Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оливия готовилась поразить мужчину красотой и привязать к себе покрепче, дабы всегда иметь под боком поклонника, готового исполнить ее самые сокровенные мечты.

Но внезапно счастливые мысли прервал шум за окном.

Брюнетка выглянула из-за шторки и от неожиданности едва не свалила горшок с геранью. Под окном стояла Шарлотта. Но это было не самым страшным… Гораздо больше напугало то, что прямо под ее окнами, уцепившись за плющ, висел раскрасневшийся Стефан Эдгертон.

– Кажется, у нас гости немного заплутали! – громко сказала Шарлотта, мрачно разглядывая тетушку в окне.

А Оливия вдруг вспомнила, что платье она уже сняла, а пеньюар еще не надела и сейчас красовалась голыми плечами и роскошной, едва умещающейся в нижнем белье грудью.

Потянув на себя шторку, чтобы прикрыть так некстати выпирающие прелести, госпожа Матсус растерянно улыбнулась.

– Гости заплутали? Ах, какое несчастье, – пролепетала она.

– И не говори. – Шарлотта кивнула. – Несчастье, когда рассудок начинает подводить в столь молодом возрасте. Господин Эдгертон, вам там удобно висеть?

– Вполне, – отозвался пунцовый то ли от смущения, то ли от злости Стефан.

– Это хорошо, правда, тетушка? Мы очень беспокоимся об удобстве гостей.

Оливия кивнула. В обычное время она давно уже высказала бы недовольство таким старческим «тетушка», но в нынешней ситуации предпочла промолчать.

– Беспокоимся, конечно… Но Шарлотта… – Оливия сглотнула, судорожно пытаясь придумать, как обезопасить несостоявшегося любовника. – Боюсь, тут вышло недоразумение… Видишь ли, это я попросила господина Эдгертона…

– Что попросила? Залезть к тебе в окно?

– Нет! Я попросила исследовать стену.

Брови Шарлотты поползли вверх.

– «Исследовать стену»? – переспросила она. – Зачем? Разве господин Эдгертон – специалист по каменным строениям? Или по вьющимся растениям?

– О, ты просто не знаешь, но господин Эдгертон очень интересуется… – Оливия сморщила лоб в попытках придумать что-нибудь подходящее. – Интересуется животными.

– Правда? – изумилась Шарлотта.

– Правда?.. – одновременно с ней спросил Стефан и тут же добавил: – Ах да! Да, интересуюсь. Очень.

– Вот-вот. – Оливия почувствовала себя увереннее. – Особенно летающими животными. А я как раз вчера видела летучую мышь. Эта тварь забилась в щель где-то в районе второго этажа, поэтому господин Эдгертон вызвался помочь.

– Неужели сам вызвался? – Шарлотта ахнула. – Настоящий герой!

На какой-то миг Оливии показалось, что в глазах племянницы отчетливо прослеживается насмешка, которая, впрочем, тут же исчезла.

– Ну раз больше никаких летучих мышей не наблюдается, значит, господин Эдгертон уже справился с задачей? – уточнила рыжеволосая девица. – И может спокойно отправляться домой? Экипаж ждет у ворот, я заранее приказала его подготовить. Вовремя, правда?

– Неимоверно вовремя, – процедил Стефан, осторожно переставляя ноги. – Не могли бы вы отойти в сторону, госпожа Фанталь, а то, боюсь, ненароком задену.

– О, уверена, такой большой любитель живности обладает достаточным умением как подниматься по стенам, так и спускаться по ним. Так что давайте, господин Эдгертон, двигайтесь вниз… Ну вот, видите, как ловко у вас все получилось. Тетушка! Я провожу нашего доблестного спасителя и вернусь, а ты можешь спокойно ложиться спать, тем более уже разделась, – широко улыбнулась Шарлотта и, подцепив под руку мужчину, повела его по садовой дорожке.

Оливия глухо застонала. Проклятая девчонка второй раз стала препятствием для свидания со Стефаном! Неужели это судьба?

– Ну, мы еще посмотрим, кто кого, – прошептала брюнетка, в бессильной злобе сжимая руки.

Глава 4

Постоянную прислугу Стефан в доме не держал. Это было принципиально. В конце концов, его дом – его крепость, и пускать туда посторонних личностей он не желал. Даже любовниц не приводил. Для встреч с красотками всегда находились другие, более удобные места.

Отец присылал два раза в неделю прачку и повариху, а также раз в неделю поломойку, но в остальном Стефан считал себя самостоятельным человеком, живущим на вольных хлебах.

