– Да, конечно, – агент встал со стула и направился к своим напарникам. – Послушайте, – напоследок он обернулся к Гордону и его сыновьям. – Я скажу, как есть. Мы, правда, хотим вам помочь. Но то, что вы, Джон и Джейсон, можете сделать, вызывает определенное беспокойство у членов моей команды. Поэтому не удивляйтесь тому, что за вами следят. Надеюсь, вы понимаете причины нашей настороженности. Нам придется завоевать взаимное доверие, узнать друг друга лучше. Под нами я имею в виду всех жителей Апперфилда, – Егор с каждым словом вызывал все меньше опасения у братьев. Однако, он тут был не единственным агентом.
– Егор, ты хороший человек, я вижу это, – Гордон посмотрел в глаза мужчине. – Наверняка, ты знаешь, что я тоже бывший секретный агент. Все процедуры я понимаю. Уверен, что и мои сыновья тоже. Если все, что вы сказали – правда, мы вам будем признательны. Как и вы, мы тоже имеем свои опасения, которые можно преодолеть только доказательством истинности сказанных вами слов. – Достаточно убедительно ответил Блэкберн старший и повернулся к своим сыновьям. Братья смотрели в спинку сиденья отца и не шевелились.
– С вами все в порядке? – одновременно вскрикнули Гордон и Егор, заметив, что молодые люди ведут себя как минимум странно. Отец подвинулся к сыновьям и потрогал Джона за плечо. Парни никак не отреагировали. Голова старшего брата инертно склонилась на бок. Глаза оставались открытыми.
– Эй! – тревожно вскрикнул Гордон и начал трясти обоих сыновей, с каждой секундой все быстрее и сильнее. Их тела не сопротивлялись и покорно двигались в разные стороны.
– Такое бывало раньше? – Егора ситуация тоже сильно обеспокоила.
– Нет, никогда! – Гордон попробовал привести сыновей в чувства пощечинами, но и это не принесло успеха.
– Они выпали из реальности, не реагируют ни на что, но зрачки двигаются. Есть мозговая активность, – Егор вгляделся в лица братьев. – Как будто уснули…
– Им нужно медицинское обследование! Мне это не нравится! – воскликнул Гордон. – Долго нам лететь?!
– Примерно шесть часов, – ответил Егор. Он подозвал к себе Исраэля. Когда-то, еще до повышения, тот служил военным врачом. Мужчина немедленно подбежал.
Все остальные члены отряда, заинтересовавшись тем, что происходит, тоже собрались вокруг братьев.
Исраэль, выслушав, что случилось с Джоном и Джейсоном, посветил фонариком в зрачки братьев.
– Я в первый раз с таким сталкиваюсь, – удивленно произнес он и задумчиво почесал голову.
Джон и Джейсон стояли на скалистом каменном пике огромнейшей горы. Их взору представился грандиозный, невообразимый, масштабный вид. Массивные горные хребты, словно сплетение драконьих спин, возвышались над бесконечными равнинами, покрытыми густой, сочной травой, которая колыхалась порывами ветра, словно зеленое море. Огромные деревья, превосходящие по высоте самые грандиозные здания Земли создавали величественные леса. Их гигантские стволы и мощные ветви образовывали непроходимые сети, а листья, размером с автомобили, отбрасывали плотные тени на землю.
Среди этой зелени пробегали реки, шириной с морские проливы, а их воды отражали яркое свечение неизвестной звезды, создавая мерцающие блики на своей поверхности. Вдалеке виднелись огромные водопады, которые стремительно спускались с небывалой высоты и всей мощью обрушивались вниз.
Ярко-красная звезда на горизонте была невероятно крупной, а ее лучи проникали сквозь атмосферу, озаряя этот мир теплом и светом.
Ветер, поднимавшийся с долин и равнин, нес с собой ароматы неизведанных цветов и растений, наполняя воздух свежестью.
Джейсон споткнулся о свою же ногу, как только взглянул вниз с выступа скалы, и чуть не упал, но смог удержать равновесие. Он вернулся в углубление горы и прильнул к одному из камней.
– Какого черта?! – старший брат вскрикнул так громко, что его голос еще долго отдавался эхом внизу. – Джейсон?! – он боковым зрением заметил младшего.
