Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но несколько мгновений изменили все.

Глядя на Джейн через отражение зеркала, рассматривая ее лицо, Фархат понял: она – то, что он искал на Западе. Она – свобода, она – вожделение, она – тот самый райский сад в пустыне, к которому сквозь пески и бури идет сказочный путник.

И это секундное осознание вынудило его пасть на колени перед ней, как он преклонялся на сцене перед змеей и бедуином.

8.

– Фархат, о чем была та песня, которую пел мужчина с тюрбаном в твоем номере?

Джейн бережно протирала его закрытые веки, избавляя от густого слоя черной туши.

– О бродяге, который обошел много стран. Герой просил его передать привет своей любимой, с которой их разлучило расстояние. Он надеялся, что однажды она обязательно повстречается бродяге.

– Но ты не был похож на кочевника.

– Правильно. Я просил его найти мою любимую, и мы с ней встретились в конце.

– Любимую… – повторила Джейн. – У тебя была когда-нибудь любимая?

– Теперь это ты.

Ее рука замерла, прижавшись к его виску. Фархат не хотел ничего упоминать о Фатиме – просто потому, что в тот миг, когда он заговорил с Джейн, бывшая подруга перестала для него существовать. Она умирала в его сердце слишком долго, мучительно, но теперь разом скончалась, погрузившись во мрак забвения. Конечно, физически Фатима повсюду оставалась рядом с ним – дома, на работе – и Джейн без труда могла бы узнать о ней, но Фархат, вновь уповая на небо, решил разобраться с этим позже. Ему казалось подлым откровенно обманывать Джейн, но и рассказывать о Фатиме тоже виделось лишним. Да, теперь у него были две женщины, – но и Джейн встречалась с двумя мужчинами, за одного из которых она собралась выходить замуж.

– Я как тот бродяга, Джейн, – продолжил Фархат. – Я странник, который путешествует по миру, но никак не может осесть на одном месте. Я даже не знаю, где и как мне суждено провести свою жизнь. Эта песня словно написана для меня.

– Бродяга… Как удивительно, что ты оказался именно здесь.

В ванной Фархат смыл с лица остатки грима. Джейн заметила, что волосы, собранные в конский хвост, их длина, украшения – все осталось нетронутым, только немного распушилось.

– Твоя прическа такая роскошная… Я понимаю, что это накладные волосы, но где заканчиваются настоящие?

– Мои волосы едва достают плеч.

– Мне очень нравится, когда мужчины отращивают волосы. Для меня это привлекательно.

– Но у твоего жениха короткая шевелюра.

Джейн прищурилась и метнула колкий взгляд.

– Почему ты пытаешься заговорить о нем?

– Потому что как только взойдет солнце, ты прогонишь меня и уйдешь к нему. Будто между нами ничего не произошло. Будто для тебя это ничего не значит.

– Неправда, Фархат. Ты… ты теперь навсегда внутри меня. Я не знаю, что со мной произошло. Мне хочется расплакаться и только говорить, как я люблю тебя.

– Это значит, что наша встреча была предначертана.

– Кем?

– Небом. Аллахом. Если мы встретились, целовали друг друга, значит, нам суждено было броситься в эти объятия.

– Но тогда получается, моя свадьба тоже предначертана заранее?

– Джейн, события, которые являются нашей судьбой, мы не сможем избежать, как бы ни старались. Если все же удастся, Аллах вернет нас на правильную дорогу. Никто не обманет собственную судьбу.

Джейн непонимающе помотала головой.

– Если Аллах не вписал свадьбу с этим человеком в книгу твоей судьбы, она не случится, – закончил Фархат.

В синеватом предрассветном небе появлялись первые лучи восхода. Даже без макияжа лицо Фархата выглядело очень ярким. Темные брови, длинные черные ресницы, смуглая кожа и острые скулы – красота эта казалась совсем не мужской. Джейн старалась избегать пристального взгляда его карих глаз, понимая – чем дольше она смотрит на него, чем ближе находится к нему, тем сложнее будет отпустить. Тем невозможнее будет вернуться к Эндрю.

Она растерла руки, словно ощущала боль, и резко вспомнила о брошенном на пол кольце.

– Я вызову тебе такси, Фархат.

– Джейн.

– Нет.

– Джейн… – умоляюще повторил он.

