Литмир - Электронная Библиотека

— Прошу, — метрдотель провел Эмбер в противоположную сторону, словно ресторан был боксерским рингом, обе женщины — боксерам, а он сам — рефери.

Присев на стул, Эмбер краем глаза наблюдала за сестрой императора. Фелиция сидела с идеально ровной спиной, и то и дело недовольно поджимала губы. Ее муж попытался что-то сказать, но она резко оборвала его. Просидев так минут пять, принцесса достала галафон и набрала номер, украдкой косясь на нежеланную гостью. Фелиции пришлось трижды повторить звонок, прежде, чем ей ответили.

Короткий разговор, на протяжении которого лицо принцессы вытягивалось все больше, а глаза разгорались мрачным гневом. Уже не скрываясь, она негодующе посмотрела на Эмбер, потом бросила галафон на скатерть и встала, вынуждая всех присутствующих в зале подняться.

— Чего это они? — поинтересовалась Алекс, поворачиваясь и облокачиваясь на спинку стула. — Похоже, так положено, — Эмбер отложила салфетку и хотела последовать примеру остальных, но была остановлена взмахом руки:

— О, нет, в этом нет нужды. Ваше почтение мне не нужно, продолжайте наслаждаться ужином, госпожа Дарра! — голос принцессы звучал холодно. — Джаспер, пойдем.

Последнее адресовалось мужу. Мужчина бросил извиняющийся взгляд на Эмбер, еле заметно пожал плечами. Подхватив его под руку, Фелиция направилась к выходу.

— Ваше высочество, — засуетился официант. — А как же ваш любимый десерт?

— Благодарю, Джордж, я сыта… по горло, — она бросила еще один уничижительный взгляд на Эмбер и вышла.

С невозмутимым видом госпожа Дарра уставилась в тарелку с салатом, который ей подали. Как она не старалась, руки все равно подрагивали.

Поведение сестры императора, ее слова, брошенные будто вскользь, оказались более унизительными, чем отказ в обслуживании в магазине белья.

Весь ужин Эмбер чувствовала на себе осуждающие взгляды остальных гостей ресторана, ставших свидетелями ее унижения.

— Мама, а десерт можно? — вопрос дочери вывел ее из состояния задумчивости.

— Может, купим мороженое по пути? — предложила Эмбер, чувствуя непреодолимое желание как можно быстрее убраться из этого заведения.

Дочь пожала плечами, удивляясь с чего у матери такая смена настроения.

— Ладно.

Глава 20

До дворца можно было дойти пешком, но Эмбер не желала в очередной раз привлекать внимание. На сегодня ей хватит. Она откинулась на спинку, смотря в окно невидящим взглядом.

Флайр приземлился, они вышли и направились во дворец.

— А… а мороженое? — возмутилась Алекс, когда они оказались у дверей отведенных им комнат.

— Ой, прости… — опомнилась Эмбер. — Пойдем, купим?

В ответ галафон Алекс блямкнул. Девочка взглянула на сообщение и расплылась в улыбке.

Не говоря матери ни слова, она направилась в комнаты, отведенные им.

— Алекс, а мороженое? — окликнула Эмбер дочь, но та только отмахнулась и скрылась за дверью спальни.

Оставшись одна, госпожа “Нет” опустилась в кресло и провела руками по лицу, желая стряхнуть воспоминания о сегодняшнем дне. А потом тряхнула головой и решительно встала. Главное, они с Алекс вместе, это перекрывает все остальное. Эмбер скинула туфли и с наслаждением прошлась по пушистому ковру. Жалко, что она не прихватила с собой любимые тапки. Конечно, можно было написать госпоже Львофф, но…

Эмбер не была уверена, что сможет спокойно поговорить с домработницей, так радостно пользовавшейся доверием хозяйки и… ее баром. А ведь она чуть было не обвинила дочь! Вернее, обвинила, спровоцировав ссору, из-за которой они и оказалась на Альвионе. Хотя, ссора тоже, наверняка была запланирована дочерью.

Требовательный стук вывел ее из раздумий.

— Да?

Это вырвалось машинально, но оказалось достаточным для того, чтобы дверь открылась, а на пороге возник император. Собственной персоной. В смокинге и галстуке-бабочке он смотрелся так же хорошо, как и в мундире.

