Литмир - Электронная Библиотека

– Обойдется! – огрызнулась я и мстительно закусила губу. – Где там ваше это… ну… покрепче?!..

Удивительно, но повар Дрю скандалить не стал. С пониманием отнесся к тому, что меня поцарапала устрица и я в полудохлом и нервном состоянии. После краткого объяснения Касселя он цокнул языком и, покачав головой, полез в высокий дубовый шкаф.

Пока повар собственноручно заваривал мне в темно-зеленом глиняном чайничке травяной чай, успокаивающий и залечивающий раны, с обеззараживающим эффектом, я с любопытством рассматривала его королевство.

А посмотреть было на что!

Во-первых, у повара были необычные помощники. Темно-голубые прозрачные капельки, перевернутые словно вверх тормашками – толстая часть была наверху, а книзу они сужались, чудом удерживаясь на тоненьких прозрачных ножках. Своими гибкими прозрачными ручками они ловко подбрасывали на сковородке блинчики, вымешивали тесто и украшали бесконечные пирожные розочками, вишенками, мармеладом и прочими вкусностями.

Ростом прозрачные капельки доходили мне примерно до пояса. На их головах красовались смешные белоснежные колпачки с вышитыми темно-синими капельками. У кого-то такая эмблема была одна, у кого-то – две или три. Наверное, они обозначали что-то наподобие должности. Кто-то из этих волшебных существ был младшим поваренком, кто-то старшим, а кто-то и вообще помощником Дрю. Наверное, я испугалась бы этих поварят, если бы у капелек совсем не было лиц или они вели себя как-то необычно. Но нет – верхняя часть капельки, та, что потолще, имела вполне человеческие черты лица: выделялся прозрачный нос и глаза, рты были хоть и плотно сжаты, но присутствовали.

А во-вторых, над большой прямоугольной плитой со множеством самых разных конфорок, – от крошечных, под маленькие ковшики и кастрюльки, до больших и внушительных, на которых стояли и опасно булькали серебристые котлы, – над всем этим простиралось разноцветное, постоянно искрящееся облако.

Выглядело это так, будто над плитой постоянно взрывались маленькие фейерверки и кто-то невидимый посыпал кастрюли и сковородки блестками с потолка.

– Завораживающее зрелище! – удивленно выдохнула я. – Это волшебство?

– Всего лишь приправы. И их взаимодействие, – с достоинством ответил Дрю, ставя передо мной маленькую зеленую чашку из того же керамического сервиза, откуда были и чайник с сахарницей. – Волшебство в том, что мои поварята знают досконально, что и с чем взаимодействует. Лучшие маги Доцео этого не знают!

– Понятно! – Я поерзала на жестком стуле.

Мы с Касселем сидели у самой двери, а между нами располагался узенький квадратный столик – такой маленький, что напоминал поднос на ножках. На нем помещались всего две чашки с блюдцами.

Не найдя что ответить, я отхлебнула заваренный чай. Он был теплым – не обжигающий кипяток – и весьма приятным на вкус. Освежающие цитрусовые нотки, мята, сладкая и ароматная, еще несколько травок, о которых я ничего не знала, пришлись мне по вкусу. Я с удовольствием выпила чай и попросила добавки. Дрю налил мне и протянул со словами:

– После второй порции ты точно почувствуешь себя лучше.

Так и произошло. Волнение, страх и недовольство отошли на второй план. Меня как будто напоили валерианой и одновременно с этим дали мощное тонизирующее средство.

Я почувствовала интерес к жизни и некий азарт. Захотелось узнать, как тут все устроено. И почему под конец рабочего дня капельки готовят так много пирожных.

– Господин Дрю, – весело сказала я, – ваше средство уникально. Спасибо! Я чувствую себя бодро и спокойно… Как будто я приехала после отпуска домой. И выспалась…

– Да, мой отвар так и действует, – польщенно улыбнулся повар. – Рад, что помогло. На здоровье, Анастасия.

Посчитав, что все приличия соблюдены, я тут же приступила к главному, живо интересующему меня вопросу:

– Скажите, а зачем они так много готовят? Делают заготовку на завтра? Вы потом замораживаете эти пирожные? Они не портятся? Что-то я не вижу тут у вас холодильников в таком количестве… – рассуждала вслух я, блуждая взглядом по кухне. – Вон тот железный если только… Или вы все это готовите для кого-то? Большой заказ? У нас банкет?.. Но… мне сказали, что уже конец рабочего дня…

– Анастасия! – с легким упреком прервал мою речь повар. – Ты очень любопытна. Очень!

