Литмир - Электронная Библиотека

Олег активировал инфракрасное зрение, но никого в указанном месте не обнаружил. На ум пришел лишь один вывод: стрелял вампир или другой представитель хладнокровной расы. Обойдя предполагаемого врага по большой дуге, Олег с печалью заметил, что заклинание «Проклятие Юдифь» перестанет действовать через три минуты и тогда он останется один на один с разгневанными вампирами.

— Ах ты вонючка, — молодой человек ухватился за край плаща, который позволял своему хозяину мимикрировать под окружающий ландшафт и скрывать тепловое излучение, и резко сдернул его с плеч игрока семьдесят второго уровня. — Ты ещё и девчонка?!

— Не подходи! — эльфийка с ником «Недотрога» дернулась от неожиданности, при этом ловко выдернув из ножен большой кинжал, но поняв, что перед ней игрок двадцать девятого уровня расслабилась и заносчиво произнесла. — Быстро вернул плащ, придурок!

— Для японской девушки ты слишком груба! — в симпатичном лице эльфийки угадывались азиатские черты.

— Не тебе меня учить! — она с любопытством посмотрела на Олега и продолжила. — Гайдзин7! Верни мне мой плащ, если не хочешь, чтобы я отправила тебя на точку респауна.

— Плащ я забираю, как компенсацию за испорченные тобой вещи! — Олег показал пальцем на дырки от стрел.

— Это был ты? Я попала три раза! Ты должен был умереть…

— Всё, мне пора, до встречи! — до окончания действия заклинания оставалось меньше минуты. Олег спрятал плащ в сумку, одновременно извлекая оттуда свиток. Он попытался его активировать, но система тут же прислала предупреждение:

«ВНИМАНИЕ!!! Вы на данный момент находитесь на материке Ориенс. Игроки не могут перемещаться между материками до тех пор, пока не проснутся Боги. Исключение составляют случаи, связанные с выполнением договоров и контрактов, заключенных с неигровыми персонажами. При этом, перенос с одного материка на другой, должен осуществляться в сопровождении нанимателя».

— Быстро вернул плащ! — у кадыка Олега замаячил кончик острого, как бритва, кинжала.

— Иди лесом… — он не успел договорить, как в глазах Недотроги блеснули искорки злости, и она пустила в дело кинжал.

С легкостью уклонившись от её выпада, он выкрутил ей руку, забрал кинжал (и тут же спрятал его в сумке), а затем легкой подсечкой отправил девушку на землю.

— Скажи спасибо, что в навозную кучу не толкнул! И не вздумай в меня стрелять, заберу лук, а тебя отправлю на перерождение!

— Урод, — процедила сквозь зубы девушка, потирая травмированную руку, но попыток остановить странного гайдзина больше не предпринимала.

Прикидывая, кого из вампиров взять в качестве «проводника» на материк Варг, Олег быстро направился в их сторону, но не успел. Заклинание спало и в двух шагах от цели его встретили ощерившиеся оружием вампиры, во главе с графом Этторе Теразано.

— Вы очень глупо поступили, молодой человек! — сдерживая ярость, произнес он. — Что же нам теперь делать, как поступить?

— Надо договариваться, — предложил Олег, накидывая на плечи эльфийский плащ. — Другого выхода нет. Герцог Арман де Годар на свободе, с ваших слов действие дурман-травы составляет два часа, так что, если я не вернусь через пару часов, он явится сюда сам, во главе отряда головорезов и устроит резню.

— Надо прикончить этого выскочку, этого самозванца, который незаконно носит титул виконта столь знатного рода! — предложил Абель, нервно помахивая рапирой. Олег краем глаза окинул окружающее пространство и нерадостно констатировал, что он попал в невыгодное положение. Вампиры рассредоточились вокруг и были готовы по первому сигналу графа кинуться в атаку.

— Вы не правы, Абель, — задумчиво потирая подбородок, ответил Этторе Теразано. — Только тот, в чьих жилах течет кровь истинного вампира, может одним словом повелевать вампирами…

— … убить меня нельзя, я бессмертный! — добавил Олег. — Предлагаю не доводить дело то крайности. Сопроводите меня на Варг, и я постараюсь решить возникшую между вами и герцогом проблему.

— Убить нельзя! — согласился старый граф и ухмыльнулся. — Но можно связать, заткнуть рот кляпом и поместить в изолированной комнате, тем самым обезопасив себя от ваших заклинаний.

