Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мариана стояла позади своего отца, переминаясь с ноги на ногу и глядя в свой телефон. Она бросила быстрый взгляд на Кая и его друзей, ее лицо сморщилось от беспокойства. Кармела поманила нас к себе, ее улыбка была лучезарной. Гейдж что-то пробурчал себе под нос, его рука сильнее сжала мою, когда мы пересекли комнату. Ви тоже подошла к столу и села рядом с Кармелой, получив в ответ ледяной взгляд от Антонио.

Гейдж отодвинул стул, предлагая мне сесть, а затем расположился слева от меня. Джейс занял стул справа, а Кайен сел по другую сторону от него. Кай подошел к столу, заняв последнее свободное место рядом с Антонио.

— Сыграем? — небрежно спросил Антонио, схватив карты и начав их тасовать. — Заодно сделаем этот разговор более интересным. После этого я уезжаю. И забираю с собой своего пасынка.

— Я пас, — Кармела махнула рукой, когда он попытался сдать ей карты. — Но можете играть. Нам многое нужно обсудить.

Мой пульс стучал в ушах, пока Антонио раздавал карты всем остальным. Он был спокоен и собран, бросая самодовольные взгляды Гейджу, от которых мое сердце забилось от страха. Он знал что-то такое, чего не знали мы?

Мой взгляд скользнул по комнате, и я заметила новые лица мужчин в очень дорогих костюмах. Они крутились возле нашего стола, держась на таком расстоянии, чтобы не вызвать подозрений, но при этом достаточно близко, чтобы вмешаться довольно быстро. Антонио привел с собой людей. Мы знали, что он это сделает, но это все равно заставило меня насторожиться.

Гейдж свирепо посмотрел на него, беря свои карты. Я тоже взяла свои, едва взглянув на них. Персонал уже разложил фишки по местам, и Антонио бросил две красные фишки в центр стола.

— Я не вернусь, — сказал Гейдж ровным голосом.

— Вернешься, — просто ответил Антонио, едва взглянув на Гейджа. — Тебе не следовало уходить. Ты возвращаешься домой, туда, где тебе место.

Угроза в его словах не осталась незамеченной, и Кармела поджала губы, слушая их разговор. Ви смотрела на Антонио с неприкрытой ненавистью, но не сказала ни слова.

— Две, — объявил Джейс, бросив пару карт на стол.

Раздражение мелькнуло в глазах Антонио, когда он передал Джейсу две новые карты. Джейс ухмыльнулся, словно пытаясь еще больше разозлить Антонио. Мой взгляд опустился к моим картам, я вытащила три и бросила их на стол.

— Три, — пробормотала я.

— Я всегда играю на победу, — пробормотал Антонио, его взгляд встретился с моим, когда он передал мне новые карты. — Не люблю проигрывать.

— Это не значит, что этого не может случиться, — протянула Ви. — Или есть еще одна причина, по которой ты не был в Калифорнии с нашей последней вечеринки?

Лицо Антонио покраснело, вена над его глазом начала пульсировать.

— Тогда это не касалось моей семьи. Сейчас же касается.

— На самом деле, нет. Гейдж – сын твоей жены, — Кармела сложила руки вместе. — Твоя жена здесь, Антонио?

— Я глава семьи, а не она, — прорычал он. — Я могу справиться с ее никчемным сынком. Он сбежал, когда не стоило. За это будут последствия.

— Он никогда не собирался идти по твоим стопам, — возразила она, ее голос стал резким. — Ты сам это ясно дал понять, когда он был еще ребенком. Он не твой родной сын – чего ты никогда не давал ему забыть.

— Все это, черт возьми, не имеет значения, — взорвался он, ударив кулаком по столу. — Он – не твоя семья, Кармела. Это тебя не касается.

— Пятьдесят сверху, — сказал Кай, бросая еще пару фишек в центр. — Или мы больше не играем?

Казалось, тот факт, что игра продолжается, еще больше бесит Антонио, хотя это была его идея сыграть. Мы все положили карты на стол, и Ви, выиграв сдачу, наклонилась над столом, собирая все фишки. Антонио стиснул челюсти, явно расстроенный ее победой, хотя ставок и не было.

Кайен собрал все карты и начал их тасовать, игнорируя пристальный взгляд Антонио. Моя нога подпрыгивала, и рука Джейса легла мне на бедро. Он быстро бросил мне ободряющую улыбку, прежде чем взять свои новые карты.

