Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я моргнула, открывая глаза, и увидела, как два офицера вводят парня. Приподнявшись, я наблюдала, как его толкали вперед, пока он продолжал спорить. Его грязно-белокурые волосы были собраны в хвост, а на лице красовалась густая борода. Было невозможно разглядеть, есть ли у него татуировки, из-за джинсов и черной толстовки. Они прижали его к решетке мужской камеры, и он захрипел, ерзая в наручниках.

— Нельзя покрывать краской городскую собственность, — рявкнул один из копов, тщательно обыскивая его, — а потом распылять ее на сотрудника полиции.

Парень рассмеялся, его глаза сверкнули весельем.

— Чистая случайность.

Он повернул голову, встретившись со мной взглядом, и я посмотрела на него в ответ, слегка улыбнувшись. Мне было жаль парня, но, по крайней мере, с ним время пролетит быстрее. Затем он подмигнул мне. Мурашки пробежали у меня по спине, и я всмотрелась в его лицо, задаваясь вопросом, знает ли он, кто я такая. Я его не узнала, но у Элли, конечно, были друзья. Может, она его послала.

После обыска, с него сняли наручники и втолкнули в камеру. Я не двигалась со скамейки, краем глаза наблюдая за ним, пока он потирал запястья и насмешливо улыбался офицерам. В комнате царила суета, как и всегда, когда приводили кого-то нового. Я не вставала со скамейки, пока ситуация не успокоилась, но затем медленно поднялась на ноги и прошлась по камере, делая вид, что мне не по себе.

Парень следил за моими движениями и небрежно подошел ближе, пока не оказался в метре от решетки.

— Привет, Тень, — пробормотал он низким голосом. — Рад, что ты здесь, иначе мой арест был бы совершенно бесполезен.

— Кто тебя послал? — шепотом спросила я, бросив взгляд в сторону офицеров. Двое из них вышли за дверь, и только один, сидевший за столом, разговаривал по телефону.

— Вот, — он провел рукой по губам, а затем приблизился к решетке. Парень поднял руку, словно собираясь ухватиться за прутья, но держал кулак сжатым. — Возьми это. Раскуси зубами и проглоти.

Я нахмурилась, протягивая к нему руку. Он разжал пальцы, уронив мне на ладонь капсулу с каким-то порошком. Должно быть, он прятал ее за щекой. Мне не нравилась эта ситуация, но я все равно взяла ее.

— Что это? — спросила я, и мое сердце начало бешено колотиться о ребра.

— Твой шанс выйти отсюда.

Я прикусила губу.

— У меня нет привычки принимать случайные таблетки. Особенно от тех, кого я не знаю.

— Это подарок от Риза.

— Эй, — рявкнул Берд, прикрыв рукой динамик своего телефона. — Отойдите, черт возьми. Не разговаривайте друг с другом.

Я отступила на несколько футов, и парень сделал тоже самое. Он приподнял бровь, явно ожидая, что я проглочу таблетку. Мое тело горело, и меня охватило беспокойство. Но если это мой шанс выйти отсюда, то я его использую. Сделав вид, что кашляю, я прикрыла рот и позволила капсуле упасть на язык. Поколебавшись несколько секунд, я загрызла ее и проглотила. Во рту появился горький привкус, поэтому я подошла к раковине, чтобы сделать глоток воды.

Я вернулась к скамейке и села, оглядываясь на парня. Он пристально наблюдал за мной, а затем кивнул головой, словно желая удачи. Черт возьми. Чтобы это ни была за таблетка, у меня было такое чувство, что она не заставит меня почувствовать себя тепло и уютно. Я положила голову на прутья позади себя и стала ждать, когда наступит эффект.

Прошло совсем немного времени, прежде чем мой желудок начал бурлить. Стреляющие боли пронзили мой кишечник, и я сгорбилась, издав стон.

— Ты в порядке? — спросил парень, снова подойдя к решетке и изображая беспокойство. — Ты неважно выглядишь, — а затем он понизил голос до шепота. — Держись за правую сторону. Подыграй, Тень.

Я издала саркастический смешок. Мне не нужно было подыгрывать. То, что я приняла, причиняло невыносимую боль. Кожа горела, словно я подхватила лихорадку. За долю секунды до того, как меня вырвало, я почувствовала во рту металлический привкус.

— Срань господня, — закричал парень, словно никто не заметил, что я только что блеванула на пол. — О боже. Это отвратительно.

