Литмир - Электронная Библиотека

– Дело в том, Хуанито, – Рио довольно хихикнул, – что, пока ты мотал срок, правительство Большого Лос-Анджелеса разработало новую программу по борьбе с землетрясениями. Раз в неделю в десять часов утра ученые проводят так называемые плановые землетрясения силой не больше трех баллов. – Он пожал плечами. – Я не знаю точно, как они это делают, но с тех пор сильных землетрясений не было.

– Ничего не понимаю, – задумчиво произнес Джейк. – Надо будет как следует изучить буклет, который дал мне Винджер.

– Вот-вот. Наверняка там есть ответы на все вопросы, а я... – Толстяк попытался встать, но Джейк схватил его за руку и опять посадил на место.

– Я еще не закончил, amigo.

– Ну ладно, ради старой дружбы я... А вы ударьте по нему как следует, сеньорита, – крикнул Рио блондинке, уже несколько минут пытающейся получить пирожное из автомата. – Техника тоже иногда валяет дурака. Разрешите мне... – рванулся он было с места, но Джейк крепко держал его за руку.

Блондинка, чертыхнувшись, довольно сильно стукнула по дверце, и та с треском открылась.

– Спасибо, – улыбнулась она толстяку.

– Не за что, сеньорита.

Джейк нетерпеливо дернул его за рукав.

– Ты будешь меня слушать. Детективное агентство «Космос» направило...

– Так ты теперь на них работаешь? – Рио сделал еще одну попытку удрать, но Джейк был начеку.

– Так вот, агентство направило трех агентов в Чихуахуа.

– Не очень-то подходящее место для визитов, – мрачно усмехнулся Рио.

– Мне не нужны твои комментарии. Что с ними случилось?

Толстяк грустно покачал головой, вздохнул и наконец сказал:

– Убиты.

– Все трое?

– Угу.

– И кто же их убил?

– Зачем тебе это знать? Ты очень рискуешь.

Джейк пристально посмотрел на Рио.

– Мне необходимо это знать.

– Ну ладно. Я слышал, что двоих из них приказали убить очень важные шишки, занимающиеся тэком.

– Кто именно?

– Не знаю. Еще вопросы есть?

– Кто убил третьего?

Рио молчал.

– Я жду ответа.

– Скорее всего это сделал Варгас, – сказал наконец мексиканец.

– Варгас? Кто он такой?

– Последний ее любовник. Он терпеть не может парней, особенно гринго, которые пытаются втереться к ней в доверие.

– Ты говоришь о Вобрайд? – нетерпеливо спросил Джейк.

Толстяк неопределенно махнул рукой. Потом, оглядевшись по сторонам, прошептал:

– У нее повсюду уши, поэтому я больше ничего не могу тебе сказать.

– Последний вопрос, – понизил голос Джейк. – Тебе что-нибудь известно о докторе Киттридже и его дочери? Несколько дней назад их воздушная яхта потерпела аварию в районе Большого заповедника.

Рио отрицательно покачал головой.

– А она знает?

Еле заметно кивнув, толстяк встал и направился к двери.

* * *

Покрытая сажей морская чайка хрипло вскрикнула и, шатаясь, сделала несколько шагов по перилам прогулочной эстакады. Внезапно она споткнулась и, неуклюже взмахнув грязными крыльями, камнем полетела вниз с высоты двадцати футов. Раздался глухой удар, и она осталась лежать на замусоренном пляже.

– Не будем считать это дурным предзнаменованием, – спокойно сказал Гомес, но было видно, что гибель чайки задела его за живое. Он и Джейк уже минут пятнадцать сидели на металлической скамейке, покрытой выцветшей зеленой краской, в квартале от того места, где была назначена встреча с Хильдой Даненберг.

– Да, ты был прав. Здесь все пришло в запустение всего за несколько лет, – мрачно произнес Джейк, щуря глаза от яркого полуденного солнца.

Широкая, когда-то ярко-желтого цвета прогулочная эстакада вытянулась вдоль побережья примерно на милю. Справа от нее глухо шумел Тихий океан, а слева теснились магазины, рестораны, салуны и прочие увеселительные заведения. Но вид у них был далеко не праздничный. Краска облупилась, вывески на многих зданиях перекосились, пластигласовые окна и двери были заляпаны грязью. Спортивные знамена, когда-то украшавшие перила прогулочной эстакады, выцвели и превратились в лохмотья.

