Уже совсем стемнело, но только луна огромная и круглая, далеко висела на небе и множество звёзд светили высоко-высоко.
Находясь поблизости друг к другу, Феоктист и Лэнрис держась за канаты, переходили от мостика к мостику, от дома к дому, от причала к причалу. Они направлялись к той лодке, в которой был спрятан Мольброг.
Не встречая препятствий или стражи, даже, человека, который не спал бы, принцы спокойно добрались до лодки. Вся Акланта спала, все воины, мастера, а также, дети и старики, тоже. Ведь ночью нельзя было зажигать огни, ходить или работать. Была одна мрачная темнота и глушь. Весь народ боялся, что Кракен найдёт их уничтожит, поэтому ночью прекращал работать. Факела запрещали поджигать, ведь был риск, что во время поджога мог сгореть весь город как спичка. Даже стража не была выставлена на дозор, ведь уже несколько тысячелетий не было нападений и их никто не ожидал, а если бы были попытки, то все бы проснулись из-за шума, которого издавали бы нападающие.
Сев в лодку и расправив паруса, принцы достали вёсла и начали грести в сторону материка.
9 часть. «Юлианна».
Прошло ещё два дня, когда Генри видел последнего живого человека. Рядом с ним находились мёртвые, только это уже были скелеты.
В темнице Ледобурга было настолько темно, настолько мрачно, что любой человек зайдя в него скажет, что он даже своего носа не может увидеть. Кроме холода там было ещё очень сухо, поэтому Генри не смог напиться даже из лужи.
Прошло мучительно много времени, это на принца очень сильно повлияло. Ему началось казаться, что за дверьми в темнице кто-то ходил, хоть там уже давно никого не было.
Генри знал, что кричать и звать на помощь бесполезно, так как за первым поворотом его голоса уже будет не слышно. А ещё, принца поместили специально в самую глубокую часть темницы. Так, что из замка было трудно сюда добираться, по такой темноте.
Принц знал, что скоро будет битва в которой погибнет множество воинов и это его ещё сильнее огорчило. Он ничего не мог сделать, а если бы смог, то сам бы умер, чтобы остановить напрасное кровопролитие.
В один из дней к нему пришла его жена. Отворив дверь, она принесла факел и увидела, что Генри не нравится слишком яркие источники света.
Проснувшись, Генри сначала обрадовался, но потом, когда увидел безразлично лицо жены, то ему стало очень страшно.
— Юлианна! — произнёс принц. — Юлианна, помоги мне выбраться.
— Нет! — строго ответила она. — ты сам виноват, что не думал прежде чем делал.
— Почему?
— Ты сам виноват. Я пришла сюда не чтобы помочь тебе, а, чтобы увидеть, как ты сильно упал в моих глазах. Я хочу увидеть грязного, слабого полубога, который загубил не только себе, но и мне жизнь.
— Как я тебе загубил? — спросил Генри. — ведь у нас были дети, ты была самой богатой принцессой.
— Видишь ли! — произнесла Юлианна. — ты сам так думал, а твоя семья недолюбливала меня!
— Они же не виноваты в этом!
— Нет! Я такая, какая я есть и меня, несмотря ни на что нужно любить. Я ведь принцесса.
— Но это мелочи, по сравнению, что сделал твой отец.
— Что он сделал тебе? Он же нив чём не виновен.
— Я его ненавижу! Ненавижу! — выкрикнула Юлианна. — он убил моего отца. Когда он попросил себе подарок, после нашей свадьбы.
— Нет! Он на такое не способен! — возмутился принц. — я его прекрасно знаю, он добрый, щедрый. Он бы так не сделал бы.
— А вот и сделал! Ты сам не знаешь где мой отец! — продолжила принцесса.
— Почему? Почему ты его так ненавидишь?
— Я из-за него лишилась отца. Он убил его из-за того, что он попросил маленький подарок. Он щедрый, только если касается это его семьи, а к остальным он относится как к навозу. Даже наших детей не хочет делать принцами. Они лишаться возможности править, и я у него на последнем месте.
— И ты поэтому его ненавидишь?
— Да!
— А я почему сейчас тут? Мы же могли раньше поговорить на эту тему! — Произнёс Генри.
— Я тебе говорила, что ты бог, а я смертная и что мы не подходим друг для друга, а ты пропускал это мимо ушей. — произнесла Юлианна. — а ещё это я приказала Арчибальду кинуть вас! Да-да! Это приказала сделать я! Мне очень повезло, что он оказался таким отзывчивым и добрым, а ещё понимающим.
