Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну хорошо, слушайте, - сказало чудовище, - просто нагуляю чуть более зверский аппетит. Сфинкс снова рассмеялась.

«Скажите мне, кто ходит утром на четырёх ногах, днём — на двух, а вечером — на трёх? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда ходит он на четырёх ногах, тогда меньше у него сил и медленнее двигается он, чем в другое время»

- Секундочку, - прервал сфинкса гном, - сначала давай точно обговорим количество загадок.

- По одной на путника, - быстро сказал монстр.

- Не пойдет, - парировал гном, - одна на всех.

- Ладно три, - быстро переменил свое предложение сфинкс.

- Две и ни словом больше, - стоял на своем гном.

- Хорошо, - согласилась Сфинга, - жду ответ на первую загадку.

- Это человек, - громко произнес мэтр Бальтасар.

- Это правильный ответ, - сказала сфинкс.

- Эта загадка была в трактате, - пояснил товарищам такой быстрый ответ мэтр Бальтасар.

- Вторая загадка, - громко провозгласила Сфинга.

«Четыре висят, четыре идут, два указывают путь, два защищаются от собак, один болтается всегда грязный.»

- О как, - после некоторого раздумья выдал гном.

- Это неправильный ответ, - быстро пророкотал сфинкс.

- Э-э-э, охолони, - сказал гном, - это еще не ответ. Жди, сейчас мы посовещаемся и дадим ответ.

- Ну и кто это по-вашему? – обратился гном к товарищам.

- Я так понимаю, такой загадки в этом трактате не было? – обратилась Лиэль к мэтру Бальтасару.

- Правильно понимаете, - ответил маг.

- Это какое-то животное, - предположил Рей.

- Почему? – спросил гном.

- Ну четыре идут и два защищают от собак – это явно про какое-то животное, - пояснил юноша.

- Причем животное явно близкое к человеку, - проговорила Лиэль, - собаки только у вас в питомцах повсеместно.

- Два указывают путь – это про глаза что-ли? – спросил гном.

- Очень похоже, - согласилась эльфийка.

Рей задумчиво посмотрел на ее грудь, потом вспомнил свое приключение в поселении и у него в голове щелкнуло.

- Это корова, - сказал он.

- Точно, - согласился с ним гном.

- Мы готовы дать ответ, - обратился мэтр Еремей к сфинксу.

- Слушаю, - сказала Сфинга.

- Это корова, - прокричал Рей.

- И незачем так орать, я все прекрасно слышу, - тряся головой ответила сфинкс, - это правильный ответ. Не желаете продолжить игру?

- Зачем? - удивился гном.

- Очень есть хочется, - честно ответила Сфинга.

- Там неподалеку, - гном указал себе за спину, - мы видели тушу шеду, явно свежую.

- Правда, - сфинкс забила хвостом в возбуждении, - но я не могу оставить пост. Я честное слово давала.

- Кому? – спросил маг.

- Хозяину, - ответила Сфинга.

- Ну давай мы пока посторожим, - предложил гном.

- А сможете? – нервно спросила сфинкс.

- Без проблем, - заверил ее гном.

- Ну тогда я одна здесь, другая там, - сказала сфинкс, поднимаясь, - только никуда не уходите.

- Да, да, конечно, - скорчив уморительную рожу сказал ей вслед гном.

- Ну чего встали? – обратился он к спутникам, - или решили дождаться пока она вернется? Ходу, ходу.

Путники похватали свои тюки и бегом припустили в ущелье. Отбежав на приличное расстояние, они присели перевести дух. Маг полез в сумку. Достал потрепанный блокнот и принялся записывать новую загадку от сфинкса.

- Ну на дополнение конечно, не тянет, но статейку в «Магический вестник» тиснуть можно, - мечтательно проговорил он, - хотя если разбавить рассказом о наших приключениях, естественно без указания персоналий …

Что хотел еще добавить мэтр Бальтасар осталось неизвестным. Сверху на путешественников упала большая сеть. Вслед за которой на них посыпались маленькие зеленокожие человечки.

- Гоблины, - только и успел прокричать мастер Еремей, как один из нападавших огрел его по голове каменной дубинкой. Голова гнома в мифриловом шлеме оказалась крепче. От дубинки в руках гоблина остался только небольшой обломок. Вот когда во всей красе показало себя родство гнома с камнем. Гоблины накинулись на него со всех сторон.

