мы выдвигали на борьбу за должность, и все связи с мафией тщательно скрывались. Конечно, при его избрании вся реальная власть над городом переходила в наши руки. Тогда ни братья Романович, ни Лео, ни другие группировки не смогут нам помешать. Последняя пара дней требовала тщательной подготовки, поэтому я не мог себе позволить поездки к дому Мины. Но мои мысли постоянно возвращались к ней. Судя по всему, полиция не сильно ею заинтересовалась и не доставляла дополнительных проблем. Камеры засекли меня и мою машину, но Адам вовремя удалил записи. И всё же я корил себя за такую халатность. Адам не стал задавать лишних вопросов, но такая неосторожность была мне несвойственна. С другой стороны, что я мог сделать? Пройти мимо? Выследить ублюдка в другое время? Он не заслуживал и минуты жизни.

– Александр? – подошедший помощник мэра назвал меня полным именем, и я непроизвольно вздрогнул и поморщился. – Мэр Бэрроу ожидает вас.

– Благодарю, – я направился в сторону кабинета на втором этаже, по пути высматривая брата. Дом Бэрроу был большим особняком, находившимся в пригороде. В колониальном стиле, с потолочными балками и просторными помещениями, он вмещал в себя уйму гостей, которые кругами ходили по залу, строили интриги и периодически почти незаметно кивали мне в качестве приветствия.

Вытащив из тёмного алькова на втором этаже Криса, успевшего близко познакомиться с одной из официанток, я прошёл с ним к кабинету мэра, и его секретарь открыл нам дверь.

– Алекс и Кристиан, добрый вечер! – доброжелательным басом прогремел Томас Бэрроу. Это был высокий и широкоплечий, но уже пожилой мужчина с седеющими волосами, однако не терявший хватку, когда дело касалось бизнеса. Его кабинет выглядел под стать хозяину – изысканный, но не претенциозный, в тёмных тонах. Бэрроу хотел казаться человеком дела, но при этом располагать к себе. Неудивительно, что ему удалось продержаться на должности мэра два срока подряд. К несчастью для всех, кто пал жертвой его чар, этот человек был абсолютной противоположностью той роли, которую так искусно исполнял на экранах телевизоров и благотворительных встречах. Возможно, Тройка мечей – единственные в этом городе, кто увидел хотя бы подобие его истинного лица.

12
{"b":"894876","o":1}