Литмир - Электронная Библиотека

Гленн заговорила снова:

– Я очень рада, что шотландцы сохранили до сих пор любовь к традиционному костюму и носят его в повседневной жизни. Это действительно красиво. Правда, Мэган?

– Полностью с тобой согласна. Мне очень нравится. Я, кстати, уже дважды видела, как вечером возле замка мужчина в килте играл на волынке. Это кто-то из соседей?

Уоррен ответил:

– Хм, возможно. Я тоже вчера слышал мелодию… Волынка – это главный шотландский музыкальный инструмент. И его часто можно услышать, но в основном в период фестивалей или в местных пабах. На улицах – чтобы просто так, без повода, – редко играют.

– На празднике будет много волынок, ты сможешь вдоволь насладиться волшебной музыкой. Кстати, в легендах говорится, что волынку шотландцам подарили лесные феи, – сказала Гленн.

Мэган в эту минуту думала о том, будет ли на празднике тот незнакомец с холма. Но вслух произнесла:

– Лесные феи… Какие ещё волшебные существа встречаются в этих краях?

– Здесь всегда встречалось немало людей, наделённых особыми способностями. Например, старуха Иннес, которая много знает и видит будущее. Со всей округи едут к ней, когда не помогает традиционная медицина. Её дом стоит прямо возле леса, как у ведьмы. Она собирает различные травы для своих отваров и лечит многих настойками и заговорами. Сейчас таких людей, как Иннес, почти не осталось, но раньше на севере их обитало множество. Легенды гласят, что горцы много войн выиграли благодаря оберегам.

– Говорят, что и у нас в роду в конце девятнадцатого века была одарённая прапрабабушка или какая-то там прародственница. Её звали Маргарет Мак-Кензи. Она умела разговаривать с животными и читать их мысли. Собирала травы и лечила всю округу от болезней. Помогала людям, но общалась только с теми, кто в ней нуждался. Всегда предпочитала общество животных, объясняя это тем, что они добрее и искреннее, чем люди. Она была помолвлена с лордом из соседнего замка. Однако вскоре тот без вести пропал, а она через какое-то время умерла от горя, не смогла пережить его исчезновение. Вот такая грустная история, – сказал Уоррен.

– Как печально.

– Этот замок после исчезновения лорда Драммона перешёл к нам во владение, поскольку лорд Драммон не оставил после себя наследников и у него не нашлось родственников. Это Касл Рэйвон, где сейчас живут мой дед и брат. Ты, кстати, помнишь, что завтра мы идём туда на ужин?

– Да, помню. Мне очень интересно увидеть этот замок!

– Он действительно необыкновенный и внутри выглядит совсем иначе, чем Касл Мэл. Я думаю, он произведёт на тебя большое впечатление, – восхищённо произнесла Гленн.

– Я в этом не сомневаюсь. Скажи, Уоррен, а откуда взялся у Маргарет такой дар? Она, может быть, сорвала цветок папоротника?

– По легенде, основателем клана был Айдан Мак-Кензи. Он женился на местной ведьме, которая околдовала его с помощью какого-то приворотного зелья. Женился, несмотря на то, что у неё не было ни рода, ни имени. От неё, по женской линии, Маргарет и ещё несколько представительниц нашего клана унаследовали дар. Однако в отличие от других, которые обладали способностями ясновидения, Маргарет могла только общаться с животными и лечить.

– У меня точно нет никакого дара, чему я очень рада, – смеясь, сказала Мэган.

– Ну и отлично. С этим, наверно, сложно жить. Если быть откровенным, я не верю в это. На мой взгляд, это просто выдумки, чтобы придать мистический оттенок истории клана и повысить его значимость. Может, Маргарет и варила снадобья, которые действительно помогали людям, но это всё можно объяснить с медицинской точки зрения. Тогда лекарств было мало, а она слыла хорошим доктором и фармацевтом, правильно подбирая травы для лечения.

– А как же её общение с животными? – спросила мужа Гленн.

– Возможно, она подкармливала их и дрессировала. Устроила зоопарк рядом с замком. А про чтение мыслей, наверное, кто-то добавил от себя, так и появилась легенда. Скорее всего, она была обычной женщиной с талантом в медицине и любовью к животным.

– А как же другие женщины клана? Они же имели дар ясновидения! – настаивала Гленн.

