Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда крестьян осталось лишь один из трех, они побежали от центурии варвара Готье, в ватаге которого, как он сам называл своё войско, осталось восемьдесят пять человек, на него направили копья семьдесят два копейщика, вымуштрованных по-гречески. Гоплиты были более подготовлены нежели крестьяне. За короткое время они завалили шестнадцать варваров, потеряв лишь трех своих. С тыла на гоплитов напали десять дюжин воинов варвара Эйнара с громкими криками для запугивания. Но тут, видя новую угрозу гоплиты взяли свои копья, ранее брошенные на землю, и встретили нового врага идеальным строем фаланги, но уменьшенный во много раз.

Все поменялось местами, но если там, где копья гоплиты насаживали римских варваров на острия, то со спины их нещадно били гастаты. Защитники города попробовали перекидывать копья из фронта в тыл своего построения, но ничего толкового не вышло. Пришлось оставшимся пяти десяткам бежать, но как только они бросили на землю своё главное оружие в виде длинных копий, то напор варваров справа и слева усилился. Лишь полутора десяткам удалось вырваться, впрочем, чтобы стать жертвой всадников-варваров, нанятых римлянами, вождя Хартвивика, которого в римских документах величали турмахом или командиром турмы.

Варвары и гастаты поняли, что гоплитов необходимо атаковать с двух сторон. Лихая римская турма проскакала мимо второй группы копейщиков врага. Лишь одному захватчику не повезло и копье воткнулось глубоко в бок лошади. Остальные всадники благополучно проскакали до противоположного конца городка. За всадниками бежали шестьдесят воинов Готье и девяноста Эйнара, в надежде заслужить римское гражданство. Но чем уж их напугали воконтии было совершенно непонятно, хотя, что тут понимать, когда длинные копья протыкают сразу трех-четырех, немудрено, что любого обуяет страх. И ватаги варваров, с общим количеством сто пять бойцов, потеряв сорок пять своих собратьев отступили. Беда обороняющихся была в том, что копье от тел в горячке боя не очистишь и хоть у варваров всадники были только легкие, но они сражались с врагами, повернутыми спиной, и сражались на равных. Враг дрогнул, и его судьба была решена вместе с их предводителем Клеомбротом, которому сразу два варвара всадили копья в шею и живот.

Флавий предоставил чуть дрогнувшим варварам реабилитировать себя в бою, и дал им легкую задачу добить оставшихся сто крестьян. За эту задачу с радостью взялись сорок пять варварских всадников и сто пять воинов с копьями и щитами. Тут у варваров вновь, были дрогнувшие, все-таки сражаться против своих соплеменников могут лишь совсем отмороженные люди, или потерявшие совесть. Земледельцы против профессиональных охотников продержались не долго, и Флавий выполнил своё обещание, что при штурме города ни один римлянин не пострадал. За его здоровье все гастаты и триарии пили три дня, после занятия города.

– Отлично, что наш предводитель заставил варваров друг с другом сражаться, – говорил триарий Антоний, поднимая кубок с рубиновой жидкостью разбавленной водой64, – мои люди лишь ворота пробили.

– Варвары пытались улизнуть от битвы, чтобы не вымазать свои руки в крови и избежать кровной мести, но в результате, вымазались в ней все, всадники убили почти двести врагов, а копейщики по сотне, – говорил ему в такт гастат Марий.

Флавий после боя стал лишь более задумчивым. Он не пил вино, распорядился построить дороги, увеличил налоги до максимальных, и отправил агента Кнея Манцина в сторону Нарбона Мартия – самого крупного города галлов.

Через некоторое время, от агента прилетело сообщение, причем, в буквальном смысле с голубем: «Доношу до Вашего сведения, что на границе, ближе к Марселю находятся три отряда врага и их можно снять уже. Севернее города стоит армия вождя Виндакса, возрастом тридцать девять лет, в составе семи отрядов. Южнее города располагаются три боевые группы с кавалерией, а в самом городе армия правителя галлов Мериадока Красавчика с воинами из семи, самых сильных, племен».

– Я настиг его! – обрадовался Флавий, – чуть отдохнем и наступаем дальше.

Старший брат

Тем временем, в захваченные Салоники прибыл греческий дипломат Терсандр из Никеи. Он был одет в богатые одежды и вел себя как царь, на столько он был важен и надменен.

– Почему ваш корабль заблокировал путь нашим торговым кораблям у Фермона? Мой народ ждет извинений и в знак доброй воли предлагает заключить мир.

