Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сразу говорю, это будет трудный месяц, и много работы, — я оглядел собравшихся и продолжил: — Но за это время вы покажете, кто из вас лучший и достоин принять знания Ушедших.

Что-то они не очень воодушевлены, оно и понятно, они всё не так себе представляли, а я специально не говорил им заранее о правилах шоу. Лишь сказал, что они ничего не должны приносить сюда, кроме одежды. Меня, конечно, не послушали, но обыск мы уже провели и изъяли запрещённые предметы, всё это было передано охране, которая тоже нехотя, но убралась восвояси. Я максимально изолировал одарённых от цивилизации. Правда, глядя на то, во что они были одеты, мне хотелось плакать. Кроме Эльзы Миллер, все пришли, как на приём. Взять, например, японца: он был одет в белоснежный парадный мундир, застёгнутый под горло и увешанный медалями. Японец обильно потел, но стойко переживал все неудобства. Я аж поёжился, думая о возможном тепловом ударе.

— Правило всего одно, — продолжил я. — Вы не должны пользоваться своей энергией, никогда. За это будут сниматься личные очки. У каждого из вас сейчас на счету по 100 личных очков. За выполнение различных заданий вы будете получать личные очки, которые можно будет обменять на различные предметы. Сейчас проведём эксперимент: вы можете прямо сейчас обменять личные очки на более удобную одежду. Те, кто хочет это сделать сейчас, пройдите вон в ту палатку к Веронике.

Толпа одобрительно загудела и ломанулась в палатку переодеваться, все, кроме Эльзы. Я оглядел её: вот кто действительно подготовился. На ногах — высокие ботинки, штаны из плотного материала, майка и куртка. Мало того, она и волосы коротко подстригла.

— Эльза Миллер, ты выполнила скрытое название — экипировка, плюс 5 личных очков, — усмехнулся я.

— Патрик, я бы хотела... — начала она.

— Нет, нет, нет, — покачал я головой, — сейчас я ведущий, никаких личных просьб.

Я сразу понял, что она хочет извиниться, но здесь и сейчас это неуместно.

Минут через двадцать народ, одетыми уже в более подходящую одежду, начал возвращаться,. Интересно, сколько личных очков они потратили. Вот, например, принцесса Элизабет выбрала милитари-стайл, а вот японец, видимо, пожалел личных очков и почему-то выбрал для себя шотландский килт. Я специально подбирал одежду по-колоритнее, тут были и индийские сари, и восточные халаты, и даже одно кимоно, но его никто не взял, жаль, была слабая надежда на японца. Оглядев аристократов, я удовлетворённо кивнул:

— Вот сейчас вы стали похожи на людей. Но давайте перейдём к главному: вы разбиваетесь на две команды по десять человек. В течение дня вам будут представлены различные задания как личные, так и командные. Победители, кроме очков, будут получать различные предметы первой необходимости, вопросы есть?

— А какие будут задания? — спросил меня американец.

— О, поверьте, это будут самые неожиданные задания. Но чтобы не быть голословным, вот вам первое задание: у вас есть пятнадцать минут выбрать капитана для своей команды, время пошло, — сказал я и пошёл в палатку.

— Ну так что, будем спорить? — спросил я Веронику, зайдя в палатку.

— Я говорю, что как минимум одна команда выберет себе капитана, — ответила Вероника.

— Идёт, я говорю, что никто не выберет. На что спорим?

— Ммм, как насчёт того, что проигравший приготовит ужин?

— Отлично, я тебе вышлю заказ, — усмехнулся я.

****

— Я самая сильная среди вас, поэтому я и буду капитаном, — сходу заявила принцесса Элизабет, как только их команда отошла в сторону.

— Ага, ты самая сильная, правда ты к тому же ещё и глухая, — нагло надула пузырь из жевательной резинки Эльза Миллер. Пузырь получился отменным, он надулся и громко лопнул.

— Глухая? — удивлённо переспросила принцесса. Она не привыкла, что с ней разговаривают в таком тоне, и не сразу смогла правильно среагировать на такую наглость.

— Тебе же ясно сказали, источники не использовать, а без источника ты всего лишь избалованная принцесса, — припечатала Эльза. — А вот я единственная, кто пришёл в нормальной одежде, поэтому умственными способностями я нахожусь в другом измерении, чем ты. И она выразительно постучала пальцем по своей голове.

