Литмир - Электронная Библиотека

- Ты, наверное, голоден! - Спохватилась я, откладывая вязание.

- Сиди, - С улыбкой в голосе сказал Ранульф. - Сегодня я не буду завтракать, поем потом, работы много. Тем более в этом году Ивва тоже будет на гуляниях и Олав желает, чтобы все было в лучшем виде.

Я засмеялась, вспомнив боевой настрой Иввы.

- Хорошо. - Успокоилась я.

- Что ты вяжешь? - Сунулся ближе к кружевам Ранульф.

- Себе верхнее платье. - Я поднялась, демонстрируя Рану наряд, правда я спела лишь половину юбки. Хорошо хоть узор выбрала довольно лёгкий, и который не раз уже вязала.

- Хотел бы я увидеть его на тебе, когда ты закончишь... и без нижнего платья. - Глухо произнес Ранульф, глядя на замершую меня потемневшим от желания взглядом. В последнее время я часто стала ловить такие взгляды на себе. Откровенно говоря, мне нравилось чувствовать себя желанной и в то же время недоступной. Пока.

Момент разрушил громкий стук в дверь.

- До вечера моя волчья ягодка. - Ранульф ласково коснулся моей щеки, не рискнув целовать. С каждым разом, нам обоим было труднее остановиться. Но Ранульф хотел, чтобы в это раз все было по правилам.

День тянулся мучительно долго. Я все чаще стала отвлекаться на веселый смех за окном и гомон. Женщины перекрикивались, не выходя из домов, и шум на улице стоял неимоверный.

Наконец я закончила вязание, обрезая нить и закрепляя ее. Платье готово! Оно получилось красивым, ажурным и очень женственным. А янтарные капельки жадно ловили отсветы закатного солнца, и казалось, будто я свечусь изнутри.

Я решила дойти до площади, размять ноги и спину, и заодно посмотреть, что уже готово. Возможно, мне удастся найти Ранульфа, тогда, мы могли бы прогуляться, наслаждаясь коротким весенним теплом.

Стоило мне выйти из дома, как меня окутала праздничная атмосфера окутывающая долину. Улицы были украшены лентами и гирляндами остролиста. А на площади под изящным шатром уже были выставлены столы. Мужчины все еще суетились рядом с ними, что-то поправляя. Девушки, весило хихикая, и перекрикиваясь с нашими гостями, которые тоже от работы не отлынивали, украшали шатер со столами гирляндами из можжевеловых веток.

Сочетание цветов и оттенков настраивало на праздничный лад. Застольные приборы были уже сложены в коробках, создавая впечатление почти художественной композиции.

Гости наши уже сложили очаг и установили над ним большой вертел. Старик Ганс, еще вчера уехал на охоту со своими сыновьями и парой наших гостей. Олав поручил ему добыть яка, и горных коз, которых Нейна замаринует в травах и уже с утра в день праздника их начать готовить. Я представляю, какой аромат будет стелиться по все долине в этот день!

Но волшебство не ограничивалось лишь столами. Рядом с ними развернулась танцевальная площадка, яркая и ослепительная. Уже с самого утра подготовка к феерическому событию была завершена. С краешка шатра свисали гирлянды и бумажные фонарики, создавая впечатление волшебства, полного света и радости.

Вся композиция была созданная с такой тщательностью и любовью, что пробудила во мне ощущение, что сказка стала реальностью. Отражение праздничной атмосферы и радости мерцало в глазах каждого, кто готовился к празднику.

- Инге! - Ранульф радостно подхватил меня, и закружил по площади, сияя от счастья. - Я очень рад, что ты решила прогуляться. Сколько можно заниматься работой? Так можно и без глаз остаться. Идем, Тамила просила привести тебя к ней, что-то она такое готовит, что хочет узнать твое мнение.

Весело перешучиваясь, мы пошли в пекарню к Тамиле и Рогану. Тогда я еще не знала, что это был только предлог.

Глава 21. История повторяется ( Часть 1)

Тамила была полна энергии и суетилась на кухне, выставляя из печи ароматные медовые пряники и коврижки к грядущему празднику. Ее муж, Роган ловко заворачивал их в пергамент и складывал в овальные корзины с крышками.