Боль пронзила живот, и я вскрикнула, обхватив себя руками, когда упала со скамейки на колени. Раздался лязг, и меня резко подняли на ноги, схватив за руку. Желчь подступила к горлу, когда я снова вырвала. Я попыталась посмотреть, кто меня держит, но ни на чем не могла сосредоточиться. Голова раскалывалась, а яркий свет только ухудшал положение.

— Черт, — сказал кто-то в панике. — Она вся горит.

— Наверное, просто грипп. С ней все будет в порядке.

Я узнала голос Берда и сделала несколько неглубоких вдохов, схватившись за правую сторону нижней части живота, прижимаясь к офицеру, который держал меня за руку.

— Черт, — простонала я, мои ноги угрожали подкоситься.

— Где болит? — спросил другой офицер.

Я просто продолжала держаться за правый бок, убеждаясь, что все выглядит убедительно. Тело покрылось потом, и я снова судорожно вздохнула, услышав слова отвращения от окружающих меня людей.

— Это аппендицит, — нервно сказал кто-то. — Торрес ясно дал понять, что ей нужно остаться в живых.

— Отведите ее к медсестре, — резко ответил Берд.

— Медсестра не сможет сделать гребаную операцию, — огрызнулся другой офицер. — Если у нее лопнет аппендикс, то к утру она будет мертва. Ее пребывание в этой камере уже хреново. Если она умрет здесь, как мы это объясним?

— Вызовите скорую, — наконец решил Берд. — Двое офицеров поедут с ней. И она не должна исчезать из нашего поля зрения.

Тот, кто держал меня, отпустил мою руку, и я рухнула на пол. Свернувшись калачиком, я пыталась оставаться в сознании, несмотря на боль. Чтобы я ни приняла, мне казалось, что я умираю. Меня накрыла очередная волна тошноты, и я судорожно сглотнула, издав крик боли.

Я не была уверена, сколько пролежала там, но вскоре меня окружили новые голоса, подняли и уложили на носилку. Чьи-то руки надавили мне на живот, и я намеренно издала мучительный крик, когда они коснулись моего правого бока.

— Пристегните ее к носилкам, — скомандовал Берд.

— Она едва может двигаться. Не думаю, что она собирается сбежать, — пробормотал другой офицер.

— Мы не будем рисковать. Только если ты не хочешь объясняться перед Торресом, как она каким-то образом сбежала.

Их голоса казались далекими, и я едва обратила внимание, когда мою руку потянули в сторону, прежде чем холодный металл сомкнулся вокруг моего запястья. Мой желудок начал успокаиваться, но приливы жара все еще пробегали по моему телу. Я напряглась, когда носилка затряслась, а после меня подняли и затолкали в машину скорой помощи.

Заставив себя открыть глаза, я увидела Берда и еще одного полицейского, неподвижно сидящих по другую сторону машины скорой помощи. Надо мной навис врач, проверяя мои жизненно важные органы, избегая зрительного контакта. Машина резко рванула вперед, и я сделала глубокий вдох, пытаясь побороть головокружение.

Внезапно знакомый голос привлек мое внимание. Я выгнула шею, чтобы увидеть, как двое мужчин в масках, скрывающих лица, залезают в заднюю часть машины. Берд и другой офицер вскочили на ноги, но вооруженные люди уже направили на них оружие.

— Не двигайтесь, — хрипло произнес низкий голос. — Я хочу, чтобы вы двое очень медленно достали свои пистолеты и положили их на пол.

Врач скорой помощи стоял с поднятыми руками, его лицо побледнело. Очевидно, он не был частью этого. Места было так мало, что пошевелиться было практически невозможно, и ни один из копов не сделал ни малейшего движения.

— Сделайте это сейчас, — повторил человек в маске неестественно низким голосом, как будто пытался скрыть это. — Не усугубляйте ситуацию.

— Не усугублять ситуацию? — выплюнул Берд, его лицо потемнело. — Вы думаете, вам сойдет с рук нападение на двух офицеров?

— Да, — просто сказал парень. — Встаньте и повернитесь. Сейчас.

Берд медленно поднялся на ноги, его глаза горели ненавистью, когда он встретился со мной взглядом. Я не смогла удержаться от самодовольной ухмылки, которая, я уверена, больше походила на гримасу. У меня не было сил даже поднять голову.

52
{"b":"889044","o":1}