Оказалось, за каждым моим действием пристально следили его люди. Новый человек в полиции, который действовал вне согласования с мафией, заинтересовал Сиано. И, наконец, меня под дулом пистолета привезли в его особняк.
– Рад, наконец, познакомиться с тобой лично, – сказал Сиано, как только меня втолкнули в большой зал. Сам босс мафии восседал за обеденным столом, внимательно изучая бумаги. За его спиной стояли двое. Один, в чёрном классическом костюме, с портупеями поверх пиджака. Но занятным в нём был не костюм. А полностью лысая голова, лишённая любого намёка на волосы. Из-за отсутствия бровей и ресниц он казался как будто не от мира сего и таращился перед собой широко раскрытыми глазами. Второй же, невысокий и хлипкий, по другую руку от Сиано казался тем, кого привели сюда насильно, как и меня. У него был противный липкий взгляд, от которого хотелось побыстрее отмыться. Глаза то и дело бегали по залу, он нервно подёргивал плечами, а чернявые волосы не мыл словно неделю.
– Не взаимно, – ответил я, переводя взгляд с одного помощника Сиано на другого. Сам же босс в этот момент выдохнул дым, после того, как затянулся сигарой. – Если хотели познакомиться, не стоило высылать столь грубое приглашение.
Сиано рассмеялся.
– Узнаю спесь прокурора Осборна. Хорошим был человеком. То, что с ним случилось, крайне несправедливо. Без его помощи следить за тем, что происходит в городе стало не так легко.
– Неправда! – выпалил я. – Не мог мой отец работать с такими, как вы.
– Не мог, – согласился Сиано. – Но работал. Либо смирись, либо продолжай в это не верить. У меня нет намерений вступать с тобой в спор. Я пригласил тебя в гости не за этим.
В ожидании я посмотрел на него.
– Случившееся с Палмерами, однозначно трагедия. Я слышал, их маленький сын до сих пор в больнице – не может справиться с тем, что всё произошло на его глазах. То, что ты пытаешься докопаться до истины, похвально. Но мне не нравится, что при этом ты прошариваешь каждый уголок моей территории, вынюхивая то, что знать тебе не положено.
Я сжал кулаки. Чернявый за его спиной бросил на меня пугливый взгляд, а Лысый усмехнулся.
– Я делаю свою работу, – процедил я сквозь зубы. – Вы не можете мне в этом мешать.
– Вовсе нет. – Сиано холодно рассмеялся, и его люди лицемерно вторили его смеху. – Такого ценного работника ещё стоит поискать. Таких, как ты, Джеймс, встречается один на тысячу. Но пойми простую истину… Ты не сможешь продолжать работать без моего на то разрешения. – Его губы растянулись в холодной усмешке. – А тем, у кого нет моего разрешения… – Он обернулся, и Лысый тип многозначительно уложил ладонь на портупею, в которой лежал пистолет. – К сожалению, работать уже нечем.
– Вы угрожаете мне?
– Я предлагаю дружбу, – ответил Сиано. – Или ты работаешь так, что твои действия не вредят мне, а наоборот, помогают… – Он многозначительно посмотрел на меня. – Либо в твоём существовании нет смысла. Выбирай.
Мне было стыдно за свой выбор… Ведь я вышел из его особняка живым…
Но и это не осталось единственным условием Сиано.
– Это было бы слишком легко – вот так получить моё покровительство, за которое многие готовы вскрыть друг другу глотки. – Сиано насмешливо посмотрел на Чернявого за своей спиной, и тот ответил ему полным преданности и смазливости взглядом. Но сжал челюсти, как только Сиано отвернулся.
– С чего бы тогда предлагать мне его?
– В честь моей старой дружбы с твоим отцом. Назовём это повторным обрядом посвящения. Не ты первый, не ты последний, Джеймс.
Ничего не ответив, я выжидающе уставился на него, борясь с желанием достать пистолет, который у меня глупо не отобрали, и выстрелить в голову. Одно лишь останавливало… Порядок в Ортэме установлен уже давно. Сиано не один. Убив его, я дал бы кому-то другому шанс творить всё то же самое. Поменял бы одного на другого. А значит, и смысла в этом действии не было.
– Не так давно мой человек предал меня, – продолжил Сиано. – Я хочу, чтобы он получил наказание за предательство, а ты доказал, что на тебя можно положиться.
Не нравилось мне, куда он вёл. И я оказался прав.
– Убей его. – Сиано пронзительно посмотрел на меня и не дал возможности ответить. – Мой человек проводит тебя.
Ещё большая волна негодования и злости прошибла меня, когда я увидел Харди, вставшего у дверей. Вот, кто сдавал меня всё это время! Следил за каждым шагом и докладывал о нём Сиано…
– Предатель, – прорычал я, как только мы вышли из особняка.
– А ты идиот, раз не понимаешь, как выжить в этом месте. – Он не дал мне наброситься на него и отстранил от себя. Кивнул парочке мужчин, которые и привели меня сюда. – Всё в порядке, парни, дальше я сам.
Он подвёл меня к машине и сел за руль.
Меня зажали в угол, вынуждали встать на колени, подчиниться, поступиться принципами. Убить невинного человека. Плевать, что он работал на мафию, что кого-то предал или сделал не то, чего хотел босс. Я не мог забрать чью-то жизнь. Даже в обмен на собственную.
– Не заставляй меня, – предупреждающе сказал Харди, когда я не захотел садиться следом за ним в машину, и мне пришлось подчиниться и всё-таки сесть.
Через двадцать минут мы уже стояли на пирсе. В небе серели тучи, и там, у воды, гулял сильный ветер, трепавший одежду. Харди обошёл машину, и я без энтузиазма поплёлся за ним. И твёрдо решил, что не смогу убить этого человека, ещё до того, как передо мной открылся багажник.
И увидел преследовавший по ночам силуэт с серыми глазами.
Бэрдипот глянула на меня, когда Харди схватил её за воротник разорванного пиджака, грубо вытащил наружу и поставил на ноги. Она пошатнулась и едва не упала, поэтому я подхватил её, окончательно разорвав рукав. Взъерошенная, словно птенец, она часто моргала, словно не видела ничего и пыталась разглядеть.
Сейчас, когда лежу в кровати и, наверное, в тысячный раз перебираю в голове ту встречу, я понимаю: она и не видела. Сегодня днём она достала очки. Вероятно, тогда Бэрдипот и не узнала меня. Так же, как и сегодня, в тот день под её глазами залегали огромные тени, а белая рубашка была залита кровью.
Харди попытался отобрать Бэрдипот из моих рук, так как я медлил. Стоял на месте, продолжая разглядывать её и не верить… в подобные совпадения. Наконец, я потащил её к краю пирса, под которым с шумом бились волны. Бэрдипот спотыкалась, едва волоча ноги, тихо и сбивчиво дышала. Дойдя до самого края, я развернул её к себе, и Бэрдипот попыталась балансировать на краю и схватилась за меня, чтобы не упасть.
Я думал, она попросит… Скажет хоть что-то… Но она лишь незряче глядела серыми глазами. Она знала, что будет… Понимала, что меня вынуждают её убить, я подчиняюсь приказу, словно тупая безвольная пешка. Мои амбиции и желания вдавлены в грязь и разорваны в клочья. Ценой её смерти стал отказ от всего, что было когда-то мне дорого.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.