– Это секрет? Здесь что-то незаконное? – догадалась я и повернулась к Касселю. – Ты в курсе? Артур знает?

– Разумеется! – Кассель саркастично приподнял левую бровь. – Ты думаешь, отец не знает, что творится в его любимом детище?

– И что же здесь творится?

– Заказ в другой мир. Доставка пирожных, – спокойно ответил Кассель, как будто это было что-то само собой разумеющееся. – В девять закрывается кофейня и отправляется последняя доставка.

– В другой мир?! – ахнула я. – Ты имеешь в виду – в наш?

– Нет. Совсем в другой. Ты в нем не была, – уклончиво ответил Кассель и встал. – Я провожу тебя до квартиры. Дрю, спасибо за помощь.

– Обращайся! – вежливо отозвался повар и повернулся к своим капелькам: – Ну-ка, не отвлекаемся на гостью. Работаем, работаем!

Мы вышли в коридор. Не успели сделать и два шага от кухни, как Кассель тронул меня за локоть.

– Стась, тут такое дело… – Он смущенно огляделся. – Отец не любит об этом говорить… Да и вспоминать не любит. Как и прощения просить… В общем, ты уж не обижайся на Зе-зе… С каждым новым человеком она клянется, что больше не будет испытывать и пускать свой яд…

– Яд? – Воспоминание о порезе уже не было столь ярким и болезненным. Но неприятным – определенно.

– Это сложно описать… – Кассель нахмурился, провожая взглядом Гучеллу – та несла три больших подноса, заставленных едой. Два в руках, третий на голове, как какая-нибудь африканка. – В общем, мы не в силах ничего изменить. Совести у устрицы нет. Правил, кроме ее собственных, – тоже. И как повлиять на нее, мы не знаем. Она чувствует себя защищенной, так как связана магическим образом с кофейней… Творит что хочет… Как Джо…

Я смотрела на склоненную голову Касселя и изо всех сил старалась не улыбнуться. Да, извиняться не умеют они оба. Что отец, что сын. Только вот на администратора злиться совсем не получалось. Я же понимала, что не он порядки здесь устанавливает. Отец. Так какой мне смысл устраивать головомойку ему?!

– Я понимаю, что вы все в непростой ситуации, – аккуратно подбираю слова, чтобы не сдаться сразу. – Мне было больно, очень больно… и я не ожидала испытать такое здесь. У вас. Я думала, вы на моей стороне. И будете меня защищать от чужого враждебного мира…

Я специально сгустила краски. Пусть мир и не враждебный, а пока просто неизвестный, но защиту я все-таки от них ожидала. Сами притащили меня сюда, сами заставили работать в опасной близости от устрицы – вот пусть и чувствуют, что виноваты. Так нам будет проще работать дальше.

Да я и не собираюсь им прощать те минуты адской боли. Слишком легко отделаются.

– Расскажи мне про Джо, – перевожу разговор в новое русло.

Эйфория все еще бурлит в крови. Я полна сил и энергии. И в то же время не помню боли и не испытываю страха. Круто!

– Это папин младший брат, – послушно рассказывает Кассель. – Подожди, я передам ключи Гучелле. Она сегодня закроет кофейню. Обычно это моя обязанность…

Ожидаемо Гучелла изволит гневаться. То, что меня поранила Зе-зе, не принимается во внимание – подумаешь, меня оцарапали и чуть-чуть отравили. Да, я была на волосок от смерти.

– Ну и что? – флегматично отвечала официантка, сбрасывая посуду в раковину у барной стойки. Стоило чашке или блюдцу коснуться железной окантовки раковины, как невидимая сила поддерживала ее, чтобы не разбилась, аккуратно намыливала и споласкивала под струей воды. – Я тоже была поцарапана. Это такая инициация…

– Гуччи, это только твоя версия, – не согласился Кассель. – К тому же ты живешь не в том доме, где квартира Анастасии.

– Подумаешь. – Официантка изящно вытерла руки о цветастое полотенце. – Могу и прогуляться. Всего пятнадцать минут по городу. Ты поселил ее у Надин?

13
{"b":"890818","o":1}