— Зачем ты сюда пришёл? — продолжал Генри, он сильно был огорчён и едва ли сдерживал слёзы. — ты хотел поиздеваться надо мной?
— Наверное! Сказать, как я счастлив после того что ты мне наговорил тогда перед битвой в Одиноком океане. — с улыбкой произнёс Арчибальд.
После этих слов генерал ближе подошёл к пленнику.
— После битвы, между твоим дядей и отцом, тебе станет намного хуже! Пока король сражается в восточном королевстве, я отвезу тебя в свои владения и буду мучить так долго, как только смогу.
Генри продолжил слушать.
— Ты удивишься тому, что я вычитал про богов в книгах. — произнёс спокойно генерал. — ведь если всё правильно делать, то можно повелевать ими.
— Что ты задумал? — выкрикнул пленник. — что ты задумал? Что?
— Я читал, что если полубога держать связанного и не давать ему ни воды, ни еды, то он сможет прожить и не умрёт, а если он коснётся воды, то его силы восстановятся. Так, я теперь знаю, как сделать, чтобы ты был постоянно слаб. Ты и сейчас слаб, ведь не можешь разорвать цепь, хоть в таверне «Золотой бык» ломал кости людей, даже не стараясь.
— Как ты это узнал?
— Ты думаешь, что я настолько глуп? Нет дорогой мой! Я не глуп, ведь любой, кто попытается скрыть любые улики мёртвого человека и постарается закопать их в лесу, там, где абсолютно любой найдёт, капнув два-три раза, тот настоящий пустоголовый дурень. А я нашёл трупы этих бедняг и проведя вскрытие всё понял.
— Что ты понял? — Генри был настолько огорчён, что не мог продолжать говорить.
— Я понял, что ты настоящий дурак, что даже не можешь позаботиться о хорошем прикрытии, чтобы тебя сразу же не раскрыли.
После этих слов Арчибальд вышел из темницы. Генри продолжил, опустив голову и полностью недвижимо лежать на полу в цепях.
6 Глава. «Череда событий»
1 часть. «Путь до Горбатой сколы».
Северное королевство. Ледобург.
Когда миновало ночь, Арчибальд и Ричард, в сопровождении нескольких тысяч воинов двинулись к полю боя. Их дорога вела напрямую к Горбатой сколе, бесповоротно и с лёгкостью, войско добралось до первого поворота к владению Жака. Уже после нескольких часов начало смеркаться. За один день, в спешке, король и генерал пытались довести войско до поля боя, чтобы поскорее вторгнуться и захватить королевство Сильвана.
Целый путь к армии добавлялись огромные отряды добровольцев, которые хоть не были обучены ратному делу, но за целый год наслушавшись пропаганды короля, стремились победить злостного вредителя, который держит, по их мнению, сына Ричарда, принца Феоктиста. Из каждой деревни, города, и даже, замка, ушло по всей сумме около четырёх тысяч мужей, желающие поскорее закончить войну.
Проезжая очередную деревню, которая была самая близкая к границам Северного королевства и Горбатой скале, в карете после бессонной ночи спал генерал, а король наблюдал через окно как меняются поля на луга, города на деревни, и спокойно рассуждал у себя в голове.
В нос к Арчибальду, когда тот храпел, залетела муха. Тот сразу же проснулся и достал платок, а затем высморкался.
— Гадкие твари! — пробубнил генерал. — как такие живут на этом свете? Они же мешают людям!
Ричард продолжал молча наблюдать за Арчибальдом.
— Они мешают не только простым людям, но и слухам королей. — продолжал генерал. — я бы всех их истребил. Они словно люди, которые могут сказать неправду и только задерживают человека, который отвлёкся на них и тратит своё бесценное время. Будто враги короны, у которых много своих секретов и мешающих королям своею бестактностью и глупостью.
— Да, мой друг. — начал Ричард. — таких полон двор. Но они, то есть, такие люди, не только мешают, а сами могут в любой момент помочь или отдалить необдуманный поступок, заставляя ещё раз подумать.
— Я это говорю, про тех, кто мешает или будет сопротивляться короне. Враги, которые находятся не за границей, а уже в самом королевстве и только более расширяют рану в государстве.
— Да, я понимаю, что ты хочешь сказать. — ответил Ричард. — но не понимаю, именно, про каких людей ты говоришь.
— Я бы сам хотел узнать это.
Прошло ещё несколько минут прежде король и генерал заговорили. В эти минуты Арчибальд снова хотел заснуть, но только мучился и не мог. Наконец, он выпрямил свои руки и потянулся.
— Была бессонная ночь? — спросил Ричард собеседника.
— Мне пришлось многое решить на ходу, прежде я покинул свой кабинет. Подписал множество договоров и постарался проследить за их выполнением.
— А помнишь тот случай, когда вы с Генри старались довести меня домой. Вы сильно старались тогда.