— Перестань! Перестань! Заткнись!
— Я ещё хочу сказать, что у нас появился ребёнок, ему сейчас три месяца, я уже была беременна, когда ты уплыл на свою войну! Даже тут ты ничего не увидел и не почувствовал!
— Заткнись! Заткнись! Заткнись! — продолжал кричать Генри.
— Я ещё тебе забыла рассказать, что это он! Именно он зачал наше дитя! И он намного лучше в постели! А у нас хоть и есть дети, но ты был очень противен, когда у нас доходило до любви в постели! Ты был очень неповоротлив, как настоящее бревно! А Арчибальд, хоть и старый, но очень опытный, он умеет радовать девушек в постели. У него есть морщины, он стар, я согласно, но это намного лучше, чем ты!
— Ты мерзкая тварь! Заткнись! Заткнись! Заткнись! — продолжал кричать Генри. — убей меня! Чтобы я не мучился.
— Нет! Я этого не сделаю! Я хочу видеть, как ты мучаешься, как я все эти годы.
— Позови Арчибальда! Пускай он меня убьёт!
— Он уехал на войну! Его в Ледобурге нет!
— Видишь! Он тоже уехал! — возразил Генри.
— Я как его жена, и очень люблю, могу позволить уехать. — ответила Юлианна. — ведь знаю, что он любит меня и приедет обратно.
Юлианна вышла из темницы и оставила Генри одного, продолжать мучиться.
10 часть. «Библиотека».
Белая башня.
— Нам нужно в библиотеку! — произнёс Телентир. Затем, щёлкнул пальцами, и они переместились туда.
— Что случилось? — паж возмутился.
— Ты превратился в огромного монстра и оставил мне шрамы. Телентир указал на недавние раны, которые получил в ходе битвы с чудовищем.
Мальчик хотел схватить камень, он был шокирован.
— Не трогай! — воскликнул бог. Мальчик сразу же испугавшись отошёл.
Камень лежал на столе. Это был небольшой, чёрный, полностью истощивший свою энергию артефакт.
— Маленький камешек. Ничего особенного, семь сантиметров в длину, четыре в ширину и один в толщину. — Телентир начал рассматривать его. — овальный, полностью гладкий. На нём красуется метка в виде дракона и непонятные символы.
Мальчик продолжал наблюдать за Телентиром.
— Как он способен на такое? — продолжал бог. — он же не мог этого сделать.
Мальчик ничего не понимал.
— Что не мог?
— Мой брат создал этот камень с помощью тёмной магии. А она питается только отрицательным эмоциями и темнотой. Так как у него было много эмоций, которых, скажем, ему не нравились, то он создал эти камни. Сам истощив свои силы, он не смог бы продолжать жить.
— А почему он ещё живой?
— Вот я это и хочу узнать. Мой отец написал множество книг на эту тему, книги, возможно у меня остались, я их прочту и узнаю.
Телентир щёлкнул пальцем и на столе по середине библиотеки появилась большая книга, она была очень старая, но её никто уже давно не открывал, возможно даже не брал в руки. Она была похожа на новую, настолько бережно к книгам относился Телентир.
Щёлкнув пальцами, книга открылась, а затем, лист за листом начали быстро переворачиваться, быстрее и быстрее. У бога в глазах был только отблески, зрачки настолько быстро перемещались, что мальчик не мог за ними уследить. Под самый конец книга захлопнулась и Телентир схватился за голову.
— Как же он это сделал? — произнёс бог. — В этой книге нет такого артефакты. Надо искать дальше.
Щёлкнув пальцами на столе появились ещё около десяти книг. Через минуту они тоже были прочтены.
— Я теперь понял почему Тессарон такой молодой! — воскликнул Телентир.
— Почему же? — спросил паж.
— Мой брат создал эти артефакты, а затем его тело было полностью истощено, он бы был похож на ходячий скелет, но затем переродившись стал молодым. У него появились дети, всего их двадцать восемь, ведь самих детей двадцать семь. Это значит, что народ, который я изгнал в Одинокий океан, помог брату. Конечно! Он с помощью тёмной магии обрюхатил семерых девушек, от каждой по четверо детей и вот у нас уже двадцать восемь молодых полубогов. Раньше, при первой встречи он говорил, что он теперь не мой брат, а это значит, что он перерождённый.