Литмир - Электронная Библиотека

Рыжий обогнал их и распахнул дверь.

Первым, кого Розалин увидела внутри, был Джон. Он лежал на полу лицом вниз со связанными за спиной руками в окружении солдат. Его белая рубашка справа пропиталась кровью. Он резко дернул головой, чтобы взглянуть на вошедших. Лицо у него было разбито. Но главное, что он жив!

– Кто еще с вами? – услышала Розалин голос своего жуткого проводника.

– Никого! – не сдержав дрожи в голосе, ответила она.

Она смотрела на Джона. Она старалась думать о Джоне, о Лиз, только не о пистолете у своей головы. Сейчас он выстрелит, и кто тогда спасет Лиз? Сейчас он выстрелит и…

– А ты что скажешь? – вопрос был адресован Джону.

Рыжий парень схватил его за волосы, заставив поднять голову.

– Никого, – прохрипел Джон. – Мы пришли за девочкой, Элизабет Браун.

Глаза у Розалин предательски защипало. Ужасно видеть Джона в таком состоянии!

– С чего вы взяли, что она здесь? – продолжался допрос.

Розалин облизнула губы.

– Это я… услышала об этом, – проговорила она.

Слова произносились медленно, голос дрожал. Дуло пистолета сильнее прижалось к виску. Это не по-настоящему!

– Я слышала, как директор школы говорила с мистером Колинзом, и решила, что моя подруга здесь.

– Очень интересно! – протянул мужчина со шрамом.

Вдруг в коридоре послышались быстрые шаги. Все взгляды обратились туда. На свет, щурясь, вышел сэр Уоррен в бордовом ночном халате.

– В чем дело, Сэм? – недовольно спросил он. – Я слышал тревогу!

Взгляд его упал на Розалин.

– Этого не хватало! – разозлился мэр. – Какого черта вы здесь делаете?

Розалин не успела ничего сказать, как шаг вперед сделал черноволосый солдат, которого они обезоружили на лестнице.

– Они были в подвале, сэр!

Выражение лица мэра изменилось мгновенно. От недоумения не осталось и следа. Сэр Уоррен сжал губы.

– В подвале, значит?

Он посмотрел Розалин прямо в глаза. Она перестала дышать. Сейчас он отдаст приказ… Вот сейчас…

– В камеру! – выплюнул он. – Раздельно!

И развернувшись, зашагал прочь.

Розалин видела, как Джона заставили подняться и потащили к лестнице. Металл наконец перестал прижиматься к ее виску. Заведя ей руки за спину, мужчина повел ее вслед за Джоном.

– Прошу вас, мисс, – сказал он.

В его голосе ей почудилась насмешка.

Глава 7. Шпионка

Камера представляла собой каменный мешок без окон, вытянутый от двери до противоположной стены. Слабый свет давала газовая лампа в нише под потолком, скрытая решеткой. Слева у стены была жесткая койка, а напротив – деревянная тумба. Розалин усмехнулась, вспомнив, как воротила нос от гостиничного номера.

Прежде, чем поместить ее сюда, солдат заставил ее снять пальто и вывернуть карманы. Обратно он вернул только носовой платок и случайно завалявшийся у нее огрызок карандаша.

Оставшись в камере одна, Розалин бессмысленно повертела карандаш в руке и вновь сунула в карман. Она забралась на койку прямо в ботинках и уселась, обхватив колени руками.

Что будет дальше, пленница не имела представления. Что собирается делать с ними сэр Уоррен? Как видно, никто не должен был знать о подземной тюрьме. Почему? Ответ напрашивался сам собой: Уоррен прячет здесь рабов.

Они с Джоном не смогли спасти Лиз. И даже не узнали наверняка, что она здесь! Может быть, ее держат наверху?

Розалин беспокоила рана Джона. Насколько она серьезна? А вдруг ее верный телохранитель умрет? При мысли об этом у нее почва уходила из-под ног.

Было бы ужасно нелепо просто сгинуть в подвале сэра Уоррена после всех высоких слов, оправдывавших ее приезд в Суинчестер.

В полудреме Розалин заметила, что лампы разгорелись ярче. Сперва она решила, что у нее что-то со зрением, а потом догадалась, что так в подземном мире обозначается утро.

Розалин спустила ноги на пол и прошлась по камере, осматривая стены. Как можно выбраться отсюда? Идей не было.

И тут она услышала, как открывается дверь.

