Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ммм, не сейчас, потерпите, вы мне нужны сейчас связанными.

— Это ещё зачем? — с подозрением спросила Эльза.

— С вашей помощью мы захватим их корабль, — сказал я, начиная раздевать нападавшего на нас бандита.

Элизабет вернулась минут через двадцать. За это время я успел вытащить второго бандита из-под ствола, обобрать и раздеть их обоих. Допросить их, к сожалению, не представлялось возможным. Оба были живы, но в глубокой отключке, и я, хоть и не врач, но понимал, что в ближайший час они вряд ли очнутся. Вещей тоже оказалось немного: по паре наручников, сигнальная ракетница и компас. Никаких вещей, которые могли бы указывать на принадлежность к какой-либо организации или аристократскому роду, у них не оказалось. Что лишний раз подтверждает, что всё это хорошо продуманная акция, и если мы хотим победить, то действовать надо нелогично. Например, атаковать их корабль, на котором доставили штурмовиков. Если мы будем сидеть и прятаться, то рано или поздно они нас найдут и окружат, а двадцать безоружных аристократов — это двадцать безоружных людей. Именно поэтому я принял решение совершить контратаку, а дальше уже действовать по обстоятельствам.

— Вот, — она протянула мне рюкзак. — Зеркало не смогли найти.

— Да? Что ж, придётся бриться на ощупь, — пожал я плечами.

— Бриться? — удивилась Элизабет.

— Конечно, видишь, они побриты налысо, косят под монахов, поэтому и нам придётся обрить себе головы налысо.

— Нам? — ужаснулась Элизабет.

Я посмотрел на её красивые пышные волосы и пожал плечами:

— Принцесса, мы сейчас не в Букингемском дворце, мы собираемся захватить вражеский корабль. Для этого мы переоденемся в монахов, но если из-под твоего капюшона будет торчать грива волос, то до корабля мы не дойдём. Хотя, если хочешь, можешь поменяться с Эльзой местами, будешь исполнять роль жертвы. — И, повернувшись к Эльзе, спросил: — Эльза, ты готова обрить голову?

— Я обрею себе и брови тоже, только вытащи меня из этой сетки, — зло прошипела та.

— Вот видишь, Эльза готова. Ну так как? — спросил я, поигрывая ножом.

— Брей, но если отпустишь хоть одну шутку — ты покойник, — сквозь зубы процедила она.

Я намылил принцессе голову и аккуратно обрил её налысо, но насладиться получившейся стрижкой нам не удалось — она быстро накинула на себя красный балахон и глубоко натянула капюшон, так что были видны только её глаза. Я глубоко спрятал свою ухмылку и на ощупь стал брить уже себя. Через десять минут, покончив со всеми процедурами, я взялся за наших пленников. Соорудил кляп и кое-как засунул им в рот. Затем каждого крепко примотал к стволу дерева, а напоследок перерезал им сухожилия на ногах, чтобы они даже в случае освобождения далеко уйти не смогли.

— Ты что сейчас сделал? — ошеломлённо спросила меня Элизабет.

— Перерезал им сухожилия, — ответил я, вытирая нож о траву.

— Ты что? — ужаснулась она.

Так, ну хватит.

— Слушай ты, котёнок комнатный, — повернулся я к ней. — Они пришли тебя убивать или похищать, и церемониться с тобой они не намерены. И если ты хочешь выжить, ты должна научиться говорить на их же языке. Тебе понятно?

С каждой моей фразой принцесса становилась всё меньше и меньше, а под конец втянула свою голову в плечи и мелко-мелко закивала.

****

Мы уже минут пять наблюдаем за местом, где собраны вместе все десантные лодки бандитов. Уверенные в своей победе, они оставили всего лишь одного часового, который, повесив автомат на плечо, сидел на борту лодки и от нечего делать кидал камни в воду.

— Может, у них пароль какой есть? — спросила меня Элизабет.

— Может, и есть, но только вряд ли, — пожал я плечами.

— Почему? В фильмах всегда надо назвать пароль при встрече.

Как ей объяснить, что кроме нас и их на этом острове никого нет и никакого пароля не нужно, тем более днём.

— Они эти фильмы вряд ли смотрели, — отмахнулся я, оглядываясь по сторонам. Оставшаяся банда уже скрылась в джунглях, и если мы быстро и главное тихо провернём нашу операцию, то никто ничего не заметит.