– Джон?! – Джейсон, ноги которого неудержимо дрожали от страха высоты, обнял камень и еле заставил себя повернуть голову в сторону, откуда раздался голос брата.
– Мы только что были в самолете и внезапно оказались в… этом месте! Что?! – Джон понимал, что брат не сможет дать хоть какое-то рациональное объяснение происходящему.
– Идем от обрыва подальше! – Джейсон истерично позвал за собой Джона, желая как можно быстрее оказаться в более безопасном месте.
Старший брат кивнул и побежал следом. Они пробирались между массивными камнями, за которыми уже виднелось безграничное плато горы. Никакой растительности вокруг не было. Вся поверхность состояла из сплошной плотной каменной породы. Конца ее было не разглядеть. Братья почувствовали себя крошечными созданиями в этом дивном мире, где все оказалось невообразимо огромных размеров.
Джон и Джейсон дошли до равнинной местности с окружавшими ее каменными глыбами.
– И что дальше? – отчаянно спросил Джейсон, вглядевшись в бескрайнюю пустошь вокруг себя.
– Тут, под горой, находился один из пунктов рождения. Город, как вы бы это назвали…
Братья застыли на месте. Они обернулись в сторону, откуда изошел уже знакомый им голос.
– Джон, – Джейсон сглотнул слюну, чтобы хоть как-то увлажнить пересохшее горло. – Я же не окончательно сошел с ума, и ты тоже видишь это? – парень дрожащей рукой указал на силуэт юноши, который медленно приближался к ним.
Джон ничего не ответил. Он начал неторопливо идти в сторону абсолютной копии самого себя, одетого в белый костюм с черной рубашкой. Молодой человек всматривался в каждую деталь своего же лица и не мог найти ни единой погрешности. Даже все родинки на шее совпадали.
– Кто ты? – Джон вплотную подошел к двойнику и начал аккуратно трогать того за лицо.
– Что ты делаешь? – клон странно посмотрел на Джона, пытаясь убрать его руку.
– Это что, происходит на самом деле? Ты настоящий? – Джон ущипнул двойника за щеку.
– Я не знал, что у людей принято так делать. Это такое приветствие? Я о нем еще, наверное, не слышал, – с явной настороженностью произнес юноша, перестав сопротивляться причудливому поведению Джона. – Ты видел, чтобы кто-то так делал? – спросил он у своего только что подошедшего спутника.
– Только не это, нееет! – Джейсон начал отходить назад, когда обернулся и увидел за собой своего близнеца, который появился словно из ниоткуда. – Не приближайся ко мне! – вскрикнул он громогласно. На его двойнике был надет черный костюм с белой рубашкой.
– С чего начнем? – копия Джейсона напряженно спросила копию Джона.
– У них принято сначала представляться, потом рассказать о себе при знакомстве, – ответил второй. Альтер эго Джона было наблюдательным.
Сам же Джон отошел от своего двойника и взглянул на обоих Джейсонов. Он пятился назад, стараясь не терять никого из виду.
– Возможно, надо было придумать имена заранее… – ответил двойник младшего из братьев.
– Что, сука, происходит?! – настоящий Джейсон истерично размахивал перед собой указательным пальцем. – Отвечайте сейчас же! Кто вы, почему вы выглядите, как мы?! – его безумные глаза бегали от одного доппельгангера к другому.
Братья находились на грани нервного срыва. Они готовы были принять то, что сошли с ума и на самом деле лежали где-то в отделении психбольницы, чем в то, что видели перед собой своими глазами.
– Боюсь, что, убив нас, вы убьете и себя, поэтому считаю, что это не самая здоровая идея, – спустя несколько секунд гробового молчания ответил Джейсону двойник Джона. – Мы вселились в вас, – он украдкой взглянул в глаза своему носителю, не понимая, какую реакцию ожидать после этих слов, но тут же продолжил. – Мы прибыли на Землю из другой системы. И, поверьте нам, тоже испытываем то, что вы называете страхом после того, как стали с вами одним целым.
– Сейчас мы находимся внутри нашего общего сознания, а все это лишь проекция, которую мы создали, чтобы показать вам нашу планету и познакомиться с вами, – двойник Джейсона перехватил инициативу разговора. – Мы приняли ваши образы, потому что не знали, как вы отнесетесь к нашему настоящему облику…