Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ничего. Живите, учитесь, стройте карьеру, путешествуйте. Иногда будем с вами встречаться. Я готов помочь с магией и ответить на любые вопросы. Когда будете готовы, кто-то из вас займёт место Верховного.

— Ева, я посмотрела твою ауру. Попробуй эту настойку, по пять капель на стакан каждый день — так резерв быстрее стабилизируется. — И Аня протянула мне флакончик из зелёного стекла.

Раздался звук, похожий на дверной звонок. Верховный выудил из кармана на длинной цепочке кулон —из тех, в которых принято хранить портреты близких. Открыл его, внимательно посмотрел, с тихим щелчком захлопнул.

— Простите, служба. Надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем.

Верховный поцеловал в щёчку жену и без всяких арок прямо в воздухе открыл портал и ушёл в него. Мелард от этого зрелища буквально окаменел.

— У резонаторов обычно открывается необычный дар, только это огромный секрет, — пожала плечами Аня и тут же поделилась. — У моего мужа это порталы, у меня — воздушные крылья. А у вас?

— У меня интуиция, — призналась я и с интересом посмотрела на Меларда. Не замечала у него ничего необычного!

— Могу выворачивать камни наизнанку, но не думаю, что это похоже на особый дар.

— Таланты у резонаторов открываются не сразу, может, лет через десять обнаружишь, что эти самые камни можешь оживлять, — фыркнула Аня.

Когда пожилая дама за нами закрыла калитку, я вздохнула едва ли не с облегчением. Слишком много новостей!

В этот же день капитан дал мне отпуск. Вернее, принял отчёт о моём похищении, а потом протянул подписанный приказ и потребовал, чтобы я следующие десять дней в отделении не появлялась, передал записку от инспектора и попросил Меларда задержаться.

Инспектор ждал меня на полигоне МАГУ. Поводил вокруг меня своими амулетами, задумчиво хмыкнул и одобрительно покачал головой.

— Ваш резерв, к моему огромному удивлению, стабилен, — обрадовал он меня новостью. — До полного восстановления, конечно, ещё далеко, но теперь вы можете пользоваться магией, только очень аккуратно и понемногу. Расскажете, что с вами приключилось?

Инспектор выслушал, как я использовала его уроки на практике, вручил горшок с подопытным цветком, дал десяток упражнений на дом и сообщил, что должен уехать почти на две недели, а потом мы приступим к изучению заклинаний, которые спрашивают на экзамене. И предупредил, что Верховный собирается лично следить за моими успехами, поэтому инспектор и дальше будет моим куратором — если, конечно, у меня нет возражений.

Возражений у меня не было.

***

Отпуск — это, конечно, прекрасно. Когда он запланированный. А если сваливается на тебя внезапно, то… Я чувствовала себя немного растерянной. Чем заняться? Испечь торт и устроить романтическое свидание с Мелардом? Сплавать на корабле по реке до соседнего города? Сходить на экскурсию в пещеру, где добывают камни для магических накопителей? Когда-нибудь в будущем я бы хотела посетить Лес, но сейчас на это однозначно не хватит времени.

Вечером я поделилась этими мыслями с Мелардом. Оказалось, капитан и ему выписал отпуск, и теперь мы вместе можем куда-нибудь съездить.

— У меня предложение. Хочу тебя и Кори завтра тебя кое с кем познакомить. А потом купим билеты на корабль до Веллина — там сейчас проходит ярмарка.

На ярмарку я хотела. Очень. Поэтому приготовила удобную обувь, помечтала о покупках и пересчитала монеты в кошельке, хотя Мелард и обещал купить всё, что захочу.

Утром мы проснулись рано. Мел поймал кэб, Кори едва не уснул по дороге и очень удивился, когда мы вышли перед высокими воротами у дома на Золотом берегу. Это была настоящая крепость — ровные стены без украшений и излишеств, узкие окна с витыми решётками, которые издали напоминали бойницы. По сравнению с соседскими изящными дворцами это строение смотрелось мрачно, и я продолжала гадать, с кем же меня хочет познакомить Мелард, а он только загадочно улыбался.

Какое-то время мы топтались на дороге, словно нас не ждали, я даже успела озябнуть, и Мелард накинул мне на плечи куртку. Наконец, послышались шаги, звякнул замок, и калитка распахнулась.