Руки Тамилы ловко и быстро двигались, словно они танцевали в ритме потрясающей музыки. Я завороженно наблюдала за ней. Она была королевой своей пекарни! Несмотря на свою занятость, Тамила улыбалась, но в глаза ее были полны тревоги.

Я видела, как Тами была искренне рада нашему с Ранульфом приходу. Она встретила нас с теплотой и радостью, но вскоре, не дожидаясь, когда мы присядем, она тихонько утащила меня на свою уютную кухню, где творилось настоящее волшебство.

Стоило мне только войти внутрь, как я ощутила аромат свежевыпеченного хлеба, который наполнял воздух. Каменное помещение было светлым, с большими окнами, в которые попадали закатные лучи, освещая кухню яркими красками.

Огромная каменная печь, стоящая в центре, дышала жаром. Ее пламя плясало и создавало волшебные тени на стенах. Из-за печи доносился приятный шум, когда тесто пыхтит и подходит в кадушках, готовясь, стать великолепным хлебом. На полках и столах был разложены плоские железные формы, они ожидали своей очереди, чтобы принять на себя сформированное в хлебы тесто.

Хлебы в этих формах подходят с травами и сушенными ягодами, которые придают им особый вкус и аромат. Каждая форма украшена изящными узорами, которые добавляют хлебу дополнительную красоту и аппетитную привлекательность.

Пекарня Тамиле досталась от ее бабки, которая из всех внуков выбрала Тамилу и передала ей древние рецепты обрядовых хлебов и другие секреты выпечки, передающимися ими из поколения в поколение. Тами всегда внимательно следила за каждым этапом процесса, чтобы каждый хлеб был идеальным. Когда хлебы готовы, она выносит их на прилавки, где их ожидает Роган, чтобы дать им немного остыть и спрятав в бумагу, убрать в корзины до праздника.

Аромат свежести и волшебства привлекает всех, кто проходит мимо пекарни и Роган раздает часть людям. Это тоже была часть традиции, раздать хлеб всем, кто попросит.

- Садись Инге. - Тамила ловко, ногой подвинула стул для меня рядом с разделочным столом, присыпленным мукой. Туда же она водрузила пузатый чайник и блюдо с корзиночками.

Мы сели за стол, и Тамила начала рассказывать. Ее голос был наполненной эмоциями. Она начала смущенно, стараясь подавить свой страх, а затем слова начали вырываться из нее, как бурный поток.

- Инге, творится что-то скверное! - Сказала она с дрожью в голосе. Ее руки тряслись, когда она передавала мне чашку горячего чая. - Я раньше не обращала на сплетни внимания, да и другие, думаю, тоже. Мы не такие, оборотни живут в основном своей жизнью и редко лезут в чужую. - Она начала рассказывать о своих беспокойствах, о том, что в последнее время происходят странные события в их долине. - Все началось пару лет назад, до этого у нас не пропадали люди, Инге. В прошлом году внезапно пропала Роми Лейт, швея из империи. Она была ветреной девушкой, и крутила с двумя сразу, точнее пыталась. Вольфрих был без ума от Роми, а та не упускала шанса, приластиться к Ранульфу. Её влекла его мрачная аура и темная загадочность, как сама же Роми и говорила. Вольф был в бешенстве, но Роми была свободной, да и обещаний Вольфриху не давала, да, привечала его в своем доме и делила с ним постель, но не больше, хоть Вольф и надеялся. А потом она пропала. Просто в какой-то момент исчезла и все, в ее доме все было по-прежнему, все вещи были на месте, как и в мастерской, исчезли лишь драгоценности и пара платьев. Все думали, что она сбежала в Ладвию, с торговцами. И ее не стали искать. Как оказлось - зря. - Ее голос дрожал, когда она говорила это. - Ганс нашел тело Роми сегодня в горах. Точнее то, что от того тела осталось. Ее сбросили в расщелину, недалеко от тропы, платье на ней сохранилось, как и украшения. Вольф опознал ее, по браслету, который незадолго до ее исчезновения подарил ей.

28
{"b":"890053","o":1}