Пока гном отвлекал внимание гоблинов на себя Лиэль перерезала сеть. Она почти выбралась, когда гоблины это заметили. Сразу трое кинулись к ней. Ноги, опутанные сетью, не позволили эльфийке уклониться от всех ударов. Она рухнула, и гоблины закидали ее еще сетями.

Мага вырубили сразу. Рей попытался последовать примеру Лиэль и попытался разрезать сеть, но длинным мечом это было делать неудобно, и он только еще больше запутался. Прилетевшая сверху дубинка погрузила его в темноту.

Глава 15. Гоблинский тотализатор

Пробуждение на этот раз вышло не очень. Прилетевшая в голову каменная дубинка оставила неприятное послевкусие. Голова болела. Во рту было сухо и шершаво. Рей ощупал голову. Шишка обнаружилась знатная. Попытка приподняться отозвалась явными рвотными позывами. Он с протяжным стоном рухнул обратно на кучу тряпья.

Рей прислушался. Его окружала тишина. Думать было больно. Но он сделал попытку. Судя по тому, что он жив, он надеялся, что и с остальными спутниками все в порядке. Тут до него дошло, что он не связан и не скован. Возможно с гоблинами удастся договориться.

По телу пронесся бодрящий поток. Боль в голове исчезла. И даже шишка прекратила о себе напоминать.

- Я думаю, что можно прекратить изображать из себя человека при смерти, - раздался над его ухом голос мэтра Бальтасара.

Рей сел. На этот раз никаких болезненных ощущений не последовало. Мэтр Бальтасар в этот момент приводил в порядок гнома. Лиэль же внимательно осматривала прутья решетки, отделяющей их от свободы.

- Грим, скажи начальнику, что пленные очнулись, - донеслось из коридора.

- Тебе надо, ты и говори, - послышался другой голос.

- Сейчас получишь по своей глупой зеленой башке, - снова донесся первый голос, - иди я сказал.

- Ладно, - ответил второй голос.

Маг привел в сознание гнома. Мастер Еремей присоединился к Лиэль. Вместе они нашли три способа бесшумного покидания темницы. Но решили пока подождать развития событий.

В коридоре послышались шаги. Перед прутьями остановилась троица гоблинов, причем один был на полголовы выше двух других.

- Очнулись значит, - обратился он к пленникам, - ну тогда просовывайте ваши руки через решетку и пойдем с королем общаться.

Пленники переглянулись, но решили подчиниться. Мэтр Бальтасар первым просунул руки через решетку.

- Дедуля, ты как нормальный? – прикрикнул на него высокий гоблин, - ты зачем руки по разные стороны столба просунул? Или ты собрался вместе с ним к королю идти? А еще говорят, что люди разумны.

Мэтр Бальтасар посмотрел на свои руки и сменил их положение.

- Вот так-то лучше, - похвалил его высокий гоблин, - Грим надевай браслеты.

На руках мага один из гоблинов защелкнул браслеты из тускло синего металла.

- Так теперь остальные, - скомандовал высокий гоблин. Путники подчинились. Когда с одеванием браслетов было закончено третий гоблин порылся у себя в кармане на поясе и достал ржавый ключ. Им он открыл дверь в решетке и подождал пока все путники ее покинут. После этого он опять закрыл дверь на замок и спрятал ключ. Высокий гоблин одобрительно кивнул и махнул рукой пленникам.

- Следуйте за мной, - и направился по коридору.

Путники пошли за ним. Замыкали процессию два гоблина. Пленников провели по нескольким пещерам соединенных разной длины и извилистости коридорами. Наконец их привели в большую пещеру, в дальнем углу которой на куче мусора сидел толстый гоблин в золотом обруче на голове.

- Склоните колени перед королем гоблинов Брумом Великолепным, - прокричал гоблин возле кучи. После этих слов гоблин в обруче привстал на куче и принял как ему казалось горделивую позу.

- Эльфы никогда не преклоняли колени перед гоблинами, - гордо вскинув голову ответила Лиэль.

- Да как ты смеешь, грязная эльфийка, - вскипел гоблин возле кучи.

28
{"b":"886695","o":1}