— Вы забыли про Армана!

— Нисколько, — граф пожал плечами. — За два часа я, при поддержке Абеля, успею хорошо подготовиться и встретить герцога во всеоружии. Главная его сила — это слово, которым он может разить вампиров на расстоянии. Но только тех вампиров, что слышат его слова! Достаточно вставить в уши затычки и для надежности залить их воском и герцог Арман де Годар, тысячелетний истинный вампир, лишится своего основного козыря.

— Или сургучом! — ляпнул Абель Воленски.

— Что сургучом? — не понял Этторе.

— Залить ушные затычки можно не только воском, но и сургучом.

— Можно и парафином, — ответил граф, с трудом скрывая свою неприязнь. — Но не нужно…

— В вашей схеме есть одно слабое звено, — Олег вмешался в диалог вампиров. — Я не позволю себя просто так связать.

— Не позволите! — согласился граф. — Некоторые мои люди пострадают, но рано или поздно нам удастся вас скрутить, — граф махнул рукой своим солдатам и скомандовал. — Задержать виконта де Годара. Разрешаю калечить, но только так, чтобы он оставался живым!

— Глупо, — Олег подмигнул графу, накинул на голову капюшон и одновременно с этим активировал «Скрытность».

— Демоны Моры, куда он пропал? — оглядываясь по сторонам, закричал Абель, но в этот момент раздался крик Евы, дочери графа Этторе Теразано и все вампиры замерли на месте. За спиной у нее находился виконт Хельг де Годар, одной рукой он обнимал девушку поперек живота, а во второй руке он держал нож, кончик которого упирался ей в горло.

— Вы меня недооцениваете, граф! — подал голос Олег, наряду с этим оценивая ситуацию вокруг. — Ваши слуги не просто пострадают, они погибнут! А начну я с вашей прекрасной дочери, которая, к тому же, является невестой графа Абеля Воленски. Ну что, будем договариваться или резать друг другу глотки?

— Дайте нам минуту, виконт! — Этторе Теразано вставил свою шпагу в ножны. — Мне нужно немного времени, чтобы адаптироваться к сложившейся ситуации и найти компромиссное решение, которое удовлетворит обе стороны.

— Думайте, граф, только вначале отзовите ваших лучников, которые сейчас пытаются зайти ко мне со спины.

— Вы, о чем, Хельг? Я вас не понимаю!

Олег убрал руку с талии вампирессы и ловко вытащив двухзарядный арбалет из петли на ремне, дважды выстрелил себе за спину. Послышались стоны и сумбурный шум, как будто кто-то елозит по земле.

— Я об этом! — прямо глядя в лицо графу, ответил Олег. — Ещё одна такая попытка и я без лишних предисловий убью вашу дочь! — лезвие ножа вновь коснулось нежной кожи на горле девушки, отчего она испуганно сглотнула. — Не бойтесь, Ева, я не причиню вам никакого вреда, даже если ваш отец не пойдет на мои условия, — шепотом произнес молодой человек. — Только не делайте глупостей и тогда все будут живы и здоровы!

— Хорошо, виконт, — также шепотом ответила девушка. — Я сделаю, как вы хотите. Что от меня требуется?

— Мне надо попасть на Варг, — ответил Олег. — Но самостоятельно, без вашей помощи, я этого сделать не могу. Мы должны с вами заключить какой-либо контракт, по которому я обязан вас туда сопроводить.

— Устный договор подойдет? — чуть шевеля губами, задала вопрос девушка.

— Да, меня это устроит.

— В таком случае, я хочу, чтобы вы сопроводили меня в… девушка на мгновение остановилась, а потом уточнила. — В каком городе вы живете?

— На данный момент я живу в доме на болотах, ближайший город от моего дома называется Ясная Поляна.

— Понятно. В таком случае, я нанимаю вас в качестве телохранителя на один день, пока я буду находиться на болотах материка Варг, расположенных возле города Ясная Поляна. В качестве платы за работу предлагаю вам это колечко, — девушка показала кольцо на безымянном пальце левой руки. — Вы согласны на мои условия.

вернуться

7

Гайдзин — сокращение японского слова гайкокудзин, переводящееся как «иностранец», либо как «человек извне».

17
{"b":"885228","o":1}