Литмир - Электронная Библиотека

- У вас хорошая регенерация тканей, что редкость в наше время.

Что не спроси, на любой вопрос у врача был подготовлен логичный ответ. Почему я ему не верю? Может быть потому, что у него забегали глаза? Кого-кого, а меня трудно обмануть. Всегда срабатывала интуиция.

- Вы говорите, меня привезли только с этой раной? Тогда, как вы объясните тот факт, что я проспала целых три дня? Вы не исключали сотрясение мозга?

- Никакого сотрясения у вас нет, только ушиб мягких тканей. Из-за того, что вы потеряли много крови, ваше тело пыталось восстановить силы. А что так не восстанавливает силы, как хороший сон.

Выкрутился.

- А регенерация тканей могла бы повлиять на изменение внешности, кардинальное его изменение?

- К сожалению, нет. На вас просто всё будет заживать как на собаке. Извините…

Даже и не знаю - радоваться или огорчаться? Меня впервые сравнили с собакой. Главное, не затявкать! А то и намордник наденут.

На остальные вопросы он легко уходил от ответа, и это меня настораживало. Не знаю, делал он это умышленно или нет, и это меня беспокоило.

Картина нападения вдруг сплыла в моей памяти: холодный свист, рычание над ухом и металлический вкус крови, — всё это не давало мне покоя, особенно звуки, издававшие нападающие.

Меня не убили, не изнасиловали, меня просто поймали в ловушку. Почему я думаю об этом сейчас? Я посмотрела в зеркало и спросила её, Далию Рапира: «Почему?».

Врач ушёл, а я осталась со своими думами наедине. «Почему?». У меня были только предположения, которые вслух не хотела озвучивать и боялась подтвердить свои догадки.

Пришло время обеда, и подруга по палате решила познакомить меня с другими пациентами отделения. Как ни странно, но все они были молодыми девушками. Она привела меня в столовую и начала представлять всем. Но то, как она стала это делать, обескураживало меня.

- Девчонки, знакомьтесь. Это - Далия, и она беременна! – вдруг выдала смешная девчонка.

Неожиданный поворот!

- Прости… а ты с чего это взяла? Я вовсе не беременна… - настаивала я.

- Ты первая заговорила о сыне… тебя за язык никто не тянул.

- Хм. То есть ты услышала, как я говорю о ребенке, и сделала вывод, что я беременна? – я буравила её глазами. Жаль, что у меня нет глаз как у супермена, с удовольствием бы спалила эту дуру. – Боюсь тебя огорчить, но это не так.

И тут её слова снова повергли меня в шок.

- А может ты сама еще об этом не знаешь?

Всё-таки первое впечатление меня не подвело. У девчонки поехала кукушка. Я посмотрела на неё, потом на других, и поняла, что с ними со всеми, что-то не так. Одна за другой стали говорить такие вещи, которые не укладывались в моей голове. Они несли какую-то чушь!

- Говорят, ты спала с Алексом Вульфом.

- А твоя сестра знает о том, что ты хочешь увести её парня?

- Вы что за дичь мне тут несёте? Я не знаю никакого Алекса Вульфа, - я злилась на них, но и оправдаться не могла. Я же не знаю, кто такая эта Далия Рапира. – Вы меня с кем-то путаете.

Рыжеволосая девица, лет шестнадцати, недоверчиво на меня посмотрела и ехидно ухмыльнулась.

- Ты и правда нечто! Хватит прикидываться бедной овечкой! Ты нам не втюхаешь свою амнезию. Люди врать не будут.

О как! И об этом моя соседка тоже разболтала. Чего ожидать от ненормальной? Как бы её язык без костей не придал бы моему появлению здесь беспочвенных сплетен?

- А ну-ка, заткнулись все! – я заявила о себе громко, так чтобы все меня услышали и поняли, что я не шучу. – Ещё раз повторю для непонятливых. Я не знаю кто такой Вульф и с чем его едят, и я не беременна - ни сейчас, ни потом. А если, кто-то из вас, малолетних дур, выйдя отсюда, обмолвиться об этом хоть, словом, я найду и прибью её собственными руками. - На последних словах, я сделала сильный акцент, перепугав их всех. Затем вышла из столовой, громко хлопнув дверью.

Мне нужно было срочно выбираться из этого дурдома.