К ней вошел тот же солдат, который ее пленил. Искореженное огнем лицо невозможно было не узнать. Он встал, сложив руки на груди, и исподлобья смотрел на нее. Розалин опять ощутила легкий запах сигаретного дыма и пота. На поясе у него висела кобура маузера, но Розалин была уверена, что он справится с ней и без оружия. Джон тренировал ее, но все же ей не под силу побить профессионального военного. А в том, что перед ней профессионал, Розалин не сомневалась. Другие солдаты выглядели просто мальчишками в форме, а от него исходила сила. Может быть, дело в этом ужасном шраме?

– Как ваше имя, мисс? – произнес он.

– Меня зовут Линнет Ферроуз, – ответила Розалин.

Пусть она и ощущала беспомощность всей кожей, она не собиралась выдавать ему свои чувства. Спину она держала прямо и пыталась заглянуть врагу в глаза.

– И вы учитесь в школе «Вариотт»? – спросил он.

– Совершенно верно.

Он знал ответы на эти вопросы. Это была лишь разминка, чтобы ее оценить, увидеть, как она ведет себя, говоря правду. Джон кое-что рассказывал Розалин о допросах.

– А как зовут вас? – произнесла она, не дав ему задать новый вопрос.

Он усмехнулся.

– Меня зовут Сэм Робертс. Я начальник охраны сэра Уоррена.

Это было очень плохо. К ней сразу прислали начальника! Неужели сэр Уоррен считает ее настолько опасной?

– Зачем вы влезли в дом мэра, мисс Ферроуз? – спросил Сэм.

– Я хотела спасти свою подругу, – правда всегда лучшее оружие. – Я уже говорила вам.

Сэм стоял неподвижно и никак не отреагировал на ее слова.

– Откуда у вас оружие?

– Мой отец с детства научил меня стрелять, и я всегда ношу револьвер для самообороны, – сказала она. – Сэр Уоррен собирается предъявить мне обвинение?

Начальник охраны снова усмехнулся.

– Сэр Уоррен не предъявляет обвинений, мисс. Вы либо выйдете отсюда, либо нет.

– И каковы мои шансы выйти? – спросила Розалин.

Сэм чуть приподнял подбородок, вглядываясь в ее лицо. Наверное, он хотел увидеть на нем страх, но Розалин смело смотрела в ответ. Пусть знает, что она не боится ни его, ни сэра Уоррена.

А вот ей не удавалось прочесть по лицу Сэма, что у него на уме.

– А судьба вашего отца вас не волнует? – наконец спросил он.

– Где он? – встрепенулась Розалин, непроизвольно сделав шаг вперед. – Он жив? Что вы с ним сделали?

– Пока ничего. Но лучше вам сказать мне правду!

– Я уже сказала! – воскликнула Розалин. – Почему вы мне не верите?

– Потому что обычно школьницы не носят в кармане боевой «бульдог» сорок четвертого калибра, явно сделанный на заказ!

– Я же объяснила, что мой отец…

– Никакой он вам не отец! – рявкнул Сэм. – Будь этот человек вашим отцом, вы уже бились бы в истерике, умоляя меня его отпустить!

Розалин сделала глубокий вдох.

– Я умею сохранять самообладание, мистер Робертс. Вы вменяете мне это в вину?

– Я заметил, – отозвался он, не удостоив вниманием ее вопрос. – Обычно леди падают в обморок при виде крови.

– Ну конечно! А джентльмены приводят их в чувство поцелуем! – съязвила Розалин.

Но на лице Сэма ни дрогнул ни один мускул. Он строго спросил:

– Что вам известно о делах сэра Уоррена?

– Плевала я на его дела! Освободите меня, моего отца и подругу! Сэр Уоррен не имеет права держать нас здесь!

У нее появилась безумная мысль сбежать. Она смогла бы, пожалуй, проскользнуть под локтем Сэма. Но тренировки с Джоном научили ее быть осмотрительнее. А если даже у нее получится: как освободить Джона и Лиз?

Вдруг мужчина опустил руки и сделал шаг вперед. Розалин отступила. Если он нападет, ей придется защищаться.

– Вам известны такие имена как мистер Эстер и граф Корнштейн?

– Нет, – отвечала Розалин.

– Вы уверены? – угрожающе поинтересовался он и приблизился еще на шаг.

– Совершенно!

– Но вы должны были их слышать, ведь это самые богатые люди в округе!

14
{"b":"891006","o":1}