— Вы?! — это тоже вырвалось прежде, чем она успела подумать. Эмбер поморщилась и мысленно дала себе подзатыльник: теряет хватку. Это все туфли. Сняв их, она всегда чувствовала себя более расслабленной, и следовательно уязвимой. — Я тоже рад вас видеть, — кивнул Эдвард. — Вы позволите?

— Это — ваш дворец.

— Уверяю, это не повод, чтобы заходить в комнаты гостей без приглашения, — он переступил порог.

Наверное, стоило поклониться. Или сделать реверанс? Эмбер всегда путала эти понятия.

— Мой визит неофициальный, так что можем обойтись без церемоний, — улыбнулся он.

— Откуда вы знаете, о чем я думаю?

Она все-таки обула туфли, которые показались очень тяжелыми. В мысли мелькнуло, что такой же тяжелой должна быть броня, которую в древности люди надевали на поле боя.

— А о чем еще думают люди, увидев меня? — хмыкнул он, внимательно рассматривая ее ноги. Или все-таки туфли?

— Вы самонадеянны.

— Не без этого. Может быть, присядем? — император мотнул головой в сторону кресел.

— Как вам будет угодно.

Но Эмбер так и осталась стоять, скрестив руки на груди и настороженно глядя на незваного гостя. Вернее сказать — хозяина дворца.

— Как вас разместили?

Странно, но он тоже не спешил воспользоваться своим предложением и тоже остался стоять.

— Благодарю, все хорошо.

Повисла неловкая пауза. Эмбер смотрела на императора, совершенно не зная, что сказать.

— Это вам, — он первый нарушил молчание.

Только сейчас она заметила ультратонкий галабук у него в руке и такой же галафон, последняя модель, которая еще не поступила в продажу.

— Зачем? — насторожилась Эмбер.

— Вам же надо на чем-то работать, — он положил гаджеты на стол.

— Я и сама могу купить.

— А потом служба безопасности неделю будет проверять ваши покупки, раскручивая по винтику? — император усмехнулся.

— Да, я как-то упустила это, — пробормотала Эмбер, посмотрев на кресла. Надо перечитать сегодня же правила их ненормального имперского церемониала. Все тома!

— На галабуке находится ваш договор с короной. Я решил, что физический носитель надежнее, чем виртупальное хранилище. Можете изучить его, — он положил гаджеты на журнальный столик.

— Носитель?

— Хотите, и носитель — тоже, — пошутил Эдвард.

— Скажите, а почему договор заключается с короной? Мне казалось, что вы предложили мне должность вашего секретаря…

— Первого секретаря, — спокойно поправил он. — И да, вы заключаете договор не со мной, а с правящим монархом. Если я умру или же отрекусь от власти, вы так и останетесь в должности.

— Надеюсь, программы-консультанты вы тоже загрузили, — пробормотала Эмбер.

— Как и справочник прецедентов.

— Точно! У вас же прецедентное право! — Она тяжело вздохнула, понимая, что придется перелопатить очень много.

— Это что-то меняет? — император приподнял бровь.

— Мне понадобиться больше времени на изучение документов. Гораздо больше.

Эмбер все-таки опустилась в кресло. Император последовал ее примеру. Запоздало адвокат вспомнила, что по этикету мужчина никогда не садится, если женщина стоит. Исключение составлял только правящий монарх, но ведь он сам сказал, что визит неофициальный.

— Зачем вы пришли ко мне лично? — вдруг спросила она.

— Как я уже и сказал — убедиться, что вас разместили с комфортом, — он с видимым наслаждением вытянул длинные ноги.

Эмбер прищурилась.

— Вы ко всем гостям так приходите?

— Только к избранным.

— Только не говорите, что смокинг вы надели ради визита сюда.

— Не скажу, — император вздохнул и поморщился. — Я был в опере.

— Вот как?

— Да, пела какая-то там оперная дива, и я должен был присутствовать.

— Вам не нравится опера? — усмехнулась Эмбер.

— Мне не нравится, что я обязан там быть. Признаться, сегодня я бы предпочел провести вечер у галавизора с пивом, смотря футбольный матч высшей лиги.

— Император и его человеческие слабости… — насмешливо протянула адвокат.

38
{"b":"892157","o":1}