— Помню, что я весь месяц пролежал с температурой после этого, и как будто всё королевство остановилось, прежде чем я снова начал выдавать приказы. — произнёс генерал — Я думаю, что заслужил ту медаль, за мужество, а то мы бы так и замёрзли с Генри, после охоты под ливнем.
Король улыбнулся, он видел, что Арчибальд старается быть самым лучшим и постоянно благодарил его за это, ведь, если бы не он, то ничего не было.
— Я горжусь что спас своего короля, — с уважением, которое прозвучало как корысть, произнёс Арчибальд. — я был готов умереть, но вы сами приказали, чтобы я вернулся в карету, а Генри, земля ему пухом, продолжал вести нас к Ледобургу.
— Я знаю, что ты хочешь только добра моей семье, — сказал Ричард. — ты хорошо служил моему народу, а также не выдавал секретов. Даже тот, который связан с отцом Юлианны. Ведь, это ты по моему приказу возглавил элементалей и лично отрубил голову её отцу, я даже, не помню его имени, настолько от был невзрачен, но всё же как заноза на ладони.
— Спасибо, что так цените меня! — радостно произнёс Арчибальд.
— Я бы хотел узнать, что ты думаешь о моём сыне.
— К чему такой интерес? — поинтересовался генерал.
— Я думаю, что Жак не готов возглавить целое королевство, хоть многое сделал. Это не тот человек, который поведёт свой народ вперёд. Ему нравится только быть принцем, а сам он хочет рисовать картины в своей башне.
— Насколько бы он не был ответственен и начитан, я думаю, что это не правильный правитель. Своей упёртостью и отсутствием желаний улучшить наше королевство, Жак будет только уничтожать ваши труды. Но этот парень умеет править, у него хорошее владение, процветающие, и это благодаря его министрам. А если их посадить вместо наших, королевских министров, то они не справятся.
— Полностью согласен с твоим мнением. — продолжил серьёзно король. — я хочу, чтобы ты продолжил помогать моему сыну, если что— то случится со мной на войне.
— Я буду благодарен вам за такое доверие, оказанное мне. — Арчибальд улыбался, показывая свои зубы, которых у него осталось двенадцать.
— Пускай Жак станет королём, а ты будь ему советником, который поможет ему в случае если мой сын будет не справляться.
— Я так и сделаю, но нам нужно подписать бумаги, что это ваше желание.
— Я подпишу их, когда прибудем в лагерь.
Карета, вскоре, переправилась через мост и спустя часа, добралась до врат военного лагеря. Само войско ещё несколько часов заходило в лагерь и обустраивалось в нём.
Оно растянулось на несколько километров. Все отряды маршировали к своей судьбе, стройными рядами. Каждый из воинов не понимал на что он подписался и ради какого блага им нужна эта война, а также битва. Каждый человек не знал про войну, убийства и множество других ужасов, которые могли произойти, так как уже несколько поколений не сталкивалось с этим.
Само войско казалось гигантским, которое привёл сам король, полубог, Ричард — львиное сердце. Но на самом деле, в городах жило ещё столько мужчин, что могло собраться ещё десять таких же войск, но по определённым причинам не были призваны в армию.
Войско шло по дороге и казалось, что это настоящая, широкая река множества знамён с гербами, потому что с каждого уголка Северного королевства пришли рыцари, присягнувший ранее королю. Среди знамён, находились, как и герба сыновей Ричарда, так и остальные, вассалов Генри, Луи, Жака и Феоктиста. Но хоть воевать отправился только Жак, остальные вассалы, других его братьев присоединились к походу, так как сильно уважали их отца и им не дало благородство и гордость остаться в стороне. Самих гербов было множество, все красивые, расписанные и очень много чего значили. На одном из них была нарисована акула на золотом фоне, на втором — рыба меч, а на третьем — черепаха. Виднелись сами гербы Жака, это была огромная капля, означавшая прорастание и плодородие земли, но ни как с войной не могла себя связать. Также, был герб Генри, уже побывавши в войне, в Одиноком океане. На гербе была нарисована водная гладь, означавшая спокойствие и благополучие. У самого Феоктиста, ледяная глыба, которая в себе хранит множества тайн, и не готовая растаять, открыв все тайны каждому, а у Луи на гербе изображена морская рыба, которая плавает глубоко в океане, не собираясь собирать косяк из таких же рыб, продолжая своё одинокое плавание. Все гербы никак не упоминали в себе хоть малейшую деталь или, даже, мысли о войне. Ещё один был герб, который показывался больше чем все, это был герб самого короля — Ричарда. По середине герба был изображён огромный осьминог, сам Кракен во всей красе, который обхватывает корабль своими мощными щупальцами, означает жёсткий контроль над всем, собой и своей жертвой. Его злые, красные глаза, показывали намерения Кракена, потопить и унести свою добычу на глубину Одинокого океана. Так же, было ещё множество других, мало значительных гербов, но всё же внесённых свой вклад в битву и саму войну. Продолжая маршировать, воины несли все эти гербы с собой и ещё долго появлялись всё новые и новые.