Литмир - Электронная Библиотека

Она не знала, сколько времени провела, гуляя по пляжу в раздумьях. Час, два? А ворон всё сидел на том же месте и пристально наблюдал за ней. Мэган вскоре перестала обращать на него внимание. Прокрутив в своей голове тысячи мыслей, она направилась назад к замку. «Как много вереска вокруг, он на всех холмах, полях, горах, как и рассказывал дедушка, – думала она. – Теперь я понимаю тех людей, которые говорят, что самая живописная часть Шотландии – север. Неужели мама никогда не испытывала желания снова приехать сюда?! Ещё раз насладиться красотой, которой природа так щедро одарила эту местность».

Её размышления были прерваны внезапным голосом:

– На севере Шотландии считается, что вереск является цветком счастья и везения.

От неожиданности Мэган чуть не подпрыгнула и приложила ладонь ко рту, пытаясь подавить крик.

– Господи, как я испугалась!

Она настолько глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила подошедшую к ней старушку, которая держала в руках соломенную корзинку, наполненную вереском. На вид ей было лет 85. Небольшого росточка, слегка ссутуленная, как будто придавленная тяжестью прожитых лет, белоснежно-седые волосы аккуратно собраны в хвостик. На лбу, вокруг глаз и губ пролегли морщины, выдававшие её далеко не юный возраст. А серо-голубые глаза излучали мудрость и доброту.

Пожилая женщина протянула девушке одну из сорванных веточек.

– Возьми цветочек, он счастье приносит. Кто знает, может, найдёшь тут счастье, оставленное в далеком прошлом…

– Благодарю вас, – ответила девушка, принимая цветок.

Она не поняла, о каком оставленном счастье толкует женщина. Может, о том, что Арлайн покинула отчий дом, будучи беременной. А может, старушка просто выжила из ума…

– Как вас зовут?

– Иннес Уоллес, а ты Мэган Мак-Кензи, внучка покойного Малькольма. Хорошо, что ты вернулась, время пришло. Пора бы уже, он давно тебя ждёт, пора, пора, он дождался… Пусть вереск розовый каждый день стоит в твоей комнате. Увидишь, как счастье потерянное снова обретёшь, увидишь, увидишь… Всё преодолеет любовь, даже века над ней не властны… – С этими словами пожилая женщина всё больше удалялась. При этом она продолжала бормотать себе под нос, но уже как будто и забыла о существовании девушки, удивлённо смотрящей ей вслед.

– Что это было? – прошептала Мэган. Но затем, решив не обращать внимания на этот абсурд, снова посмотрела на цветок вереска. «Поставлю рядом с кроватью, вдруг и правда удачу принесет. Она мне сейчас как никогда необходима!» – с этими мыслями она направилась в сторону своего нового дома.

Остаток дня новоиспечённая хозяйка Касл Мэл провела, изучая замок изнутри, и лишь к вечеру принялась за отчеты, полученные от Грегора. Завтра она намеревалась посетить завод и ознакомиться с технологией производства.

Готовясь ко сну, она снова услышала щемящие сердце звуки волынки. На каминных часах было 22:45. Боль и сладость одновременно наполнили её душу. Вчерашняя мелодия манила, завораживала, но Мэган побоялась покидать свою комнату. Если это ловушка, то на неё снова могут напасть… Она открыла окно и увидела того же прекрасного и таинственного незнакомца. Луна хорошо освещала его. Он стоял на том же холме, что и накануне, приподняв голову так, что мог видеть девушку, не прерывая игры на музыкальном инструменте. У Мэган сжалось сердце. Пронеслась в голове мысль: это он. На глаза навернулись слезы. Руки и ноги дрожали так, что она боялась упасть. Не понимая, что с ней происходит, девушка задавала себе вопрос: «Кто он?» Внутренний голос отвечал: «Это он». Но кто «он», так и оставалось непонятным.

Откуда такой вихрь неожиданных эмоций? Одна сменяла другую: печаль, боль, любовь, отчаяние, радость. Мэган не удалось рассмотреть черты незнакомца, но она точно знала, что его лицо – самое красивое в мире, что запах его кожи, его тела – самый желанный для неё запах на свете. Таинственный красавец в свою очередь не отводил взгляда от девушки. Ей казалось, что он видит её насквозь, читает её мысли и чувства. Невероятным усилием воли она заставила себя закрыть окно, вся дрожа, как от холода, хотя в комнате было тепло.

