Литмир - Электронная Библиотека

– Более чем! – энергично ответила я, но заметив очередной взгляд назад, немного насторожилась. – Всё в порядке?

– Да-да, Элли, поднимайся. – Мистер Дэвидсон кивнул на ступеньки, и я взошла наверх. Остановившись у двери, наблюдала, как пухлый инструктор грузно поднимается следом.

Но тут моё внимание привлёк пилот, направляющийся в сторону нашего борта. Он неотрывно что-то печатал в телефоне одной рукой, не поднимая головы и совершенно не обращая внимания на вздохи девушек, мимо которых только что прошёл. Хоть его лицо и скрывала фуражка, залюбоваться можно было просто одним лишь эстетичным видом командирской формы пилота, облегающей подтянутое, стройное тело.

– А… А где командир Гарсия? – не сводя глаз с приближающегося пилота, спросила я. Этот мужчина явно не походил на умудрённого годами опыта командира, хотя, если судить по уверенной походке, надёжности ему не занимать. Ведь можно судить о человеке по походке?

– В этом и предстоит сложность сегодняшнего рейса, – с сожалением проговорил мистер Дэвидсон, останавливаясь рядом и устремляя взгляд туда же, куда и я. – Гарсия, похоже, отравился, поэтому сегодня с нами летит… – В это время глаза пилота наконец-то оторвались от экрана телефона и встретились с нами. – Чёртов Тайлер Рид.

Я нервно сглотнула, с трудом узнавая того самого пилота-инструктора. В прошлые наши встречи мужчина был в растянутой толстовке и больше походил на обиженного жизнью красивого бродягу, но сейчас…

Похоже, он тоже меня узнал, судя по тому, как удивлённо изогнулись его брови, исчезая под козырьком фуражки. Первым пришёл в себя мистер Рид, натягивая на лицо холодную непроницаемую маску профессионализма.

Быстро поднявшись по трапу, он просочился между мной и мистером Дэвидсоном, уронив только одну фразу:

– Посадку буду осуществлять я.

Уродливая неуверенность, которую я загнала куда-то в закоулки сознания, вновь подняла голову, давая понять, что он всё ещё помнит о моём провале и, не сомневаюсь, будет до конца наших дней напоминать о нём, при любой удобной и не очень возможности.

– Нахальный сукин сын, – процедил обычно добрый мистер Дэвидсон, ставший мрачнее тучи. – Не бери в голову. Он та ещё заноза в заднице, но командир отличный.

– О да, задница у нашего командира отменная, – хихикнула одна из бортпроводниц, но, встретив наши хмурые с примесью изумления взгляды, смутилась и отвернулась к другим девушкам в синей форме, которые так же хихикали. Похоже, она не ожидала, что будет звучать настолько громко.

– Да уж. Экипаж сегодня совсем зелёный. – Вздохнув, мистер Дэвидсон зашёл в салон. – Пойдем, Элли.

Когда мы оказались в кабине пилота, моё сердце ушло в пятки, но стучало настолько бешено, что пульсации проносились по всему телу. Во рту моментально пересохло от восхищения и волнения.

Вот она. Моя мечта прямо передо мной. Светящаяся приборная панель, два кресла, огромное окно, сквозь которое, спустя считаные минуты, я увижу облака и то, что выше них. На борту сто сорок один человек, готовых лететь вместе со мной.

Готова ли я? Абсолютно.

Мой восторг, похоже, отчётливо читался на лице, потому как после неотрывного разглядывания кабины, глупо улыбаясь, встретила заинтересованный взгляд тёмных, как грозовое небо, глаз.

– Кхм. Прекрасно. Здесь всё прекрасно. – Потупившись и ощущая, как по шее к щекам ползёт пожар, я села в кресло второго пилота.

– Я знаю, спасибо, – усмехнулся Тайлер. Было похоже, что он воспринял этот комментарий на свой счёт, но было бы глупо спорить, оправдываться и пытаться отрицать очевидное: в совокупности с этим местом и он выглядел прекрасно.

На рабочий настрой нас переключило кряхтение мистера Дэвидсона, устраивавшегося поудобнее позади, и мы начали готовиться к полёту.

Вскоре Тайлер заговорил в микрофон своим глубоким и спокойным голосом:

– Доброе утро, дамы и господа. Меня зовут Тайлер Рид, я буду вашим командиром на этом рейсе, мой второй пилот сегодня Эллисон Хендерсон. Наш рейс Нью-Йорк – Даллас. Примерная продолжительность полёта составит четыре часа семнадцать минут. Приятного полёта. – Отключив микрофон, мужчина принялся изучать данные в бортовом компьютере, не замечая ни недовольный вздох мистера Дэвидсона, ни мой удивлённый взгляд.

