Литмир - Электронная Библиотека

А Дорогон…  Их столица меня абсолютно покорила.

Город построили на берегу моря. Его, словно вены, пересекало несколько притоков, впадающей реки. В центре я узнала дворец с высокими воротами и золотыми башенками, вокруг длинную вереницу фонтанов и дивные сады. Но из-за внушительных размеров и малого количества жителей казалось, что в Дорогоне пусто.

Постепенно мы начали снижаться. Я догадалась, куда именно метит Сэнфорд, потому что на одной из террас собрались люди.

Ящер встал на лапы, свесил крыло, а я, после пары уроков, уже не так неуклюже спустилась с его шеи.

Ко мне сразу подошел высокий, темноволосый мужчина в  блистающих доспехах.

– Леди Уиллоуби, – вежливо обратился он и коротко поклонился. – Рад приветствовать вас в Рэйвенаре.

Признаться честно, я заробела. Испытала неуверенность, вспомнив слова и Стоуна, и отца, что здесь никому нельзя доверять. Да и выглядела я малость непрезентабельно. В несвежей одежде, со сбившейся прической и раскрасневшимися от ветра щеками. Будто я не аристократка, а деревенская пастушка.

– Ролло, здравствуй, – мой провожатый успел перевоплотиться. В два шага подошел к незнакомцу и крепко, приветливо обнял его. – Почему ты встречаешь нас?

– Не хочу тебе врать, Стоун, – засмеялся мужчина. – С тобой бы мы обязательно встретились, но слишком много тебе чести. Я  встречал племянника, а после дозорные донесли, что и вы подлетаете. –  Отстранившись, он дружелюбно похлопал друга по плечу, улыбнулся и попросил: – Не представишь меня своей очаровательной спутнице? Кажется, мы немного ее смутили.

Дознаватель обернулся, взял меня за ладонь, сжал ее, явно отметив мою дрожь, и произнес.

– Конечно, Ролло. Это Блейк, Блейк Уиллоуби. А это, – он развернулся ко мне, – Его Величество, король Рэйвенара Ролло и мой хороший друг.

– Но давайте не будем обращаться официально? – закатил глаза… король. – Вы ведь тоже моя племянница. Зовите меня просто Ролло, а я буду звать вас Блейк. Вы не против?

Как я могла быть против? За несколько секунд он справился с моей неловкостью и произвел самое положительное впечатление.

– Нет, конечно, нет, – уже не так робко отвечала я. – Я была рада узнать, что у меня много новых родственников. Как поживает Ее Величество?

– Ей не на что жаловаться, – Ролло с нежностью говорил о супруге. – Она, как и ты, счастлива, что обрела нового члена семьи. Ты познакомишься с ней чуточку позже, перед приемом. – монарх деловито посмотрел по сторонам и подозвал женщину. – Блейк, ты, наверное, устала с дороги? Не хочешь отдохнуть, сменить платье, позавтракать? Тебе предстоит долгий день. В конце концов, мы будем чествовать тебя.

Говорил ровно так же, как и Рей перед поездкой. Ловила себя на мысли, что они ведут себя не как друзья, а братья. Даже внешне чем-то были похожи.

Я с любопытством поглядела на своего дракона. Ненавидела себя за слабость, но я словно разрешения у того спрашивала.

– Да, Блейк, иди, – Стоун ободряюще кивнул и пообещал, – Я обязательно зайду, ничего не бойся.

– Хорошо, но мои вещи? – не кстати, вспомнила о нагруженной повозке, которая преодолеть расстояние между Сантиором и Рейвераном за пару дней никак бы не могла.

– Дорогая Блейк, – и снова медом растекался Ролло, – наши фрейлины тебе все предоставят. К тому же я имел честь познакомиться с еще одной гостьей. Лусиэнь, кажется. Она будет жить по соседству и, полагаю, ждет не дождется твоего появления.

Слава богам, от буйства красок, новых лиц, услужливых фраз меня бросало то в холод, то в жар. Мне жизненно необходимо поболтать, посплетничать с кем-то родным.

Меня увели. Напоследок я обернулась, надеялась поймать взгляд Стоуна, но тот был занят разговором с Его Величеством. Осознав, что у дракона больше не будет столько времени, сколько он посвящал его мне в последние дни в Сантиоре, я чуточку расстроилась, но не могла ничего требовать. Он не гость в Рэйвенаре, не мой попутчик, даже не муж. Стоун – важный чиновник, а я и сама скоро займусь обучением и прочими делами.

