Литмир - Электронная Библиотека

– Первый раз в жизни слышу, что папоротник может цвести, – удивлённо произнесла Мэган, глядя на Уоррена широко открытыми глазами. Она старалась не упустить ни слова из его рассказа.

– Цветок папоротника является мифическим цветком, якобы открывающим его владельцу тайны мира магии. Он также дарует ясновидение и власть над нечистым духом. Нечистая сила пытается всячески отвлечь охотников за цветком, например, окликает их голосом близкого человека. А если обернуться на зов, то можно лишиться жизни. Это означает посмотреть в глаза смерти.

– Как страшно то, что ты рассказываешь! И местные действительно верят в это по сегодняшний день?

– Конечно. Ты не представляешь, как много людей за пятнадцать минут до полуночи разбредается в разные стороны, в заросли папоротника. При этом каждый из них надеется, что именно ему повезет. Кое-кто даже идёт в лес!

– Ты знаешь хотя бы одного человека, которому действительно выпало такое везение?

– Пока нет, – засмеялся Уоррен. – Но мой дед знает много легенд, с этим связанных. Он верит в цветение папоротника, как и многие в его возрасте. Говорят, что раньше большинство северных горцев обладали способностями к ясновидению, колдовству и так далее. Наша земля особенная, и люди здесь особенные. Ну, я скептически к этому отношусь, а вот Гленн верит во всё, что ей рассказывают мой дед и его сверстники. Если тебе интересно, – улыбаясь, продолжал кузен, – она ещё многое тебе может поведать. Я, например, люблю этот праздник, как и другие праздники, только потому, что гуляет весь север. Наш народ веселится, танцует, играет на волынках. Эль, сидр, виски льются рекой. Всевозможные яства Северной Шотландии представлены на выбор. Много местной дичи. Мясо вяленое, жареное на углях, на сковородах, тушеное, и что только захочешь! Практически все жители города и соседних деревень приезжают сюда. Ведь лес рядом с нами, и больше всего папоротника растёт тоже возле нас. Там же на холме выставляются шатры, деревянные столы, скамейки. Народ веселится до ночи.

– Уоррен! Как это интересно! Теперь я буду с нетерпением ждать этого дня!

– Нам, горцам, только дай повод повеселиться! Ну вот, Мэган, мы приехали.

– Спасибо, ты замечательный рассказчик. Если у вас с Гленн будет вечером время, я еще с удовольствием послушаю легенды, связанные с традициями Северной Шотландии.

– Конечно! Сегодня после ужина мы с удовольствием, за бокальчиком виски у камина, расскажем тебе все, что знаем о нашем севере.

– Замечательно! Уже жду вечера! – Мэган говорила воодушевлённо и радостно, с приятным осознанием того, что Уоррен открыт в общении и не держит на неё обиды за вчерашнее.

Выйдя из машины, Мэган оказалась перед длинным двухэтажным строением крупной каменной кладки. Этот стиль, как она поняла, был присущ большинству исторических построек в Шотландии. Завод находился на возвышенности, и оттуда открывались великолепные пейзажи. Мэган думала о том, что невозможно привыкнуть к такой красоте. Сколько лет ни проведи здесь, – эти виды никогда не наскучат.

– С какого века здесь производство? – спросила она кузена.

– С пятнадцатого. Завод построил наш предок Уильям Мак-Кензи в 1486 году. Естественно, с того времени много чего внутри поменялось, усовершенствовалось. А вот снаружи всё осталось как и много веков назад.

У входа в здание лежала на боку здоровая дубовая бочка, на которой было выведено белой краской: «Мэл Скотч Продакшн». Под надписью красовался герб клана.

Грегор, приехавший с ними, но всю дорогу хранивший молчание, распахнул дверь, жестом приглашая войти. Девушка сразу же почувствовала своеобразный запах – солода, как ей показалось.

Мэган не считала себя экспертом в этой сфере. Ей никогда не нравились крепкие алкогольные напитки, она предпочитала эль или сидр. Виски в своей жизни пила всего лишь один раз, несколько лет назад, и теперь с трудом вспомнила, как он пахнет.

