Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О, я не сомневаюсь, что не шутишь, но я также знаю, что у меня нет намерений делать то, о чем ты только что просил. Я в порядке, и Джон доставит меня домой так быстро, как только сможет. У меня есть один час и пятнадцать минут, чтобы добраться до работы, поэтому, как бы мне ни хотелось сидеть и болтать весь день, мне действительно нужно идти. Я уже подъезжаю к своему дому. Пока, Зак. Поговорим позже.

Я повесила трубку, не дав ему больше ничего добавить. Поблагодарив Джона и помахав ему рукой, выхожу за дверь и бегу к своему дому.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Зак

Застрять в полицейском участке на два часа, ожидая, пока моего брата выпустят под залог — не так я думал провести своё сегодняшнее утро. Этот долбаный засранец из клуба вчера вечером пытался выдвинуть против него обвинения в нападении. Обвинения были сняты, как только Дин передал запись с камер видеонаблюдения. На видео видно, как этот ублюдок бьет Алиссу по лицу, прежде чем Брэй набрасывается на него.

Я получаю текстовое сообщение от Алиссы по пути обратно в пентхаус, по дороге к своей кровати, где я её оставил. Черт! Нажав на её имя, я звоню ей, вместо того чтобы написать ответ. Она в гребаном Убере, возвращается к себе домой. Алисса бросает трубку прежде, чем я успеваю уговорить её развернуться и вернуться обратно в постель.

— Черт! — я ударяю по рулю и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Брэя, — прекрати, блядь, смеяться, ты же знаешь, что это всё твоя вина.

Брэй поднимает на меня одну бровь.

— Скажи мне, брат, как это я виноват в том, что твоя подружка идет на работу, а не ждет тебя в твоей постели? — он использует кавычки вокруг "подружки", что только больше меня бесит.

— Потому что, если бы мне не пришлось вставать на рассвете, чтобы вытащить твою задницу из тюрьмы, я бы всё еще лежал в постели со своей девушкой. Я бы смог встать, чтобы отвезти её домой и на работу, и ей не пришлось бы садиться в Uber с каким-то ублюдком по имени Джон, который водит машину, как будто он играет в Grand Theft Auto.

Мои руки крепко сжимают руль, пока я еду к дому Алиссы.

— В этом утверждении слишком много неправильного. Я не собирался приближаться к нему даже на пушечный выстрел. Ты ведь знаешь, что едешь не туда, верно? Пентхаус находится в той стороне, — Брэй ухмыляется, показывая большим пальцем через плечо.

Покачав головой, я говорю ему:

— Мы едем к Алиссе.

Я вижу, как он хмурит брови.

— Почему мы едем к Алиссе? Ты же слышал, что она собирается на работу?

— Мы едем туда, потому что я планирую отвезти её на работу, чтобы ей не пришлось садиться на гребаный поезд или брать Uber, — делаю глубокий вдох, пытаясь прогнать мысли о том, что может пойти не так, если она сядет на поезд.

Брэй молчит, я смотрю на него и вижу, что он смотрит на меня.

— Ты действительно зациклен на этой девушке, не так ли? — серьезно спрашивает он.

Немного подумав над его вопросом, я честно отвечаю:

— Знаю, что это быстро, но я еще никогда не чувствовал себя так. Как будто не могу нормально дышать, если она не находится в той же комнате, как будто каждый раз, когда мне приходится покидать её, часть меня остается с ней. Я не могу избавиться от этих чувств, но, честно говоря, и не хочу этого делать.

Я ожидаю какого-нибудь умного ответа о том, что меня поимели, но вместо этого получаю очень редкого, серьезного Брэя.

— Хорошо, ты заслуживаешь чего-то хорошего в своей жизни, но возможно, придется действительно сказать ей, почему тебе не нравится, что она ездит в общественном транспорте. Иначе ты будешь выглядеть еще большим контролирующим ублюдком, чем есть на самом деле, — я знаю, что он прав, но как мне поднять разговор, который отказывался вести последние пять лет?

— Попробую, — это всё, на что я соглашаюсь.

— Сделай это, я думаю, она будет более согласна не пользоваться общественным транспортом, если ты ей об этом скажешь. Кроме того, если ты влюблен в эту девушку, тебе, наверное, стоит запереть её, пока она не пришла в себя и не поняла, что она не с тем братом, — ухмыляется он.

