Меженский Владимир Николаевич
Хеномелес
Введение
Хеномелес является новой плодовой культурой, имеющей хорошие перспективы для любительского и промышленного возделывания в Европе, включая Россию и Украину. Высокое содержание органических кислот, пектинов, ароматических веществ, биологически активных соединений выгодно выделяет его плоды среди плодов других семечковых культур. По биохимическому составу они более напоминают лимоны, нежели яблоки, груши или айву. Для современного интенсивного садоводства хеномелес ценен высокой урожайностью, ежегодным плодоношением, устойчивостью к вредителям, болезням и неблагоприятным погодным условиям, возможностью его механизированного возделывания. Широкий потенциальный ареал распространения, лёгкость размножения, высокая экономическая эффективность подтверждают достоинства нового плодового растения.
Высокая устойчивость к вредителям и болезням позволяет выращивать хеномелес без применения ядохимикатов, что повышает биологическую ценность плодов и способствует экологизации сельского хозяйства, снижению себестоимости выращенной продукции. Хеномелес, как и ряд других нетрадиционных плодовых культур, позволяет перевести садоводство на экологически безопасный уровень, развить так называемое органическое выращивание.
Важны также декоративные, лечебные, фитомелиоративные и медоносные свойства хеномелеса. Известно более пятисот декоративных сортов, которые различаются по степени махровости лепестков и их окраской — от снежно–белых, розовых, оранжевых, ярко–красных до темно–красных.
Плоды, обладающие противорвотным, антиревматическим, противовоспалительным, спазмолитическим, аналитическим, вяжущим действием, широко применяются в восточной медицине. Испытание нового гомеопатического препарата на основе хеномелеса подтвердило наличие у него иммуномодулирующих, антиаллергических, антитоксических и радиопротекторных свойств. Высокое содержание биологически активных соединений и других веществ с терапевтическим действием позволяет использовать плоды хеномелеса в лечебно–профилактическом питании.
Ботаническое описание и биологические особенности хеномелеса
Согласно современным представлениям, хеномелес относится к семейству розовых— Rosaceae Juss., подсемейству яблоневых — Maloideae С. Weber, роду Chaenomeles Lindl.
Хеномелес, естественно произрастающий в Китае и Японии, стал известен европейцам по описанию в книге натуралиста Э. Кемпфера, вышедшей в 1712 году. В конце XVIII столетия он получил научное название — Pyrus japonica, т. е. груша японская, данное ему ботаником К. Тунбергом. Под этим названием хеномелес вывезли из Японии и выращивали в европейский садах, но вскоре его переименовали в айву японскую — Cydoniajaponica. Тогда не было известно, что настоящей родиной этого вида, известного сейчас как хеномелес прекрасный, является Китай и что это не то растение, которое описывали в своё время Кемпфер и Тунберг.
В 1869 году в Европу завезли из Японии ещё один вид хеномелеса, который назвали Pyrus(Cydonia) maulei, т. е груша (айва) Мола. Фамилию английского питомниковода У. Мола, внедрившего его в культуру, в отечественной литературе приводят, как правило, в искажённой форме — Маулей. Это был именно тот вид, который видели в Японии Кемпфер и Тунберг, причём вид, растущий в дикой природе только на Японских островах. Это выяснилось в XX веке, и так как в ботанике действует принцип приоритета, то ему вернули его законный видовой эпитет — japonica. В итоге он стал называться Chaenomeles japonica.
Особое родовое название для нового растения — Chaenomeles — было предложено ботаником Дж. Линдли и в переводе с греческого языка означает «раскалывающееся яблоко», так как в первом описании хеномелеса, сделанном Тунбергом, говорится о том, что его плоды раскалываются при созревании на пять створок. На самом деле этого не происходит, хотя изредка на зрелых плодах хеномелеса японского наблюдаются продольные трещины.
Последовательное перенесение хеномелеса из одного ботанического рода в другой было связано с развитием ботанической науки и усовершенствованием таксономии. Вначале род Pyrus объединял в себе грушу, айву, яблоню, рябину, которые со временем были выделены каждый в отдельный род: Pyrus, Cydonia, Malus, Sorbus. Позже были признаны различия между айвой и хеномелесом, и последний получил собственный родовой статус. Ввиду того, что правильным названием растения, распространённого Молом, является Chaenomelesjaponica, то растение, попавшее в Европу первым и носившее название Cydonia japonica, должно было быть переименовано. Поэтому оно получило новое название Chaenomeles lagenaria. К сожалению, не все специалисты уловили нюансы произошедших изменений и нередко механически переименовали Cydonia japonica в Chaenomeles japonica, что привело к ещё большей путанице.
При внедрении в культуру третьего естественного вида хеномелеса также были недоразумения. Интродуцированный из Китая, он долгое время выращивался под названием «айва китайская», и только в конце XIX столетия выяснилось его различие с айвой китайской, которую позже переименовали в лжеайву китайскую, а до этого её ошибочно относили к роду хеномелес, назвав Chaenomeles sinensis — хеномелесом китайским. Третий естественный вид хеномелеса был назван по одному из древних названий Китая — «Катай», т. е. Chaenomeles cathayensis — хеномелес катайский.
В конце XIX века в европейских питомниках при совместном выращивании двух первых естественных видов хеномелеса в результате их спонтанной гибридизации возникла новая гибридная группа, а в XX столетии во Франции и США искусственной гибридизацией во всех возможных комбинациях были получены ещё три новые гибридные группы. Также выяснилось, что приоритетным по времени названием второго естественного вида хеномелеса является название Chaenomeles speciosa — хеномелес прекрасный и от названия Chaenomeles lagenaria следует отказаться.
Здесь уместно привести показательную историю с одним английским садоводом–любителем, который называл растения, используя латынь. Однажды вместе с женой в ботаническом саду он увидел куст недавно приобретённого им растения и поспешил сообщить ей, что оно называется P^yrus japonica. Однако жена испортила ему настроение, указав на табличку Cydoniajaponica. Через несколько лет он вновь посетил ботанический сад вместе с другом, рассказав о курьёзном случае. Однако и на этот раз их ждал сюрприз в виде таблички Cydonia lagenaria. Вскоре наш любитель вновь побывал у «загадочного» растения и обнаружил новое название — Chaenomeles lagenaria. После этого история с хеномелесом стала семейной шуткой. И когда кто–то сказал нашему садоводу, что видел перед кустом табличку Chaenomeles speciosa, он этому уже не удивился.
Нельзя запретить именовать хеномелес в обиходе просто «japonica», как делают англичане, или «японская айва», «айва японская высокая», «низкая айва», «хеномелес Маулея», «лимонник», «багрянник», как поступают наши садоводы–любители. Однако необходимость чёткого различия видов, которым присущи разные биологические и хозяйственные особенности, требует отказа в публикациях от ошибочных и устаревших названий. Учитывая то, что название «японская айва» имеет давнюю традицию, его в отдельных случаях допустимо применять в садоводческой литературе в качестве синонима названию «хеномелес» при обозначении новой плодовой культуры и рода Chaenomeles Lindl. в целом, не конкретизируя, о каком именно виде хеномелеса идёт речь. Не следует только применять его в форме «айва японская», которое звучит как видовое название растения рода Айва — Cydonia Mill, и нередко использовалось различными авторами для обозначения совершенно разных видов хеномелеса. Само слово «хеномелес» следует произносить с ударением на предпоследнем слоге.