Литмир - Электронная Библиотека

Виталий Повелитель

Два королевства. Том 2

1 Глава. «Начало чего-то нового»

1 часть. «Ночь в покоях».

Королевство на севере. Ледобург.

Была ночь, когда Ричард проснулся из-за ужасающего сна. Он видел в нём темное небо, как символ трудного будущего. Видел множество пожаров, как знак больших потерь. Видел реки крови. Землю и траву, которые, были окрашены в красный цвет. Король чувствовал дрожь в его коленях и холодный ветер, который, дул в его спину, обволакивая его тело и сковывая движения. Он пытался разжать кулак, но из-за судорог, не мог. Из-за чувства скорби и желания поскорее закончить всю игру в политику, король стремился как можно быстрее очутится у себя в постели, чтобы проснуться и стремительно войти в тронный зал, а дальше приказать своим подданным как можно быстрее выполнить их приказы. Ощутить свежий воздух и лучи яркого солнца на его лице, но видение не отпускало, оно держало его, не давая расслабиться. Уже несколько месяцев он видел один и тот же сон, который постоянно повторялся и мучал его, не давая выспаться. Поэтому Ричард пытался как можно дольше не засыпать и вскоре у него появилась бессонница. Эта ночь была первая за неделю, когда Ричард смог заснуть, но он в сновидениях не мог найти спокойствия, а только терзания его сердца и души.

Пробудившись, после долгой ночи, он ощущал у себя на лбу капли пота, которые скатывались и капали на подушку. Вся постель была мокрая. Ричард скинул с себя одеяло и нежная прохлада освежило его тело. Через открытое окно он слышал звук волн, бьющихся об камни. Нащупав рукой шов своей жены, который был оставлен одним из сектантов, Ричард почувствовал, что он кровоточит.

— Опять раскрылся! — пробормотал тот спросонья.

— Аккуратнее, — недовольно сказала Мария, проснувшаяся от боли. — мне больно.

Ричард пробубнил в нос и снова захрапел. Мария ударила его ладонью по руке. Тот сразу убрал её от шва.

— Мне больно, — повторила она. — я не понимаю, что случилось с тобой за последние месяцы. Тебя как будто подменили.

— Дура, дай мне поспать! — произнёс он со свирепостью. — не время выяснять это.

— После того как мы уехали из Белой башни, ты стал другим. — продолжила она. Мария не хотела заканчивать разговор. — Каждый день ты уходишь к своим министрам, планируете что-то, а я не могу с тобой поговорить.

— Отстань, или мы будем спать отдельно, не по обычаю супругов.

— Ладно, как хочешь, — Мария отвернулась от него на другой бок. — я тоже нуждаюсь в поддержке. После того как умер Луи, наша семья начала распадаться.

— Да! Начала. — ответил Ричард. — и продолжится если ты не заткнёшься.

После таких слов Мария была вынуждена сесть на кровать и повернувшись к мужу, недовольно посмотреть на него.

— Ты стал нервным, прежде ты не был таким. Что же случилось? — она допытывала своего мужа. — Твой грубый тон, все выходки и многое другое заставляют меня всё больше нервничать. Я понимаю, что после нападения тех детей Тессарона, всем стало тяжело, но давай хоть друг к другу будем относиться не как к врагам? А то, после наших ссор с каждым днем мы начали отдаляться всё больше друг от друга.

— Я не хочу разговаривать! — грубо произнёс Ричард.

— Ты же говорил, что тебя мучают сны, ты не хочешь ложиться спать, а сейчас тебе всё равно на них! — упрекнула Мария мужа. — Тебе сейчас тоже он сниться, и ты хочешь продолжить спать.

— Да! — выкрикнул Ричард. — Хочу!

— Давай поедем к твоему отцу! Он поможет тебе.

— Я не хочу к этому старому, больному дураку! Он сделает только хуже. Ты помнишь, что произошло с нашей семьёй, когда мы поехали к отцу?

Ричард посмотрел на лицо жены и увидел рассерженную, но понимающую Марию. Она помнила всё до малейших подробностей и хотела помочь своему мужу, но не знала, как это сделать.