Я протягиваю руку и бью его по плечу, не то, чтобы это как-то повлияло на него.

— Брат ты или нет, но я убью тебя, если ты хоть пальцем её тронешь.

— О, я знаю, что убьешь, — смеется он.

Я стучусь в дверь Алиссы, Брэй стоит прямо за мной. Повернув голову к нему, говорю:

— Знаешь, ты мог бы подождать в машине?

Он смеется надо мной.

— И пропустить это дерьмовое шоу, в которое ты собираешься вляпаться? Никогда.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь сказать ему, чтобы он шел на хрен обратно в машину, дверь распахивается, и там стоит мокрая Алисса в полотенце. Я мгновенно возбуждаюсь от этого зрелища, пока Брэй не открывает свой гребаный рот.

— Черт, теперь я понимаю, почему мой брат отдал свои яйца тебе, Лисса.

Входя в открытый дверной проем, я хватаю Алиссу за талию и отвожу на несколько шагов назад, прежде чем захлопнуть дверь перед лицом Брэя. Алисса стоит и смотрит на меня так, как будто я потерял голову. Наверное, так и есть, не могу поверить, что она открыла дверь в гребаном полотенце.

— Я просто подожду в машине, дети, — кричит Брэй через дверь.

— Эм, привет? — спрашивает Алисса, плотнее прижимая полотенце к телу.

— Привет? Привет? — спрашиваю я в ответ, — какого хрена ты открываешь дверь без одежды?

Наступая на неё, я прижимаю её к стене, прежде чем она отвечает:

— Потому что я только что вышла из душа, а потом какая-то задница пыталась выбить мою чертову дверь. И я подумала, может, если открою её, чтобы посмотреть, чего хочет эта задница, дверь останется целой, — она улыбается мне, прикидываясь бедной, невинной овечкой.

— Какая-то задница, да? А если бы за дверью был не я? Ты позволишь любой случайной заднице увидеть тебя в раздетом виде? — проводя кончиками пальцев по её руке, я наблюдаю за тем, как кожа покрывается мурашками от моего прикосновения.

— Я… Ах… — покачав головой, она отталкивает меня назад, — у меня нет времени на это, Зак. Мне нужно одеваться и идти на работу, — она марширует обратно вверх по лестнице, я следую за ней, как потерянный щенок, которым и являюсь, когда нахожусь рядом с ней.

Стоя в дверях, я осматриваю её комнату. Она подходит и соответствует ей. У неё двуспальная кровать с большим изголовьем из кремовой ткани, белым покрывалом, розовыми подушками разных оттенков и размеров. Услышав звук захлопывающегося ящика, я возвращаю свое внимание к ней: она стоит у белого комода и держит свою форму.

Она смотрит на меня.

— Планируешь смотреть, как я одеваюсь на работу? Зачем ты здесь, Зак?

— Я бы предпочел посмотреть, как ты раздеваешься.

Ухмыляясь, я блуждаю глазами по её телу. Затем она делает немыслимое, сбрасывает свое гребаное полотенце и стоит там, в нескольких футах от меня, голая. Она улыбается, как будто только что выиграла спор.

— Если ты хочешь успеть на работу вовремя, солнышко, то предлагаю тебе прикрыть свое восхитительное тело прямо сейчас, — ворчу я.

Алисса наклоняет голову, её глаза бродят вверх и вниз по моему телу. Я ничего не могу поделать с эрекцией, которая мучительно пытается вырваться из джинсов. Кажется, стоит мне оказаться в одной комнате с Алиссой, и я тут же становлюсь чертовски твердым. Но если она стоит в ней голой, это переходит на новый уровень. Когда её взгляд задерживается на моей напряженной эрекции, я стону и поправляю себя, напоминая о том, что она должна делать.

— Солнышко, если ты хочешь поиграть, он более чем готов. Но если я доберусь до тебя, мы не выйдем из этой спальни до конца дня. Выбирай.

Она быстро одевается. Я слежу за каждым её движением, за каждым изгибом тела, прикрытым этим чертовым халатом. Когда она поворачивается ко мне спиной, я снова поправляю свой член. Он не понимает, что сейчас не время для игр. Алисса оборачивается, и я ошеломлен, она выглядит как чертова влажная мечта. Я никогда раньше не любил ролевые игры в медсестру, но, блядь, она может сделать мне укол в любой день.

29
{"b":"886716","o":1}