Он мог позволить себе что угодно. Например, просыпаться в полдень, неторопливо сооружать бутерброд и, побездельничав пару-тройку часов, идти на прогулку. И это его полностью устраивало.

Но сегодняшний день начался совершенно иначе…

В половине десятого утра к дому подкатила неказистая карета и оттуда выскользнула столь же неказистая фигурка, закутанная в бежевый плащ. Стефан проснулся от стука лошадиных копыт и теперь мрачно пялился, как этот бежевый кокон стремительно направляется к дверям.

– Кого еще принесло? – пробурчал он, заслышав настойчивый стук.

Нехотя поднялся и, накинув домашний халат, отправился открывать незваному гостю.

– Чем могу быть полезен?.. А… Это вы…

Посетителем оказалась Шарлотта Фанталь.

Она смерила его пристальным взглядом, вздохнула и попросила запахнуть халат, ибо образ полуголого мужчины не совсем подходит для ее нежного девичьего сердца. Стефан хотел вначале пошутить, что обычно женщины просят его раздеваться, а не наоборот, но потом передумал. С этой девушкой лучше не спорить.

Извинившись, он ушел в комнату, а когда вернулся, увидел, как Шарлотта варит кофе. На его кухне!

– Интересно… – Стефан оперся плечом о дверной косяк и почесал подбородок. – И что же вы делаете?

– Кофе, – невозмутимо ответила она, поднимая турку повыше, чтобы не допустить кипения. – Предпочитаете покрепче?

– О, неужто мне тоже перепадет чашечка?

– Конечно.

– Вот спасибо.

– Пожалуйста.

Стефан сел за стол.

– С чего вы вдруг решили хозяйничать в моем доме? – спросил он, наблюдая, как ловко Шарлотта перелила напиток из турки в чашки. – И вообще, чем обязан… м-м-м… удовольствию видеть вас в гостях?

– Я подумала, что ждать от вас исполнения договора слишком долго. – Она улыбнулась. – Поэтому поторопила события. Пейте же! Чем раньше позавтракаете, тем быстрее начнем обучение.

– Вы хоть понимаете, чего требуете? – вздохнул Стефан.

– О, не беспокойтесь! – Шарлотта достала из кармана, спрятанного в складках юбки, исписанную мелким почерком бумагу. – Я уже составила план.

– Вы – что?.. Дайте сюда!

Стефан хмуро просмотрел женские каракули и скривился.

– Так, – сказал он, одним глотком опустошив больше половины чашки. – Неплохо… Это я о кофе. А ваш план никуда не годится, слишком наивен.

– Наивен?

– До смешного прост.

– А зачем усложнять? – не поняла Шарлотта, заглядывая в собственные записи. – По-моему, все самое важное учтено.

– «Научиться укладывать волосы» – это, по-вашему, важное?

– Но красивые прически всегда привлекают мужчин.

Стефан приподнял брови и смерил ее таким взором, что девушка зарделась.

– Оливия это всегда повторяет, – пробормотала она в свое оправдание.

– Госпожа Матсус судит по себе. – Стефан проследил, как Шарлотта заправляет рыжую прядь, так не вовремя выбившуюся из прически, и еще раз вздохнул.

Честно говоря, он собирался провести сегодняшний день в парке (ходили слухи, что именно сегодня выйдут на одинокую прогулку несколько хорошеньких женщин, обычно сидящих дома под бдительным оком супругов). Шарлотта же явно намеревалась расстроить столь прекрасные планы.

– Значит, так. – Стефан решительно допил кофе и поднялся. – Собирайтесь на прогулку.

– Куда? – Шарлотта вскочила следом.

– В парк. Сегодня обещают хорошую погоду, так зачем сидеть дома? – Он подал девушке руку. – Вперед, госпожа Фанталь! Кто знает, может быть, когда-нибудь мне поставят памятник за эти мучения.

* * *

Городской парк представлял собой место, где собирались самые активные жители города. Они тратили по несколько часов на бессмысленные беседы, нелепые споры и глупый флирт. Молодые девушки высматривали перспективных женихов, их мамаши тут же планировали помолвки и придумывали имена еще не существующим внукам. Сами же кандидаты в женихи в это время расточали комплименты направо и налево, тренируясь в истинно мужских навыках, а также обсуждали с друзьями телесные прелести предполагаемых невест. Заодно заключали пари, делились новостями, устраивали дуэли… Одним словом, парк шумел и гудел, заглушая женским смехом и мужской руганью мелодичную птичью трель.

5
{"b":"888538","o":1}