На эмоциях и выплеске адреналина, я сделала несколько выпадов вперед, фехтуя невидимым оружием, описала в воздухе круг, и откланялась в реверансе. Не знаю почему я так сделала, но мне полегчало.

За всем моим действиями наблюдала любопытная парочка на ресепшене. Там же был и мой лечащий врач, Рустам Леонидович. Тот ещё жук. Да, кстати, он немного был на него похож: маленький, пухленький, с длинными тонкими усиками. Незнакомая парочка перешептывались с жуком-Леонидовичем, демонстрируя своё недовольство. Я бы не обратила на них внимание, если бы они так на меня не пялились.

Мужчина лет за сорок, в костюме, пожал руку врачу, в то время как, женщина, примерно того же возраста, элегантно одетая в платье-карандаш, с огромной брошью в виде розы на грудном кармане, преодолевая весь коридор, подошла ко мне и протянула мне сумку с одеждой.

Мне представили незваных гостей, как дядю и тётю.

- Господин Рапира… Далия, вполне здорова, и вы можете забирать её домой уже сегодня.

Тётушка Клавдия, позже я узнала её имя, была холодна со мной и оценивающе на меня смотрела. А дядя…дядя вообще не удостоил меня своим вниманием, и даже не посмотрел в мою сторону.

«Да уж! Ну и родственнички у тебя Далия. Не знаю, кто ты такая, но твоя тетка – ещё та змея».

Глава 4

Странное предчувствие сопровождало меня всю дорогу. Дядя не проронил ни слова, в отличии от его жены, которая, то и дело, читала мне нравоучения и упрекала за то, что я должна была защищать её дочь, а не портить репутацию семьи.

«Какого черта меня отчитывают как ребенка?» - я на мгновения забывала о Далии и пыталась спорить с теткой, но она не давала и слова мне вставить.

А больше всего меня задело то, что тетка приказала мне забыть события минувших дней, так, словно ничего и не было.

«Их вообще заботить жизнь Далии? Или главное – не запятнать честь семьи? По каким традициям они здесь живут?». Я замолчала, искоса бросая взгляды на родственников, а потом и вовсе оградила себя невидимой ширмой, смотря в окно и наблюдая за городом, который я не узнавала. Да, улицы были похожи своими названиями, но места, которые мы проезжали, не были мне знакомы.

Я уловила взгляд водителя, который вздыхал и поджимал губы от злости, когда тетка недовольствовала. Даже этому бедолаге не нравилось, как обращались с Далией, что говорить обо мне. Я хотела высказать ей всё, что уже наболело, но не спешила этого делать. Во-первых, я – не Далия, а во-вторых, я не была уверена, что мне стоит это делать сейчас. Кто она такая и какое у неё положение – вот, что должно заботить меня в первую очередь. Глядя на поведение родственников, уже можно сказать, что у Далии не семья, а террариум – каждой твари по паре.

«Лучше бы я никуда не выходила из дома» - подумала я.

Мы подъехали к большому двухэтажному дому, огражденный высоким длинным забором. Из машины я выходила, задаваясь вопросом: какая роль отведена мне, Дарьи Швецовой, и что уготовила мне судьба?

- Далия, милая… как ваше самочувствие? – женщина лет пятидесяти в строгом брючном костюме подошла ко мне и протянула руки, пытаясь обнять.

Я даже немного растерялась. В этот момент вмешалась тётка.

- Хватит расспросов! – она одарила женщину холодным пренебрежительным взглядом, на что та вытянулась в струнку, и поспешила удалиться.

Я тоже хотела последовать её примеру, и сбежать куда-нибудь, но увы, не знала где моё место и есть ли оно, вообще, в этом доме.

- Почему вы так пренебрежительно с ней разговаривали? – спросила тетку. Её манера общения со мной, с это женщиной – выводили из себя. Никакого такта!

- Прислуга должна знать своё место, как и ты своё! – жестко ответила мне.

- Что ты…- мне так и хотелось ей тыкнуть, - вы этим хотите сказать? – чуть не вылетело из моего рта, проводя между нашими возрастами параллель.

- Ты забыла своё место? Тогда позволь напомнить… Мне всё равно, что там говорит врач о твоей «временной потере памяти», но хочу, чтобы ты запомнила… своим маленьким мозгом, твоя задача – защищать сестру от неприятностей, а не создавать их для неё. Ты меня поняла?

4
{"b":"885651","o":1}