– Но ведь это не вся речь… – начала я. – Как же «мы рады, что вы выбрали «Light-Airlines» и счастливы летать для вас? А как же… – уловив взгляд исподлобья, тут же осеклась и замолчала.

– Хочешь добавить что-то ещё? – Его голос, такой же ровный и спокойный, как минуту до этого, по какой-то причине заставил меня нервно заёрзать в кресле и отвести взгляд.

– Нет, сэр.

– Славно.

Погрузившись в сосредоточенное молчание, мы вырулили на взлётную полосу.

– Light-Air 3-2-0, к взлёту готов, – передал Тайлер.

Получив схему вылета и разрешение, он кивнул мне, чтобы я начинала взлёт. Если на какой-то миг показалось, что оба пилота решились довериться новичку, то, к моему огорчению, это было далеко не так. Краем глаза я заметила, как привстал мистер Дэвидсон, и как Тайлер Рид, на вид спокойный, осторожно положил руку на сайдстик. И так, под чутким, но давящим надзором двух мужчин, мы начали взлетать.

Это было настолько волнительно, что только очутившись на заданной высоте я смогла выдохнуть и осознать, что это действительно правда. Небо приняло нас в свои распростёртые объятия, открывая прекрасный вид на стелящиеся вокруг облака, похожие на белоснежную, невесомую вату. Это было больше похоже на какой-то волшебный мир из сказки, к которому человек ещё не успел прикоснуться, и вот мы тут, как первооткрыватели, бороздим просторы недосягаемой высоты, рассекая крыльями пространство.

Всё же все тренировки и даже полёт на «Цессне» не сравнится с ощущением, которое дарит эта огромная железная ласточка, заставляющая сердце заходиться от невесомого счастья.

Включив автопилот, командир расслабленно откинулся на кресле, но даже так я ощущала, как меня слева прожигают взглядом.

– Вы что-то хотите, сэр? – не выдержав, повернулась к нему и тут же уловила непонятную хитрую эмоцию, мимолётно проявившуюся на его лице. Чем дольше мы смотрели друг на друга, тем невыносимей мне становилось продолжать эту немую битву взглядов. Хотелось отвернуться и раствориться в синеве за окном, а не в той, что напротив.

Очередное кряхтение мистера Дэвидсона вновь спасло меня, вырывая из транса и заставляя отвернуться и уставиться на панель. Всегда ли этот замечательный мужчина будет выручать меня, когда придётся остаться один на один с этим дьяволом?

«О чём ты, Эллисон? Это всего лишь первый и последний раз, когда вы летаете вместе. Не может же Гарсия вечно торчать в туалете, в самом деле».

– Да, хочу, – наконец послышался тягучий, словно лучший бельгийский шоколад, голос.

– И чего же? – Было ощущение, будто по горлу кто-то прошёлся наждачной бумагой, истерзав и иссушив его. Иначе я не могу найти объяснения, что с ним ещё произошло, ведь обычно я так не звучу.

И в очередной раз я попалась в ловушку, лишь взглянув на него, и в очередной раз пожалела об этом. Губы Тайлера растянулись в соблазнительной улыбке, возможно, от осознания того, как странно и пугающе он влияет на меня.

– Чтоб мы не грохнулись вниз с такой высоты. – Вся игривость в нём испарилась, уступая место серьёзности и надменности, которые были просто вторым «я», прекрасно сочетаясь в этом мужчине. – Я же могу вас двоих оставить на пять минут? – обратился он больше к мистеру Дэвидсону, чем ко мне.

– Да. – процедил тот в ответ. Нелюбовь инструктора к пилоту была на каком-то ином уровне, недоступном для понимания простым смертным. Какая кошка между ними пробежала, ещё предстоит выяснить. Но то, что эта кошка была соткана из недовольства и высокомерия, однозначно.

Но даже после того, как Тайлер вышел, забирая вместе с собой свою необычную энергетику, в кабине всё ещё царила заряженная атмосфера. Глаза мистера Дэвидсона метали град и молнии, а я… Я просто боролась с подступающей дрожью в руках и желанием, чтобы этот странный мужчина больше никогда не зашёл обратно.

3
{"b":"886738","o":1}