Литмир - Электронная Библиотека

Йозэль кивнул.

— Кстати, когда вы уезжаете в Илинк?

— Вам еще нужна моя помощь? — совершенно спокойно спросил Сун, просто уточняя.

— Что? — Йозэль и сам не понимал, почему этот безобидный вопрос вдруг смутил его. — Нет, нет, что ты! Я просто думал проведать Нэну с Ирмой… Ты и так уже сильно помог мне!

— Я просто вожу вас из одного места в другое. Это несложно.

Йозэль вздохнул и отвернулся:

— Поверь, Сун, ты тратишь на меня самое дорогое, что у тебя только может быть.

Двадцать шагов. Он мог бы отпустить Суна еще у ворот храма. За прошедшие месяцы Йозэль прекрасно изучил территорию и мог ориентироваться сам, да и дежурные послушники не оставили бы его без помощи. Однако сам Сун возвращаться в гостиницу не спешил, а Йозэля его присутствие почему-то успокаивало. Перипетии последних двух дней и собственное чутье подсказывали, что на этого наивного парнишку можно было положиться. Если еще утром Йозэль успокаивал себя тем, что эта встреча, вероятнее всего, последняя, то сейчас он об этом в некоторой мере сожалел. Кто знает, быть может, будь у них больше времени, они могли бы стать отличными друзьями!

Они подошли практически вплотную к двери кельи, когда Йозэль вдруг услышал странный звук. Будто чужое бормотание, вмиг прекратившееся при приближении, доносилось изнутри. Йозэль потянулся к дверной ручке и, нахмурившись, замер в нерешительности. Может, показалось? Или он услышал кого-то из соседей? Чью-то ночную молитву? Вряд ли бы кому-то что-то понадобилось от Йозэля в столь поздний час.

— Что-то не так? — моментально уловив тревожный настрой, шепотом спросил Сун.

— Не знаю, — одними губами ответил Йозэль. — Ты ничего не слышал?

— Нет. Может, наш господин пытается говорить с вами? — робко предположил Сун.

Йозэль покачал головой. Это точно был не Ксенон. Более того, от него тоже исходило странное волнение, а значит, Йозэлю не послышалось. Он жестом попросил Суна немного отойти, после чего распахнул дверь, резко уходя в сторону. Спустя невыносимо долгие мгновения Йозэль ощутил, как на шее его болью загорелся глубокий порез и горячая кровь засочилась из раны. Лишь в эту секунду он понял, что крошечный маневр спас его от мгновенной смерти.

Со всей силы Йозэль наотмаш ударил посохом, но рассек лишь пустоту. Невидимый противник оттолкнул посох и тут же тонкими сухими пальцами вцепился в шею парня, повалив того на пол.

Паника мгновенно охватила Йозэля. Как рыба, выброшенная на берег, он пытался хватать ртом воздух, но бессмысленно. С каждым мгновением силы покидали его, а сознание мутнело. Он попытался руками ослабить хватку противника, но сопротивление того будто только раззадорило.

Сун…

Однако наружу вышли лишь тихие хрипы.

В этот миг Йозэль ощутил, как его будто потянули вперед. Хватка напавшего чуть ослабела, и Йозэль, ощутив резкий прилив сил, смешанный с ужасом, стал отползать назад. Глубоко дыша, он наощупь пытался найти посох, будто надеясь на защиту притихшего божества, а рядом слышалась непонятная возня.

Нужно закричать!

Позвать на помощь!

Но из горла все еще вырывались лишь хрипы.

Все закончилось так же быстро, как и началось. Не успел Йозэль подняться на ноги, как по коридору разнесся оглушительный звон битого стекла.

— Сун!.. Кха…

Йозэль рванулся было вперед, но не смог удержаться на ногах — голова все еще кружилась от недостатка воздуха. Однако упасть на пол ему не дали.

— Как вы? — послышался запыхавшийся голос Суна, поддерживавшего его за плечи. — Кровь не останавливается… — встревоженно заметил он и приложил к шее Йозэля небольшой платок.

Хлопнула дверь одной из комнат.

— Да что здесь за шум?! Вы время ви… БОГИ МОИ! — вскрикнул послушник.

Двери открывались одна за одной, быстро заполнив коридор звуками и людьми.

— Что случилось?!

— Скорее, позовите врача!

— Здесь я!

Кто-то из послушников кинулся к Йозэлю, остальные же, хрустя стеклом под обувью, помчали осматривать напавшего.