«Что происходит? Что за наваждение? Вероятно, это музыка так странно действует на меня».

Лёжа в постели, Мэган безуспешно старалась заснуть. Ещё долго звучала грустная мелодия шотландской волынки, а она никак не могла унять трепетное волнение, переполнявшее её душу. Когда девушка в последний раз взглянула на часы, был уже четвёртый час утра. Провалившись в глубокий беспокойный сон, она видела прекрасного горца возле своей кровати, слышала его шёпот: «Мэган, Мэган, я ждал тебя». Он нежно поцеловал её, а потом исчез, выпрыгнув в окно.

Проснулась она поздно, в начале десятого. В комнате пахло свежестью, сырой травой и природой.

«Природой! Травой!» – девушка подскочила в постели, осознав, что окно, через которое в её сновидении исчез незнакомец, распахнуто. Она пыталась вспомнить, как закрывала его вечером, но не смогла, слишком взволнована была накануне.

«Оно распахнулось от ветра. Это просто случайность, – Мэган убеждала себя в этом, чтобы успокоиться. – У меня от стресса расшатались нервы. Господи, что вообще со мной происходит в последние дни?! Сумасшествие какое-то!»

Глава 5. Шотландский виски

Мэган спускалась в холл по лестнице, Уоррен следовал за ней. Внизу их ожидал управляющий.

– Доброе утро, Грегор, – поздоровалась девушка

– Доброе утро, – в один голос произнесли мужчины.

– Ты уже завтракала? – спросил у нее кузен.

– Нет, я только собиралась выпить сейчас чашку кофе. Не думала, что вы будете готовы раньше назначенного времени.

– Всё в порядке, не торопись, позавтракай. У нас достаточно времени.

Она быстрым шагом проследовала на кухню. За две минуты успела выпить кофе и съесть маленькое традиционное шотландское печенье. Мэган не любила опаздывать и некомфортно себя чувствовала, если кому-либо приходилось её ждать. Пунктуальность и перфекционизм были у неё в крови. Отряхнув с пальцев крошки печенья, она заторопилась обратно в холл.

В машине кузена девушка поинтересовалась, как далеко им ехать.

– Десять минут – и будем на месте.

– Я хотела попросить тебя, если не сложно, сегодня после нашей поездки на завод проводить меня в семейный склеп. Я хочу попрощаться с дедушкой. Идти одна туда не решаюсь, жутковато немного. – Она говорила мягко, в надежде, что не получит отказа. Было очень неловко обращаться к Уоррену после вчерашней неприятной ситуации, которую Мэган сама же и создала. Но ей не оставалось ничего другого теперь, как налаживать контакт с родственниками.

– Да, конечно! Сразу, как только вернёмся.

– Спасибо большое.

– Мэган, если я могу что-то сделать для тебя, ты не стесняйся, говори. Я всегда готов помочь.

Девушка кивнула в знак благодарности и спросила:

– В этих краях есть ещё какие-либо обитаемые замки, помимо Касл Рэйвен и Касл Мэл?

– В ближайших тридцати милях обитаемых точно нет. Есть некоторые заброшенные, но представляющие историческую ценность для туристов. Таких много по всей Шотландии.

– Не скучно вам здесь жить постоянно?

– Нет, мы привыкли к размеренному образу жизни. Я не знаю людей, которым могли бы наскучить такие красивые места. Мы не сидим неделями запертыми дома. Мы работаем, веселимся, охотимся. В наших лесах очень много оленей, диких кабанов и зайцев. Это истинное удовольствие. Мы, горцы, очень любим местные, традиционные праздники, и у нас они довольно часто проходят. Надеюсь, тебе удастся посетить такое мероприятие. Ближайшее будет через четыре дня. Этот праздник называется Ведьмина ночь, или Ночь папоротника. Согласно кельтским поверьям, это единственная ночь в году, когда можно увидеть цветение папоротника. Оно длится всего лишь один миг. Сорвать цветок очень трудно, тем более нечистая сила этому всячески препятствует. Думаю, тебе понравится! Это очень колоритно.

6
{"b":"891340","o":1}