Принцесса покраснела и уже набрала воздуха, чтобы поставить нахалку на место, но тут вмешался японец.

— Женщина не может стоять выше мужчины. Поэтому капитаном буду я.

— ЧТООООО? — две разъярённые кошки, которые ещё секунду назад были готовы вцепиться друг дружке в глотку, синхронно переключились на бедолагу.

— Нет ничего смешнее, чем мужчина в юбке, — поддержал девчонок американец и, приподняв ковбойскую шляпу, поздоровался: — Леди, моё почтение.

Японец не мог стерпеть оскорблений от мерзкого гайдзина и начал шарить рукой на своём боку, видимо ища там катану.

— Хватит, — вмешалась принцесса Катарина. — Прошло уже 10 минут, давайте голосовать: кто больше голосов наберёт, тот и будет капитаном.

— Я голосую за себя, — громко заявила Элизабет.

— А я за себя, — подбоченилась Эльза.

— Леди, видели бы вы, как я объезжаю дикую лошадь, — улыбнулся в 32 белоснежных зуба американец. — Если кто и сможет добыть победу на этом богом забытом острове, то только я. И он вновь приподнял свою шляпу.

— Мой род правит уже тысячелетие, — зачем-то сообщил японец. — Голосую за себя.

Остальные участники команды решили не отставать и тоже выбрали самих себя. Очередь дошла до Катарины, она была последней.

— Вы ещё не поняли, какие будут задания, — она покачала головой. — Нам сейчас специально дали это задание, зная, что мы не сможем играть как команда. А если мы не сможем играть как команда, то мы проиграем. Мы должны измениться, в этом ключ к победе.

— Кого ты выбираешь? Осталась минута, — перебила её Элизабет.

— Я выбираю Эльзу.

****

Команды вернулись. Я с Вероникой стояли и с интересом наблюдали за их лицами. Одна команда точно не смогла договориться — вон какие кислые у них физиономии. А вот что со второй командой? Пока ещё непонятно.

— Капитаны команд, подойдите ко мне, — потребовал я.

Лишь от одной команды отделился человек, и это была Эльза Миллер. Ну кто бы сомневался — она всегда добивается своего, не нытьём, так катаньем.

— Я вижу, что вторая команда не смогла выбрать себе капитана. Что ж, минус 10 клановых очков, — сообщил я и, повернувшись к Эльзе, протянул ей топор и моток верёвки. — Это ваш приз.

— Но зачем нам топор и верёвка? — озадаченно спросила Эльза.

— Чтобы построить навес, — я поднял взгляд к небу. — Кажется, дождь собирается. Если поторопитесь, то успеете срубить себе навес.

И действительно, на небе начали сгущаться тучи, обещая вечером хороший тропический ливень.

— А я хочу сегодня на ужин лобстера, — хохотнула Вероника и, покачивая бёдрами, вернулась к себе в палатку.

«Зараза, ну и где ей я сейчас лобстера найду», — подумал я.

****

Следующие дни протекали в таком же формате. Нет, я не собирался устраивать увлекательные конкурсы, которые бы шокировали телезрителя, моя идея была проста — выставить аристократов в смешном виде, показать всему миру, что без своих источников они ничем не отличаются от простых людей, скорее даже наоборот — они полные неумехи. Поэтому первые дни мы занимались совсем тривиальными задачами: установка палатки, сбор хвороста, добыча еды. Прикиньте, аристократы к концу второго дня освоили удочки! Правда, разрасходовав все свои личные очки на грузила, наживку и крючки. А когда я им показал, что на обычного червя тоже клюёт неплохо, то я прямо спинным мозгом чувствовал их проклятья. Но самым весёлым конкурсом оказалось перетягивание каната. Казалось, какие эмоции может вызвать обычное перетягивание каната? Может, если приз за победу — рулон мягкой и душистой туалетной бумаги! Японец натурально заплакал, когда их команда победила. Он прижал к себе рулон к груди и нежно гладил его. Глядя на него, я даже придумал хайку и громко зачитал её:

«Листы белоснежны,

34
{"b":"893510","o":1}