— Было очень удивительно узнать, что ты пытаешься вести дела здесь, в Литтл-Хэйвен, — пробормотала Кармела, глядя на Антонио. — Ты забыл о нашем соглашении?

Антонио напрягся, ее слова застали его врасплох.

— Я не пытаюсь вести дела. Я приехал за своим пасынком.

— Тогда почему здесь был твой человек – Марко? — Кармела наклонила голову набок. — Он заводил знакомства с городскими чиновниками, готовясь занять пост декана в университете.

В глазах Антонио вспыхнул шок, прежде чем он бросил убийственный взгляд на Гейджа, словно тот рассказал Кармеле. Гейдж выдержал его взгляд, откинувшись на спинку стула. Напряжение за столом было невыносимым, и я оглядела комнату, радуясь, что нас больше. По сравнению с нашими союзниками, Антонио и его люди оказались в серьезном меньшинстве.

Кармела цокнула языком.

— Что подумают о тебе другие семьи, если узнают, что ты шныряешь здесь, когда у нас с тобой есть подписанное соглашение о том, что ты должен держаться подальше от Калифорнии? И ты, и Адриано согласились. И, насколько я слышала, он тоже в этом замешан. Но он бросил тебя на произвол судьбы, пока сам прячется в Нью-Йорке. Хотя это не имеет значения. Ты же знаешь, что в нашем кругу ничего не остается в секрете.

— Адриано? — пробормотала я себе под нос, украдкой взглянув на Гейджа.

Он наклонился ближе, чтобы прошептать мне на ухо:

— Мой дедушка. Со стороны матери. Галета. Мерзкий тип, такой же, как и Антонио.

— Этот бизнес не имеет к этому никакого отношения, — натянуто ответил Антонио.

Ви покачала головой, ее взгляд метнулся к Антонио.

— Литтл-Хэйвен находится не так уж далеко от Санкреста. И то, что ты здесь, – меня очень напрягает. Ты согласился держаться подальше от этого штата. Так что собирай своих людей, свою дочь и проваливай отсюда на хрен.

Мои глаза расширились от ее слов. Вместе со своей бандой и людьми Кая они представляли серьезную силу. Но разговаривать с кем-то из мафии в таком тоне? У них, очевидно, была история, о которой я ничего не знала. Антонио никак не отреагировал на ее требование, даже не взглянув на нее. Его внимание оставалось на Кармеле, и он, наконец, фыркнул и скрестил руки на груди.

— Ладно, — Антонио пренебрежительно махнул рукой. — Не нужно впутывать другие семьи. Марко уже садится на самолет домой.

Мое сердце заколотилось о ребра, когда я уставилась на него. Это было слишком просто. Гейдж покрутил свой пирсинг на языке, его плечи напряглись, словно он думал о том же. Кайен и Джейс молчали, внимательно наблюдая, как Антонио ухмыльнулся и бросил карту на стол, чтобы обменять, напоминая мне, что мы все еще играем в покер.

— Скажи-ка мне, Ринн, — Антонио внезапно сосредоточился на мне. — Ты влюблена в моего пасынка?

— Не вмешивай ее в это, — прорычал Гейдж.

Антонио усмехнулся.

— Я просто веду светскую беседу. Мне интересно, как одной маленькой девочке удалось завести так много друзей в столь влиятельных кругах. Откуда ты знаешь Ванессу?

Ви нахмурилась.

— Какое твое дело?

— Тебя это не касается, — согласилась Кармела. — Факт в том, что ты вмешиваешься туда, куда не следует, Антонио. Тебе нужно вернуться в Нью-Йорк и сообщить Адриано, что если кто-либо из вас снова появится в Калифорнии, то я оповещу остальные семьи... и вы оба можете столкнуться с финансовыми последствиями вашего решения.

Антонио нахмурился, на его лице проступила ярость.

— Это касается моего пасынка...

— Который в настоящее время находится в Калифорнии, — резко перебила Кармела. — Он никогда не был включен в соглашение.

— Мы не знали, где он, — прорычал Антонио. — Я уеду. Сегодня вечером. Но он уедет со мной.

Гейдж поднял здоровую руку, и в ней оказался пистолет. Он направил его на отчима, не вставая со своего места. Антонио замер, его взгляд метнулся к оружию.

— Я убью тебя прямо сейчас, — предупредил Гейдж, его голос был низким и полным мрачного обещания. — Мне насрать, какое соглашение у тебя и Адриано с семьями. Я не вернусь.

88
{"b":"889044","o":1}