– Возможно, в клане была только одна такая – Мэри Мак-Кензи. Ведь ясновидящие есть и сейчас по всему миру. Она жила в замке с 1632 по 1679 годы. Говорят, что были и другие, но конкретных имён никто назвать не может. Мэри видела будущее и могла рассказать каждому, что было, есть и будет. Поэтому я считаю, что если кто-то в нашей семье и обладал магическим даром, то это Мэри.

Мэган, с увлечением слушавшая супругов, спросила:

– А что думают твой дедушка и брат, Уоррен? Они согласны с твоим мнением?

– Да, они тоже поддерживают эту версию.

Гленн выглядела немного разочарованной.

– Вы можете думать что хотите, но я верю во всё это. Мэган, ты пойдешь с нами на праздник папоротника?

– Обязательно пойду, жду с нетерпением этого дня. Но я очень надеюсь, что мы не пойдем искать цветок в полночь. Таких вещей я боюсь, хоть в них и не верю, но вдруг что… – ответила, смеясь, девушка.

– За цветком мы точно не пойдем, можешь быть спокойна. Мы просто будем отдыхать и веселиться.

– Отлично! Уоррен, Гленн, спасибо, что уделили мне время и рассказали все эти истории, мне было действительно очень интересно. Признаться, я не ожидала такого радушия и тёплого приёма. Благодарю вас от всей души.

– Да брось, Мэган! Мы всегда тебе рады. Я уже говорил сегодня: надеюсь, со временем ты поймешь, что мы действительно твоя семья и ты можешь на нас рассчитывать, – ответил ей Уоррен, а Гленн добавила:

– Я тоже очень рада твоему присутствию. Я единственная женщина среди троих мужчин, и мне не хватает подруги рядом. Очень надеюсь обрести её в твоём лице.

– Спасибо, Гленн. Думаю, мы с тобой уже подружились. Вообще, я очень признательна, что вы оба согласились пожить со мной некоторое время. Не представляю, каково пришлось бы мне одной в таком огромном замке.

Мэган отставила пустой стакан из-под виски, пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свою комнату. В спальне она прислушалась к звукам, но кругом стояла тишина. Девушка подошла к окну – посмотреть, нет ли того незнакомца в килте на холме. Холм был пуст. Со спокойным сердцем Мэган приняла душ и легла спать. Сегодня она не мучилась прежними вопросами.

Глава 7. Переживания

Несмотря на то что Мэган легла спать без тревоги, её всю ночь терзали кошмарные сны. Маргарет, о которой накануне рассказывал Уоррен, сидела в кресле у окна в комнате Мэган, вполоборота, подтянув ноги к груди, и плакала, держа в руке платок, периодически прижимая его к своему лицу. На ней было траурное платье, а чёрные густые волосы лежали россыпью по плечам. Лицо девушки находилось в тени приглушённого света.

Затем снился склеп. Мэган бежала по его коридору и слышала вслед: «От прошлого не убежать». Этот крик раздавался из гробницы, где лежали останки Маргарет. А на выходе из склепа ей открывала дверь Мэри, о которой тоже рассказывал кузен. Той было около пятидесяти лет, и когда-то она, вероятно, была красивой женщиной. Мэри сказала: «Иди, всё ещё можно изменить». У часовни на большом камне сидел черный ворон, наблюдавший за Мэган. А у двери в замок стоял дедушка Малькольм, который сказал ей: «Спасибо, что приехала, я очень рад. Теперь я знаю, что тебе нужно быть здесь. Это должно случиться, время пришло. Мэри правильно говорит: всё ещё можно изменить. Иди по жизни смело, несмотря ни на что и вопреки всему. Я буду оберегать тебя, девочка моя».

От этих слов Мэган проснулась, на часах было 6:30. «Хорошо, что светло, – подумала она, – иначе я сошла бы с ума от страха после такого сна». Немного придя в себя, она отметила, что окно закрыто и всё на своих местах.

*****

Выйдя из своей комнаты, Мэган попыталась вспомнить, где находится рабочий кабинет дедушки. Она остановилась у одной из дверей, – ей казалось, что Грегор указывал именно сюда. Войдя, она поняла, что это не кабинет, а спальня. Сердце девушки сжалось от тоски. Она погладила подушку на кровати деда.

9
{"b":"891340","o":1}