— Господина нет дома, младший господин, — поклонился молодой слуга. — Госпожа вас примет в розовой гостиной.

По-прежнему держа меня за руку и не позволяя Кори надолго останавливаться у пышных клумб, Мелард повёл нас следом за слугой. Сад ухожен, но цветам недостаёт удобрений — я это чувствовала, и мне хотелось протянуть к ним руку и поделиться капелькой магии. Вблизи небольшой замок внушал ощущение основательности и практичности. Несколько горгулий, застыв на крыше в хищных позах, смотрели в разные стороны.

Внутри всё было богато и сдержанно: дорогой паркет, перила на лестнице из редкой породы дерева, но без резьбы и напрашивавшейся позолоты. Слуга повёл нас вглубь дома и приглашающим жестом указал на распахнутые двустворчатые двери.

При нашем появлении с дивана поднялась ухоженная леди в возрасте и всплеснула руками.

— Мелард, милый!

— Здравствуй, матушка, — тихо поздоровался Мелард и, в два шага преодолев расстояние, обнял женщину.

Я застыла на пороге, не зная, как себя вести. Ну, Мел, мог бы предупредить! Столько раз ведь спрашивала, к кому мы едем и как мне одеться! А сейчас среди этого великолепия и по сравнению с изящным и явно дорогим платьем женщины я чувствовала себя не на своём месте. И впервые поняла, что Мел никогда не говорил о своих родителях.

— Доброго дня! Рады видеть вас в здравии, — звонко поздоровался Кори и поклонился.

Хозяйка дома вздрогнула и чуть отстранилась, не выпуская Меларда из объятий.

— Кто это с тобой? — мелодичным голосом поинтересовалась она.

— Матушка, разреши представить. Это госпожа Эвангелина, студентка МАГУ, и её личный дриад Кори. Эва, знакомься, моя мать леди Илиона.

— Здравствуйте, — ещё раз поклонился Кори, беззастенчиво разглядывая всё вокруг. — А у вас красивые шторы!

Угу. Зелёные. Как молодые ели. А ещё увядающий куст в вазоне в углу, о котором мне жутко хотелось позаботиться и поругать слуг за неподобающий уход.

— Добрый вечер, — поздоровалась я и на всякий случай тоже поклонилась.

Ну не помню я, что положено делать при знакомстве с теми, кто явно выше тебя по положению! Не доводилось встречаться. Одно дело — преподаватели и студенты или заказчики по договору поиска, и другое — почти светский раут.

— Ну что ты, дорогая, — всплеснула руками хозяйка.

Она быстро подошла, шурша юбками, и за руку отвела меня к диванчику. Усадила, рядом устроила хмыкнувшего Меларда. Как-то странно покосившись на сына, неуверенно указала Кори на место по другую сторону от меня. И только потом, удовлетворённо осмотрев получившуюся композицию, грациозно опустилась в кресло напротив нас.

— Ну рассказывайте. Как у тебя на работе, Мел? Всё ещё отказываешься переводиться в столицу? Как ваша учёба, Эва? Вы же позволите вас так называть? Кори, если тебе нравятся шторы, я подарю тебе рулон такой ткани.

Кори чуть не подпрыгнул и принялся благодарить хозяйку, а мне хотелось застонать и закрыть лицо руками от стыда за его поведения.

— Всё в порядке, — шепнул Мелард и ободряюще сжал мою ладонь. — У матушки тоже есть дриад, она понимает, как с ними нужно обращаться.

Леди Илиона довольно сверкнула глазами в нашу сторону и приказала подавать чай.

— Илли, у нас гости? — мощный мужской голос, от которого, казалось, дрогнули стены, прозвучал на удивление мягко.

Я почувствовала, как напрягся Мелард, как закаменела его рука поверх моей, и невольно оглянулась.

В проходе стоял широкоплечий, высокий, я бы даже сказала, могучий мужчина с седым висками и шрамом на лице, из-за которого перекосило щёку, а один глаз был намного светлее второго. Одежда на нём смотрелась так, словно это военная форма, хотя это были обычные брюки с рубашкой. За его спиной маячил светловолосый дриад, едва ли не вытягивавший шею, чтобы посмотреть, кто пришёл. Судя по тому, что рисунок из лиан на его коже был тёмным, дриад нуждался в подпитке.

52
{"b":"886301","o":1}