Джейн выглядела очень нервной, пока ходила туда-сюда, поднимала вещи с пола и бросала их обратно. Она заправляла падающие непослушные волосы за уши и потирала виски, оглядываясь вокруг себя.

– Что ты ищешь?

– Кольцо.

Фархат раздраженно вздохнул.

– Я не могу так поступить с Эндрю. Это нехорошо. Неправильно, – словно сама перед собой оправдывалась Джейн. – Я не хочу быть настолько жестокой к нему. Эндрю не заслужил такого предательства.

– Ты уже предала его.

– Замолчи. Собирайся. Я сейчас позвоню в такси.

– Ладно, – холодно ответил Фархат, – как тебе угодно.

Демонстративным жестом он схватил одежду с пола и отряхнул ее. Джейн присела на кровать и уронила голову на колени.

– Если ты хочешь… – скомкано заговорила она, – я дам тебе одежду.

– Зачем?

– Сейчас твой наряд может вызвать плохую реакцию. Здесь есть мужские рубашки. Наверное, можно найти и штаны.

Он вздернул голову. Тяжелая прическа начинала стягивать кожу.

– Хочешь одеть меня в костюмчик своего жениха? Откажусь.

Джейн промолчала и легла на другую сторону кровати, отвернувшись от него.

Вызванное такси приехало довольно скоро. Фархат пытался запомнить адрес Джейн – он собирался однажды вернуться и переубедить ее. Она даже не стала его провожать, не спросила адреса – просто вложила в руку деньги и объяснила, куда спуститься. Сидя в машине, Фархат поглаживал купюру, и в голове впервые промелькнуло осознание – Джейн богата. Ее высокое положение было очевидным, но захлестнувшие ночные чувства вытеснили мысль о нем. Она дала ему деньги с небрежным безразличием – те доллары, ради которых ему бы пришлось работать целую неделю. Они словно отрезвили его, вернули к обычной жизни, в которой он никак не мог получить гражданство и едва сводил концы с концами.

Обида на слепое упрямство Джейн, несправедливость жизни – эти волнения неожиданно стихли и уступили место другому чувству. Он, нищий эмигрант из страны третьего мира; он, танцор в клубе, вынужденный развлекать не только женщин, но и мужчин; он, не знающий, будет ли завтра на столе еда – сегодняшней ночью именно он переспал с одной из самых богатых девушек Хармленда. С дочкой жадного толстосума Говарда, считавшего, что работникам его элитного клуба в принципе можно обходиться без обедов. Душа Фархата устремилась ввысь от небывалого подъема, и по груди разбежались приятные мурашки – если он смог оказаться в постели с Джейн, значит, сумеет добиться и всего остального. Он получит не только ее тело – он получит ее любовь, ее образ жизни, ее состояние…

И чувство собственной значимости, которым одарила ночь любви с Джейн, окончательно вскружило ему голову.

Лучи проснувшегося солнца скользили по стене, и свежий ночной воздух прогоняло утреннее тепло. Тень кудрявой головы мелькнула на дверцах, и что-то мимолетно блеснуло в самом низу. Джейн опустилась на корточки и из небольшой щели между шкафом и ковром вытащила искомое кольцо. Она прижала его к губам, как целуют в минуты отчаяния распятие, неистово желая поверить в Бога, чтобы заручиться благословением. Ей очень хотелось полюбить Эндрю хотя бы в половину той силы, с которой она бросилась в объятия египетского танцора буквально через час после помолвки.

От мерзости собственного поступка кожа Джейн покрылась невидимой грязью. Изменить человеку, глаза которого блестят страданием безответной любви, мужчине, которому уже отдано согласие, – чудовищно и безнравственно, и лицо Джейн болезненно запылало от тревоги и стыда.

«Я поеду к Эндрю. Я буду хорошей и верной женой для него, – поглаживая кольцо на пальце, она клялась сама себе. – Я сохраню в тайне пережитое с Фархатом, но постараюсь забыть его. Я искуплю свое предательство».

Приняв долгий душ и переодевшись в рубашку с джинсами, Джейн причесала растрепанные волосы и поехала прочь из своей квартиры. Люрексовая лента пояса египетского костюма, случайно забытая Фархатом, осталась лежать незамеченной под кроватью.

15
{"b":"893892","o":1}