— Кто это? Тице?! Элиос милосердная, да он же не дышит!

— У него кусок стекла из груди торчит! Естественно он не дышит! — раздраженно бросил целитель. — Зовите мать Кассию.

— Уже идет! — крикнули со стороны входа.

Сун, все это время прижимавший ткань к порезу на шее Йозэля, замер. Руки его мелко задрожали.

— Неужели…

Морщась от боли, Йозэль успокаивающе коснулся его руки.

— Ты не виноват, — покачал он головой.

— Я убил человека… — шокировано, едва слышно прошептал Сун.

Йозэль медленно обхватил его лицо ладонями и притянул к себе, почти касаясь его лба своим. Ужас, охвативший Суна, был понятен ему — хладнокровно лишить человека жизни, да еще и своими руками, способно лишь настоящее чудовище. И Сун, похоже, счел себя именно таковым.

А ведь ему не пришлось бы этого делать, отправь его Йозэль домой еще у ворот храма. Пусть сам Йозэль вряд ли бы пережил эту ночь…

— Мы всего лишь защищались, Сун. Это он напал. Он преступник. Не ты. Ты ведь не собирался его убивать, просто так сложились обстоятельства.

Сун молчал. Тело его по-прежнему дрожало. Может, он и хотел верить словам Йозэля, но не мог. Йозэль положил руку ему на плечо. Само собой, ему понадобиться время, чтобы ужиться с этой мыслью.

— Убийство в храме милосердия! — раздался скрипучий старушечий голос матери-настоятельницы. — Просто немыслимо!

Йозэль почувствовал, как руки Суна безвольно упали после этих слов, как участилось его дыхание. Казалось, парень вот-вот разрыдается.

— Позовите стражу. Как они закончат, уберите здесь все и подготовьте тело к передаче в храм Моры. А вы двое…

— Смилуйтесь, мать Кассия! — подался вперед Йозэль, пытаясь перевести внимание с Суна на себя — едва ли мальчишка сейчас был способен говорить в свою защиту. — Этот человек… Он напал на меня с ножом! — Йозэль на мгновение убрал мокрый от крови платок от шеи. — Мне повезло, что Сун еще не успел уйти!

Голос его намеренно звучал надрывно, на грани истерики. Пусть сам Йозэль быстро пришел в себя, демонстрировать сейчас подобную стойкость было бы фатальной ошибкой. Слова его не были ложью, но сидя рядом с трупом, сложно убедить кого-то, что убить пытались тебя.

— Брат Зел, — холодно произнесла мать Кассия, — вы считаете меня совсем глупой? Мне доложили, что вы только вернулись. Да и не представляю я, как слепец и дрожащий мальчишка могли бы пойти на столь злостное преступление! — хмыкнула она. — Учитывая ваши особенности и отношения с Тице, я догадываюсь, что могло произойти. Думаю, в этом есть и моя вина — уж слишком мы привыкли воспринимать Тице как безобидного старика, — тяжко выдохнула женщина. — Я верю вам, брат Зел.

— Значит… мы можем быть свободны? — осторожно поинтересовался Йозэль.

— Боюсь, нет. В храме, который доверили мне, произошло убийство. Как настоятельница, я не могу просто закрыть на это глаза. Мне придется передать вас страже.

— Я понимаю, — Йозэль смиренно склонил голову.

Пусть так. Это лишь пустая формальность. По крайней мере, пока настоятельница на их стороне.

Судьба в руках твоих

Стража прибыла не сразу, не считая пары патрульных, которые остались охранять место преступления и «преступников», которых на время заперли в келье Йозэля. Не то чтобы они собирались сбегать, но таковы были требования патрульных. Йозэль лишь смиренно склонил голову, продолжая разыгрывать из себя благочестивого адепта, а, оказавшись за дверью, насмешливо фыркнул и завалился на кровать, излучая уверенность и спокойствие.

А вот Сун подобным даже близко похвастаться не мог. Более того расслабленный вид Йозэля лишь усиливал его тревогу и волнами накатывавшее чувство вины. Он нервно расхаживал из стороны в сторону, иногда присаживаясь на единственный в келье стул, но тут же подскакивал и продолжал ходить кругами.

Быть может, стоит просто признаться?

Да, это было ненамеренно. Сун хотел лишь оттолкнуть его подальше, но… Боги милостивые! Он убил человека!

58
{"b":"886900","o":1}