– Года два тому назад этот район стал местом постоянных сборищ тэкоманов. – Гомес посмотрел на часы, а затем снова откинулся на спинку скамейки. – Поэтому полиция и различные агентства стали устраивать здесь облавы. Да еще конкурирующие группировки торговцев устроили серию настоящих побоищ. В разборках участвовали торговцы чуть ли не всех национальностей мира. Словами невозможно описать, что здесь творилось.

– Значит, количество тэкоманов выросло?

– И намного, – помрачнел Гомес. – Появилось огромное количество дилеров, торгующих этой дрянью. Многие предприниматели налаживают производство чипов у себя на заводах. Согласно расходной статье бюджета, стимуляцией мозга занимаются восемнадцать процентов населения БЛА.

– Но это означает, что количество тэкоманов выросло на пять процентов. – В голосе Джейка послышались нотки сомнения.

– Так оно и есть, – кивнул Гомес и снова посмотрел на часы. – До встречи осталось десять минут, – сказал он и продолжил: – Я не хочу тебя пугать, дружище, но за время твоего отсутствия производители тэка значительно усовершенствовали свой товар. Ты когда-нибудь слышал о припадках, которые происходят с тэкоманами? В последнее время они случаются все чаще и чаще. Сами тэкоманы называют их «зажиганием». Слишком частое употребление тэка приводит к развитию у этих бедняг самых настоящих припадков эпилепсии, а иногда и еще страшнее. Некоторые во время этих припадков как бы заново проживают свою жизнь. Но чаще они представляют собой страшное зрелище: человека начинает бить озноб, спереди и сзади у него все течет. Многие откусывают свой собственный язык. Все, кто видел подобные припадки, напуганы этим зрелищем до самой смерти.

– Четыре года назад такого еще не было, – нахмурился Джейк. – А ты, я смотрю, стал большим специалистом в этом вопросе.

– Это было частью моей работы полицейского, – напомнил Гомес. – А кроме того, когда один из самых близких моих друзей стал баловаться этой дрянью, я решил, что просто обязан узнать о тэке как можно больше...

– Я уже сказал, что завязал с этим делом, – раздраженно произнес Джейк.

– Все не так просто. Семьдесят шесть процентов тэкоманов обещают навсегда расстаться со своей пагубной привычкой, но лишь немногие выполняют свои обещания.

– Нам пора, – сказал Джейк.

Он встал и зашагал по эстакаде к месту встречи.

Гомес поднялся вслед за ним, застегнул на все пуговицы свой бледно-желтый пиджак и бросился догонять приятеля.

– Эй, amigo, я не собирался читать тебе нотации, – сказал он, поравнявшись с Джейком. – Просто я очень беспокоюсь.

– Ладно, все в порядке.

Несколько минут они шли молча. Внезапно Гомес замедлил шаг.

– Джейк, посмотри-ка, кажется, это она!

– Кто?

– Доктор Даненберг! Она пытается войти в магазин сандвичей. А что это за деревенщина не дает ей пройти?

– Похож на нищего.

Действительно, ярдах в пятистах от них происходило нечто странное. Какой-то лохматый человек, одетый в потрепанную военную куртку, на которой огромными неоновыми буквами было написано ..."Ветеран бразильских войн", размахивал пластмассовым стаканчиком перед круглым лицом женщины, не давая ей войти в магазин.

– Надо выяснить, в чем дело, – сказал Гомес и побежал, петляя между невесть откуда появившимися бродягами.

Тем временем Хильда Даненберг под натиском нищего начала пятиться в сторону моря, пока не уперлась спиной в перила. Увидев, что женщине некуда больше деваться, нищий попытался схватить ее. Однако первый раз доктору Даненберг удалось увернуться.

Гомес был уже совсем близко, когда нищий все-таки схватил женщину за руку. И в тот же момент раздался мощный взрыв. Обе фигуры исчезли в клубах черного дыма с вырывающимися из него языками пламени. Взрывной волной Гомеса подбросило в воздух, и он, перелетев через перила эстакады, кувыркаясь, полетел вниз, на пляж. Джейка, находившегося гораздо дальше от взрыва, всего лишь сбило с ног.

12
{"b":"88497","o":1}