– На то была воля сената, – ответил Луций в той же манере, – мы не хотим войны с греками и согласны заключить мир и отозвать заблудший к Вашим берегам корабль.

– Я очень рад, что разум у Вас восторжествовал и мир будет заключен.

– Со своей стороны хотел бы заключить торговое соглашение и в знак особого доверия обменяться картами открытых территорий и предложить торговать?

– Меня тоже посещали подобные мысли, – в его манерах что-то изменилось в лучшую для собеседника сторону, – я согласен, так как имею инструкции по этому поводу, приятно было пообщаться, – до свидания.

491 год от основания города или 262 год до нашей эры. Varium et mutabile semper femina – Женщина всегда изменчива и непостоянна (Вергилий, «Энеида»)

Консулами назначены: Луций Постумий Мегелл от патрициев и Квинт Мамилий Витул от плебеев. Взятие римлянами после 6-месячной осады Акраганта. Акротат разбит тираном Аристодемом в битве при Мегалополе и погиб. 262—254 – Царь Спарты из рода Агидов Арей II. Родился после гибели отца. Его опекуном был Леонид, сын Клеонима. Пергам освобождается от империи Селевкидов.

Штурм Салоны старшим братом

Луций дольше рассусоливать не стал, тем более, до него дошли сведения, о заключенном мире между Скифией и Германией, а подобный союз мог быть направлен лишь против Рима. Взяв в собой преданных гастатов Бенедикта и Ювентуса с боевыми псами Леонида, двумя центуриями иллирийских наемников и отрядом лучников верного Поллукса, у которого случайно загубили четверть отряда, на кораблях римского адмирала Оппия, и весьма быстро. Город Салона не был оборудован городской стеной и даже частоколом, так что Луций решил атаковать сходу, чтобы враг не успел подготовиться. Людям Луция противостояли не простые горожане, а самые настоящие пираты65 с серьгами в ухе и абордажными тесаками. Они, когда надо, просто торговали, если видели выгоду, ну а если торговать было нечем, или все отказывались от их товаров, или цена не нравилась, то применяли силу.

При подходе к городу были замечены разведкой две группы копейщиков и одна иллирийских стрелков врага. Луций, недолго думая, приказал велитам и лучникам атаковать первых, а сам, с тридцатью восемью своими друзьями-всадниками поспешил разделаться со вторыми, пока они не ушли на узкие улочки приморского городка.

Велиты иллирийцев были лишь приманкой, так как только телохранители Луция занялись ими, и убили три десятка солдат врага, с ощущением полного своего превосходства, да и сам предводитель римлян воткнул свой меч в одно тело по самую рукоять, после ложного маневра. На встречу всадникам устремились наконечники мощных копий. Хоть носители копий подвергались обстрелу стрелами и дротиками, но упорно шли вперед, подразумевая, что стоит опрокинуть римского генерала, как карточный домик разрушиться и враг побежит, так как без предводителя, что малое войско, что большое – ничто.

Луций, обтерев лезвие своего меча о плащ падающего врага, уже видел круглые щиты гоплитов и длинные копья. Он не хотел терять своих друзей, так как за годы успел с ними сродниться. Боковым зрением он видел, что и две центурии гастатов и боевые псы спешат на помощь, но они были слишком далеко. Враг тоже не так силен, как был первоначально, так как от застрельщиков врага осталась половина, а от копейщиков ¾, что немного, и если его охрана будет грызть этот орешек, то и от неё самой останется пшик.

вернуться

64

Вино было распространенным напитком во времена Римской империи, а те, кто не мог себе его позволить, пили воду из общественных фонтанов. Вино почти всегда разбавляли водой, как правило, из расчета одна часть вина к двум частям воды. Неразбавленное вино считалось уместным для варваров или сельских жителей. Кроме того, разбавленное вино позволяло римлянам максимально использовать вино, не пьянея, и увеличивать его запасы.

вернуться

65

Киликийские пираты: группа пиратов, дестабилизирующих силы в восточном средиземноморском мире в конце второго и начале первого веков до нашей эры. В древнем мире всегда были пираты, но во второй половине второго века до нашей эры они стали действительно серьёзной силой, дестабилизирующей Средиземноморье. Два фактора способствовали их росту. Начнём с того, что мощная империя Селевкидов, которая контролировала моря, начала распадаться после 150 года до н.э., когда царём стал узурпатор по имени Александр I Балас. Во-вторых, римской элите были необходимы рабы для работы на больших плантациях (латифундиях) в Италии.

18
{"b":"889788","o":1}