— Я читала письма Сильвана, он просил прощения за те разговоры. Он писал, что…

— Я не хочу знать, что писал он, он теперь не мой брат, он оскорбил меня, подставил, — Ричард перебил свою жену и продолжил громким голосом объяснять ей. — наш сын, Феоктист у него в плену! Эта Элизабет очаровала его и теперь он у них в темнице. Пропал Генри, нашу страну уничтожают эти сектанты, настоящие демоны! Они уничтожают нашу политику. Мне пришлось решить множество проблем, прежде чем защитить наше королевство, и это только малость. Мой министр умер в Белой башне, весь флот уничтожен народом изгоев. Восстанавливать и решать все последствия очень трудно, так будь хорошей женой и дай выспаться мне!

— Как грубо! — ответила она. — я не хочу с таким даже связываться.

Мария легла, отвернувшись от Ричарда и укрылась одеялом, у неё начали появляться слезы, она ожидала, что её муж одумается и обнимет, затем скажет, что-то воодушевляющее, но этого не произошло. Через минуту Ричард снова захрапел.

Мария вспоминала как раньше после маленьких ссор Ричард её обнимал, утешал. Вспоминала как они лежали в этой же постели и целовались, но сейчас всё изменилась. Она хотела ощутить прежние чувство любви, которого уже так давно небывало между ними. Мария начала понимать, что это уже никак не изменить и всё, что было раньше уже не вернётся.

2 часть. «Экономика и политика».

Днём, после тяжёлой ночи Ричард собрал совет, к которому готовился уже несколько дней. На этом совете находились министры. Арчибальд — славный генерал, победивший полчища изгоев в битве при одиноком океане. Жак — сын короля, единственный наследник, который остался у Ричарда.

Совет проходил в огромном зале, шторы не пускали солнечный свет и только свечи, множество свечей освещали помещение. Королю в последнее время не нравилось, когда его слепит и освещает солнце. Множество изменений пришлось придумать, чтобы Ричарду стало комфортно проводить советы.

— Мой король, — произнёс один из министров. Было видно, что тот боялся Ричарда, но решил проговорить первым среди остальных. Король пронзил его своим тяжёлым взглядом и Вэлеанту стало не по себе. — Мой король! Мы не должны начинать войну с вашим ближайшим родственником!

— А что ещё не должны? — возмутился Ричард. — Он держит в плену вашего принца.

— Но это противоречит вашей же политике, наше королевство разрушится, если люди начнут воевать, убивать друг друга, начнется экономический провал, будет множество разрушенных крепостей. А после победы, которой может и не быть, нам же нужно будет восстанавливать множество городов.

— У нас много денег! — воскликнул король. — Возместим все потери, но я не дам никому оскорблять мою семью! У нас больше одного миллиарда золотых монет, этого хватит, чтобы построить сотню таких же городов как Ледобург.

— Но людей так быстро не станет, это только одни убытки жителей. — продолжил Вэлеант.

— Если ты хочешь сохранить своё место, то сейчас же закрой свой рот и слушай меня. — Выкрикнул Ричард, а затем начал кашлять. Жак обеспокоился и подбежал к отцу, дав ему маленький платок. Тот вытерся и отодвинул сына в сторону.

— Отец! Всё хорошо? — спросил Жак.

— Лучше не бывает! — произнёс полубог. — А сейчас вернись на своё место.

Жак послушался и встал возле трона, закинув руки себе за спину и выпрямив грудь.

— Так! Продолжим! — произнёс Ричард. — Сколько у нас обучено воинов, для сражения?

— Всего двадцать тысяч, — ответил Арчибальд. — Десять из Ледобурга, пять прислал нам ваш сын, Жак. Остальные пять из Озёрка и Каплёрга.

— Почему так мало? — недовольно поинтересовался Ричард, нахмурив брови.

— После пропажи двух ваших сыновей, в их городах народ мог учинить бунт, но благодаря мне, восставшие быстро разошлись по домам, столкнувшись с рядами обученных и дисциплинированных элементалей. — сказал Арчибальд. — А после смерти Луи, его покорные горожане, вообще, отказались участвовать в войне, тем более, его королевство самое маленькое и практически оттуда никого нельзя забрать.

1
{"b":"886583","o":1}