В помещении девушка увидела стойку ресепшена и небольшой диван. К посетителям тут же подошла миловидная светловолосая женщина – лет пятидесяти, как предположила Мэган, – одетая в строгий деловой костюм.

– Добрый день, мисс Мак-Кензи. Меня зовут Кирсти, я главный технолог. Уоррен, Грегор, рада вас видеть. Если вы готовы, мы пройдём дальше. Я познакомлю вас с технологией изготовления виски.

– Добрый день, Кирсти. Спасибо, мы готовы, – ответила девушка.

В цехе, где проходил первый этап производства, стояла огромная ёмкость.

– Это заторный чан, куда высыпается ячмень. Потом в него заливают воду и оставляют на 4-5 дней. Это называется этапом соложения. За это время крахмал превращается в сахар. Зерна ячменя после этого процесса необходимо хорошо просушить горячим дымом от торфа. Мы это делаем здесь, – женщина показала рукой в сторону открытой двери второго, достаточно большого помещения. – Торф впоследствии придаёт ячменю особый аромат, который является неотъемлемой частью будущего виски.

Дальше Мэган продемонстрировали массивную машину, которая измельчала солод в муку. Рядом стоял ещё один громадный заторный чан.

– В этом чане смешиваем муку с горячей водой, – продолжала главный технолог, – и выдерживаем около двенадцати часов. А уже к охлаждённому суслу добавляем дрожжи, должен пройти процесс брожения. Затем содержимое чана переливается в эти медные котлы. В них происходит нагрев до 86 градусов по Цельсию. Спирт проходит вверх по трубам котлов и снова охлаждается до жидкого состояния. Этот процесс называется дистилляцией. Он проходит, как правило, два раза, чтобы содержимое достигло 70 градусов крепости. Далее мы разливаем полученную жидкость в дубовые бочки и отправляем на склад. Минимальный срок, который должна выстоять жидкость, чтобы получить название виски, – три года. В течение этого времени спирт через бочку испаряется с шестидесяти до сорока градусов. Чем дольше виски находится в бочке, тем насыщенней его цвет и вкус. Виски – это вода жизни, как говорят на севере Шотландии.

Маленькая процессия двинулась дальше, слушая Кирсти.

– А в этом помещении уже происходит розлив по бутылкам и упаковка. Как видите, ничего сложного: ячмень, вода, дрожжи и время.

– Зерно и бочки местные? – поинтересовалась Мэган.

Уоррен опередил женщину-технолога:

– Самое лучшее зерно Шотландии произрастает у нас, на севере. Торфяные вересковые поля есть только у нас, и именно они дают особый вкус ячменю. А дубовые бочки мы заказываем в Испании, в Андалусии. Они приходят с хересом. Самые лучшие бочки для виски – это бочки от хереса.

Они осмотрели также склады, где хранился виски. Мэган продегустировала один из выдержанных односолодовых сортов двадцатилетней выдержки, отметив, что вкус очень насыщенный и спирт совсем не ощущается.

– Вот теперь я понимаю, что значит хороший шотландский виски! – с улыбкой произнесла она.

Ещё в течение двух часов они находились на заводе. Грегор и Кирсти посвящали владелицу предприятия в детали работы сотрудников, объясняли, сколько людей задействовано на производстве и многое другое.

Глава 6. Легенды севера

Поднявшись в комнату, Мэган села на кровать и задумалась. Слишком много событий произошло с ней за три дня, которые она здесь провела. Ей казалось, что прошла уже целая неделя с её приезда. Знакомство с новыми людьми, которые теперь стали её семьей; суровая и величественная красота природы и замка, в котором она проживала; покушение на её жизнь; посещение собственного завода по производству виски… Она получила столько разнообразных впечатлений и испытала столько эмоций, сколько не переживала в Лондоне с его высокоскоростной, насыщенной событиями жизнью за год.

Девушка не сразу обратила внимание на странное шуршание у окна. Обернувшись, она увидела чёрного ворона. Он сидел на подоконнике с наружной стороны и пристально смотрел на неё. Мэган стало не по себе при мысли, что эта птица следит за ней постоянно. Пытаясь успокоить себя, она подумала, что, вероятно, в этой местности таких пернатых обитает множество.

7
{"b":"891340","o":1}