Следуя за придворной дамой по коридорам королевского дворца, я моментально сбилась с пути и пришла к выводу, что перемещаться я буду исключительно в обществе Конора или какого-нибудь другого дракона. Не ровен час, я потеряюсь и обнаружу себя уже в сокровищнице, чужом кабинете или чьих-то личных покоях. Я ведь и дня не могу без приключений или скандалов. Но не могла не признать, убранство было великолепным и светлым. Всюду были выходы не террасы, везде распахнуты окна. Я-то ожидала чего-то грубого, брутального, сопоставимого с образом древних крылатых.

– Это личные этажи королевской четы, – улыбнулась мне женщина. – А меня зовут Корнелия Горн. Если вам что-то понадобится, сразу обращайтесь. Я буду жить от вас неподалеку.

– Спасибо, – скромно поблагодарила фрейлину,  – я Блейк, но вам, наверное, это известно.

Она не стала отвечать, но кивнула, а после указала на одну из высоченных, белых дверей, отделанных лепниной.

– Сюда поселили вашу подругу, – мы прошли еще несколько десятков метров. – А здесь будете проживать вы.

Войдя в выделенную комнату, я невольно ахнула от восхищения. Мне выделили не комнату, не покои, а настоящие хоромы, несравнимые с моей спальней в Дуабридже. Куда там? Мы пересекли небольшой холл, который как раз и превосходил мою родную комнатку по размерам,  зашли в гостиную, а от девичьей светлицы я пришла в неописуемый восторг. Вся отделка была белой, словно Боудике было известно, какого цвета Бриаллина. На кровати я могла разложиться в ипостаси драконицы, и еще место бы осталось, а с балкона открывался вид на побережье.

– Красиво, да? – уточнила Корнелия. – Королева хотела, чтобы вам было удобно. Вы располагайтесь, а я позову леди Эллион.

Она покинула меня. Сначала я намеревалась с разбега упасть на постель, но все-таки вспомнила о приличиях и манерах. Я взрослая, степенная и в меру любопытная, поэтому  решилась исследовать другие неизведанные уголки. Зря я волновалась об одежде,  о своих женских мелочах. Гардеробная была доверху забита всевозможными платьями. Правда, прощаться со старыми вещами я тоже не собиралась. Они были мне дороги, потому что покупал их для меня отец.

– Боги, Блейк, наконец-то, – я услышала голос Лусиэнь. Эльфийка забежала и смела меня в объятиях, будто мы вечность не виделись. – Я начинала волноваться. Только приехала, а меня разделили с Конором и велели ждать тебя.

– Я тоже рада тебя видеть, – не отпускала ее очень долго, пока мы обе не начали задыхаться. – Полагаю, они позаботились о том, чтобы мы не потерялись? – предположила я, раздумывая над неожиданным приказом.

Если нас заставят сидеть в комнатах, из меня выйдет препаршивая племянница и подданная. Взаперти я становлюсь неуправляемой.

– Не знаю, – отмахнулась Лу, – Надеюсь, ты права. – Она посмотрела на меня с хитрецой. – Давай, рассказывай, как прошел твой полет? Случилось ли что-то между тобой и нашим уже не нашим преподавателем?

– Случилось, –  Покраснела я и стыдливо опустила взгляд.

Слава богам, что ей я точно могла открыть все тайны, а после произошедших событий дала себе зарок не умалчивать хотя бы большую часть из них. Естественно, я всем поделилась. Поведала ей об экскурсии в храме, о его признании, о том, что мы, похоже, истинная пара.

– Я знала, знала, – захихикала подруга. – Почти с первого дня.

– Ничего ты знала, – я возмутилась и затрясла волосами. – Как ты могла об этом знать, если мы сами не сразу догадались.

– А я видела. – Она упорно стояла на своем. – Между вами возрастало напряжение, воздух можно было ножом резать.

– Ага, –  буркнула я, – о нас ты знала, а Конора не замечаешь? Как вы, кстати, долетели, и где он?

Эльфийка, к моему ужасу, помрачнела.

– У нас, в отличие от тебя, приятных экскурсий не было, – вздохнула она грустно. – А стражники, которые нас сопровождали, словно назло не давали нам остаться наедине.

– Почему? – я не понимала столь странного поведения драконов.

6
{"b":"894231","o":1}