— Слушайте, вы, — прошипела лежащая сзади Эльза. — Я в туалет хочу, сейчас вам такой пароль будет.

— Ладно, пошли, — сказал я, поднимаясь и взваливая Эльзу себе на плечо. — Элизабет, бери Катарину и пошли.

«Катарина, кстати, переносит все свои лишения молча. Золотая жена кому-то достанется», — подумал я.

Громко ломая ветки и нарочно шумя, мы вывалились из джунглей на песчаный берег. Часовой, услышав шум, вначале встрепенулся, но увидев знакомые красные балахоны, да ещё и с добычей, расслабился и, закинув автомат за спину, двинулся нам навстречу.

— С первым уловом, — на немецком приветствовал он нас. — Отлично сработано, парни.

— А то, — ответил я и, шлёпнув Эльзу по заднице, продолжил: — Смотри, каких толстопопиков мы поймали.

Охранник от души захохотал.

— И куда вы теперь? — отсмеявшись, спросил он.

— Сказано было отвезти на корабль, — ответил я и, повертев головой, спросил: — А куда он собственно делся?

— Так, как только мы приплыли, он завернул за мыс, чтобы не было видно, — охранник показал рукой на восток.

— Ага, спасибо, — кивнул я. — Ну, поехали за призовыми.

— Слушай, брат, а давай ты меня подменишь? — заискивающе спросил охранник.

— Не вопрос, сейчас доставим груз, а на обратном пути и подменю, — кивнул я.

— Так я сам могу доставить груз, — настаивал он.

— Призовые, брат, — я помахал указательным пальцем. — Вот получу и сменю тебя.

— Хорошо, только побыстрее, а то тоска тут стоять одному.

— Не вопрос, слушай, подержи, а то мне отлить надо, — сказал я, скидывая Эльзу со своего плеча.

— Давай, — протянул он руки.

Но Эльза к нему не попала, я сделал шаг в сторону, Эльза упала лицом на песок, а я ударил охранника в висок, и тот рухнул мешком на землю.

— Я тебя кастрирую, — пообещала мне Эльза, выплёвывая песок из своего рта.

Упс.

— Что с ним будем делать? — спросила меня Элизабет.

— Придётся брать с собой, сейчас только свяжу его и положим на дно лодки и прикроем брезентом.

Разобравшись с часовым, мы погрузились в лодку и поплыли в том направлении, где должен был находиться корабль. Часовой не обманул нас: едва мы обогнули остров, как перед нами предстал десантный корабль, без каких-либо знаков отличия.

— Говорю только я, — на всякий случай предупредил девчонок.

Нас заметили довольно быстро, и когда мы подплыли к кораблю, нас уже ожидала команда по встрече.

— Что случилось? — свесившись через борт, спросил один из матросов.

— Первый улов, — я показал рукой на «пленённых» девчонок. — Давай принимай товар.

Матрос кивнул и исчез, но уже через пять минут появился вместе с переносной платформой для принятия нас на борт корабля.

****

— Патрик, кажется, я нашла, — крикнула откуда-то снизу Катарина.

Корабль был захвачен без каких-либо проблем. Матросы оказались простой наёмной командой, и одарённых среди них не было, поэтому стоило девчонкам показать свой ранг, как они тут же сдались на милость победителю. Допрос не дал нам никакой зацепки: их наняли анонимно, и кто отвечает за эту акцию, они не знали. Капитан, правда, сообщил неприятную новость: оказывается, их сопровождали три военных фрегата, но держались те поодаль, и где они сейчас, он не знает. Это плохо, теперь нам надо учитывать ещё один неизвестный фактор, но главное сейчас — это сообщить во внешний мир о том, что на нас напали, поэтому мы и искали эту чёртову глушилку.

— Она? — спросила меня Катарина, когда я подошёл.

— А я знаю? — пожал я плечами. — Зови Эльзу, это она фанатеет от военной техники.

Эльза знала, назвала модель и начала рассказывать технические характеристики.

— Так, — перебил я её. — Всё это прекрасно, но лучше покажи, как включать и выключать его.

— Вот эта кнопка включает, — Эльза ткнула пальцем в сторону синей кнопки. — А жёлтая выключает.

— Логично, — усмехнулся я, сам бы я никогда не догадался.

36
{"b":"893510","o":1}