Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я постаралась не вдумываться в эти слова. И представлять не хочу, что мама может для меня придумать. Обида кольнула сильнее провала. Я слишком боялась разочаровать собственную мать. И так мало требовалось, чтобы сделать это. Кажется, я влачила жалкое существование.

Я вкратце пересказала подругам разговор с родителями.

— Поверить не могу. Просто кощунство, вот так лишать тебя веселья. — Эйприл с досадой стукнула рукой по рулю. Машина вильнула в сторону.

Сегодня её волосы отливали благородным фиолетовым оттенком. Вьющиеся, длиной до плеч, они задорно пружинили при ходьбе. Заглянув в салонное зеркало, подруга принялась поправлять помаду на губах, чем тут же привлекла внимание Карин. Та ловко перегнулась через сиденья и выхватила тюбик.

— Прошу тебя, следи за дорогой. Ровный контур не стоит сломанной челюсти. Это я тебе как будущий врач говорю.

Впереди начинался густой подлесок, служащий чем-то вроде школьного указателя. Сквозь просветы в деревьях уже виднелись стены из непривычного для Фоксдейла белого камня. Погода постепенно налаживалась. Сквозь редкие сгустки облаков бодро пробивалось солнце. Ночью прошёл ливень, и песчаные тропы развезло. Машины образовали глубокую колею, из-под колёс во всех стороны летели комья грязи.

— Хорошо, что сегодня твоя очередь, Эйп. — Поджав губы, Карин наблюдала за тем, как отчаянно борется с бездорожьем высокий внедорожник.

— Твой старичок остался бы здесь навеки, как памятник допотопному автопрому. — Согласилась Эйприл, чем заслужила в ответ испепеляющий взгляд. Красный, потрепанный временем фордик достался Карин от дедушки. Она не чаяла в подарке души, переоборудовала заброшенный гараж в мастерскую и отменяла любые дела, стоило старичку «захворать». Подруга не променяла бы его ни на что другое, даже будь у её семьи средства на это.

Этот факт был столь же известен, как безответственность Эйприл. А значит автоматически становился поводом для шуток.

Впереди показалось здание школы. Мы въехали на подъездную аллею, усаженную кедром и лиственницей. Будто директору не хватало густого, непроходимого леса, обрамляющего здание с востока на запад. Здесь дорога округлялась, плавно огибая пологий склон.

Общественная школа города Фоксдейл была его главным достоянием. Она была отстроена на невысоком холме и возвышалась над однотипными постройками и темнеющими кронами. Высокие окна, асимметрия стен, много света и воздуха. Зимой виды становились еще более живописными. Лес темнел на фоне сверкающего уклона, а школа буквально растворялась в инее. Хоть я и терпеть не могла зиму, эти виды всегда завораживали.

Нарушив несколько правил дорожного движения и еще больше правил приличия, Эйприл втиснулась в последнее свободное место на ближней парковке. Позади раздался возмущенный гудок, и с самым несчастным видом наш одноклассник Джонни покатил на дальнюю парковку. Она была вдовое больше ближней, но располагалась у подножия холма и не защищалась навесом. Если дождь все-таки настигнет нас, опоздавшим придется тащиться по уклону по глине и песку. Эйприл сделала вид, что не заметила конкурента.

Не успел мотор заглохнуть, Карин стремглав выпорхнула из салона, ещё опасаясь расспросов. Но Эйприл растеряла привычную разговорчивость и, казалось, была занята другим.

— Мне пора, нужно заглянуть в химический клуб перед уроками. Увидимся за ленчем.

Подруга скрылась за стеклянными дверьми. В первой половине дня её расписание отличалось от нашего.

— Ну, наконец-то. У меня закончились предлоги. Нужно обсудить сюрприз к дню рождения Карин. Джеффри никак не уймется, нам нужен третейский судья, чтобы убедить его. Пойдем, я расскажу всё по пути.

Глава 3

— Я думала, теперь у твоей свободы есть лимит. — Усмехнулась Эйприл, с досадой осматривая свежие дыры на джинсах. Пару недель назад над Фоксдейлом прошел настоящий ураган. Город до сих пор зализывал раны. Досталось и окрестным лесам. Разметавшийся кустарник, поваленные деревья и выкорчеванные корни. Подруга как раз устроилась на стволе старого дуба. Прямо посередине виднелся чёткий разлом.

