*** Весь день шел дождь со снегом, а в полночь над линией горизонта появилось солнце. Казалось, оно выпало вместе с виргой33 из слоисто-дождевых облаков. Его лучи тянулись почти параллельно земле, озаряя кроны карликовых берез и дальние сопки каким-то неправдоподобным светом. Разбуженная листва вспыхивала золотисто-коралловым, а над этой яркой полосой вырисовывались лиловые и темно-розовые облака. Такие пейзажи обычно видишь только на скринсейверах: неделикатное напоминание «Майкрософта» о том, что жизнь проходит мимо; что, пока ты тут топчешь клаву, где-то полыхают зарницы, шумят водопады и немецкие велосипедисты, отважившиеся на двухгодичный пробег от северной оконечности Аляски до Патагонии, испытывают жизнь на прочность, определяя свободу как вовлеченность в Lebenswelt. И пока они крутят педали, земное пространство расступается перед ними, становится все необъятней, но отсюда не понять, что далеко, а что близко. Глазомеру не за что зацепиться, перспективу сдувает ветром. Путник доверчиво вглядывается в мнимую близость горных вершин в снежных прожилках, и его слезящийся взгляд легко присваивает огромные расстояния. «Для ног далеко, а для глаз близко», – гласит эскимосская поговорка. Обозримый простор кудрявится низким кустарником, снежит арктической пушицей, хлюпает бочажками. Открывается вид на испещренную ягодой болотистую луговину. На галечную косу, где до недавнего времени стояли яранги из плавникового дерева, крытые моржовой кожей, освещаемые мигающим пламенем моховых фитилей, и пахло смесью дыма с мочой, в которой вываривали лахтачьи ремни. Там, у кромки берега, прибой слизывает ракушки, перебирает водоросли, разбивается о валуны. Там есть базальтовые скалы, напоминающие не то трубы органа, не то архитектурный ансамбль Ангкор-Ват. У эскимосов возникают и другие ассоциации: скалы – это каменные люди, собратья местного Лота, превратившиеся в духов-хранителей. Пока они здесь, все остальное тоже останется как есть. Обмелевшая лагуна, высыхающая желтая пена береговой линии, отполированные волнами камни, похожие на тучное туловище распластавшегося моржа. Зимой – торосы, заструги, «белое безмолвие», а летом – равнина, поросшая чахлым тальником, моховые кочки, полчища комаров. Впрочем, там, где Северный склон подходит вплотную к морю Бофорта, комары уже не докучают. Слишком холодно для комаров. Здесь даже в самый разгар лета можно увидеть, как отходит припай, как откалывается кусок льда и, опрокинувшись, голубоватым днищем кверху плывет, потрескивает. У берега собираются кайры и утки; то тут, то там из воды высовывается голова сивуча. Открывается вид на птичий базар, на скалу, облепленную чайками, точно белыми цветами. На береговую отмель, на тюленье лежбище. Если европейское религиозное сознание построено на дихотомии «земля – небо», то у береговых эскимосов основная дихотомия «земля – море». Море – это и благо, и зло, и голая экзистенция. Ночью в залагунной тундре – минусовые температуры, даже в середине июля. Натягиваешь несколько шерстяных свитеров и зимнюю шапку, забираешься в спальник с головой, после чего всю ночь стучишь зубами. Чтобы согреться, рекомендуется проделать следующее: достать из костра раскаленный камень, завернуть его в мокрое полотенце и заложить в спальник (это называется «эскимосская грелка»). Ледяной ветер бешено раскачивает палатку. Ты откидываешь полог и, завернувшись в три слоя, выползаешь наружу. Вглядываешься в дальний свет маяка над ледовитым океаном, чувствуешь себя «полярным исследователем», но… Это всего лишь скринсейвер, привет от «Майкрософта». Оторвись от экрана, выключи монитор. Полночное солнце теперь не так ярко, и, хотя полярный день еще продолжается, золотисто-коралловый свет ушел. Часть 2. Путем чая ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА Из танской лирики (1)
1 Свет, убывающий день за днем, сказано у Ле-цзы. Змей пролетал на зеркальным дном утренней улицы. Детства нервущийся материал, рвущийся к небесам. Всяк станет тем, что он потерял… Кто это написал? Где сообщаются поле, злак, небо, земля и муж и, превращаясь по капле в знак, пересыхает тушь, свет убывающий помяну с небом твоим в связи; змея, летящего по нему за кругозор слезы. 2 Речь занемевшую распрями, и тишину, и сил- лабо-панический страх прими, сколько хватает сил. Воздух, уловленный языком, воспоминаний бред (там, где до боли мотив знаком, боли самой уж нет) будущей памяти завещай. Мало ли, что ушло. Вдох станет выдохом. Тьма вещей ниткой пройдет в ушко. Ты не сердись. – Не сержусь ничуть. (С вешалки плащ сняла.) Дел еще много… (С чего начать, если нельзя – с нуля?) 3 Птица, дракон, черепаха, тигр, их друг за дружкой ход. Будто бы это – стрелковый тир, память былых охот. Знаки отличия: клык, рог, зуб. …Бык, обезьяна, кот… Будто бы это – китайский суп, что подают раз в год. Будто бы снег уже выпал на рисовые поля. Чаша фарфоровая полна. И соблюдать пора древний обряд – по мишеням бить. …Феникс, дракон, цилинь… Суп их целебный так жадно пить, будто неисцелим. Опера (1) Утро жизни длинной арией зевает. Дочь сановника служанку подзывает, отослать велит письмо размером с повесть, никому не адресованное то есть. И приходит ей ответ, на шелке злато: Здравствуй, девица, души моей услада! Если завтра, пробудившись, к речке выйдешь, отражение в воде мое увидишь. То волшебная, как водится, водица. Отразиться в ней что заново родиться. Заглянуть в нее что выглянуть наружу. Но заглядывать не бойся. Часть потока, ничего в судьбе текущей не нарушу. Это только отраженье, это только прежний свет, куда вернусь, как в воду кану, и увижу сон, который снится камню; и увижу, возвращаясь к павильону, к прошлой жизни и цветенью полевому, как лантерны зажигают по веленью госпожи (возводят радугу павлинью) в красном тереме, в пионовой беседке, где зимой – маджонг и вышивка по сетке. Где весной дымит жаровня, входит в окна пряный жар. Тепла дрожащие волокна. А на кане – зелье-снадобье, касторка, взвар-настойка. Пахнет приторно, болотно. В одночасье чахнет девица, красотка. И письмо лежит. Не разобрать, как стерто. То ли сутра на бамбуковой скрижали, то ли мантра, чтобы впредь не воскрешали. Как принять исчезновенье, отреченье? …Отражение твое хранит теченье. вернутьсяВирга – дождь, испаряющийся до того, как достигнуть поверхности Земли. |