Грязные, вспотевшие, исцарапанные и местами покрытые синяками, наперевес с лопатами, секаторами и бензопилой мы больше походили на затерявшихся дровосеков, чем на добровольческую группу.

— Так и было, пока мама не узнала, чем именно мы будем заниматься. Она считает, физический труд на свежем воздухе пойдет мне на пользу.

— Труд? Да это сплошная каторга! Я принесла в жертву этому празднику три пары брюк. А всё благодаря нашему гению. — Съязвила она, с недовольством глядя на Джеффри.

Я бросила на землю садовую лопатку и утерла со лба пот. Глинистая земля была вязкой и хлюпала, но прогноз обещал потепление, и мы рассчитывали, что грязь подсохнет.

Идея Джеффри провести вечеринку на лесной поляне казалась всем (кроме Эйприл, разумеется) идеальной ровно до того момента, как мы приступили к её осуществлению. Карин обожала природу, часто выбиралась с семьей в походы и однозначно пришла бы в восторг. На примете даже было подходящее, вполне благоустроенное местечко — пристанище прогульщиков и романтических парочек.

Энтузиазм поугас, стоило нам пробраться сквозь сплетение деревьев. Приуныл даже абсолютно бесстрашный Джеффри (спасибо клубу бойскаутов). Ураган превратил пригодную поляну в одичавшие заросли. Эйприл ткнула Джеффри в бок.

— Бессменная классика, стопроцентный вариант. — Передразнила она. — Можешь поискать его вон там, под залежнями мокрой листвы и веток.

— Рановато сдаешься, Флойд. Кажется, нашему профсоюзу нужен новый лидер. У этого кишка тонка. — Парировал он.

Пусть парень и был шокирован куда больше нашего, он всегда оставался собой. Друг стоял бы на своем, даже если бы поляну начисто стерло с поверхности земли.

— Подумаешь, небольшая уборка. Подключим дополнительные силы. — Продолжал он.

— Да кто придёт разбирать завалы? Может, нам поискать другое место? — Подключилась я. — Время ещё есть.

— Ну вот. Неуверенность заразна? Смотрите и учитесь. К нам на помощь придут те, кто больше всего в этом заинтересован.

И Джеффри достал из кармана мобильный.

С тех пор прошло две недели, каждый вечер мы неизменно пилили, перетаскивали и расчищали. Джеффри удалось собрать небольшую ударную группу, и работа шла довольно быстро. Поляна практически приняла прежний вид. Мы с Эйприл даже успели разбить по периметру нечто вроде цветника. Нарциссы, герберы, фрезия — аромат стоял невероятный.

Сегодня мы заканчивали последние приготовления. Я была одновременно и рада, и расстроена. За время активных работ мы все изрядно вымотались, но теперь, здравствуй, заточение. Полевые цветы я увижу лишь на страницах учебника биологии.

Суббота баловала отличной погодой. Пользуясь этим, часть группы уже разъехалась. Оставшиеся расселись по пням и стволам. Джеффри собирал инструменты, но заслышав своё имя и претензии тут же встрепенулся.

— Ты просто завидуешь, что идея не твоя, мисс «я же говорила».

Теперь на кону стояла победа в словесной перепалке.

— Завидую тому, как ловко ты заманил всех копошиться в грязи? Ах, ну да, куда мне до тебя. Я всего-то постоянно организовываю вечеринки.

— Ха! Какие? Детские?

Она надулась и бросила в него кусочком мха. Джеффри рассмеялся и примирительно поднял руки.

— Ладно, ладно, королева бала. Пусти и меня погреться под лучами софитов.

Конфликт был исчерпан раньше, чем успел разгореться. Позади раздался голос Уэса.

— Ну что, готовы ехать? Мне потребуется полдня, чтобы смыть грязь с волос.

Кофейня никак не могла найти ему сменщика, и Уэс работал почти без выходных. Несколько раз он умудрялся удрать и снабжал нашу компанию авторскими напитками. Сделав глоток остывшего латте, я почувствовала вкус счастья.

Эйприл вскочила.

— Да, пойдем. Нам же еще столько плутать по лесу. Нужно обязательно начертить карту.

4
{"b":"886748","o":1}