Литмир - Электронная Библиотека

Стоило Раффу подбежать к ним, как следом пришёл Джек. Пёс взволнованно завилял хвостом.

— Если хочешь, можешь продолжать его гладить, — сказала Шантис. — Видно, как ты Раффу понравился.

— Он великолепен, — заявил Джек, усевшись на песок и продолжая гладить собаку и почёсывать её за ушами.

— Его зовут Рафф. Я Шантис. Это моя подруга Ада.

— У моего папы тоже есть знакомая Ада. — сказал Джек, не сводя глаз с Раффа. — Он рассказал о ней тете Бьянке.

Шантис красноречиво посмотрела на неё и кивнула. Ада не хотела обнадёживать себя понапрасну. Бьянка Адамсон была знакомой её подруги. Именно она предложила своему шурину нанять Аду. Крейг мог бы упомянуть о ней, как о своём риэлторе.

— Я знаю твоего отца. — сказала она Джеку. — Я помогаю ему купить новый дом.

— О, тогда вы не Кофейная Ада, — пожал плечами слегка разочарованный Джек.

— Кофейная Ада, — одними губами произнесла Шантис.

Сердце Ады неожиданно заколотилось, хотя она славилась своей уравновешенностью.

— Возможно, это я, — ответил она Джеку. — Мы действительно пили кофе с твоим отцом в пятницу.

Услышав это, мальчик наконец взглянул ей в лицо.

— Правда?

— Да.

Джек вскочил на ноги.

— Никуда не уходи, Рафф. — Затем он бросился к кромке воды. — Папа! Папа!

Ада не расслышала слов, но Джек указал отцу в её сторону. Словно в замедленной съёмке Крейг повернул голову в её сторону. На его лице отразилось удивление, а потом на губах заиграла медленная, способная растопить сердце улыбка.

— Ты всё-таки идёшь на второе свидание, — заявила Шантис.

Ада не могла отвести глаз от Крейга.

— Такая улыбка противозаконна, верно?

— О да!

— Но ещё важней, он реально хороший парень. Умный. Забавный. Отличный отец. — Неудивительно, что ей так сильно хотелось сходить с ним на второе свидание. Не каждый день можно встретить такого человека.

Крейг, Джек и Девон направились к ним, Крейг с любопытством разглядывал её.

— Привет, — поздоровалась Ада, когда они подошли достаточно близко.

— Как тесен мир. А ты здесь какими судьбами?

Она сдвинула солнцезащитные очки на макушку.

— Хотела полюбоваться, как чайки нападают на туристов.

— Слышал, папа! Не только мы здесь за этим. — У Джека была улыбка его отца, только девятилетняя версия. Через несколько лет он разобьёт не одно сердце.

— Вы уже видели что-то интересное сегодня? — спросила она Джека.

— Нет. Чайки чем-то заняты. — Он то и дело поглядывал на Раффа, бегающего между Шантис и Девоном.

Крейг в свою очередь не сводил с неё глаз.

— Вы с Девоном знакомы? — спросила Ада.

— Ходим в один и тот же спортзал, хотя он явно от абонемента получает больше. — Крейг похлопал себя по животу, словно под облегающей футболкой скрывался «пивной живот», а не подтянутый пресс.

Она погладила подбородок в преувеличенном созерцании.

— Уверена, что протеиновый коктейль поможет с этой задачей.

«Боже мой, эта улыбка!»

Девон протянул руку Шантис

— Пошли поплаваем, детка. Клянусь, вода уже не такая холодная.

Недоверчивый взгляд, который подруга бросила на него, был весьма комичным.

— Если будет холодно, я принесу тебе чай по дороге домой, хорошо? — Девон предпринял новую попытку уговорить Шантис.

Придерживая шляпку одной рукой, вторую она вложила в протянутую ладонь и позволила ему поднять себя на ноги. Прежде чем уйти с Девоном, Шантис бросила на Крейга быстрый взгляд.

— Можешь сесть на мой шезлонг, тогда Аде не придётся так запрокидывать голову.

Он плюхнулся рядом с Адой. Судя по всему ему весьма комфортно в её компании. И тот поход в кафетерий был приятным.

«Почему парней так трудно понять?»

— Как Джек отнёсся к смене школы? —спросила она.

— Не скажу, что он дико обрадовался этой новости, но и не особо расстроился. Джек — жизнерадостный парень. Он с лёгкостью справится с любой ситуацией.

Ада отлично понимала его.

— Когда мои родители расстались, я была чуть младше Джека. Склоки между ними никогда не утихали, а мы с братьями оказались между молотом и наковальней. Мы быстро научились как опытные сапёры преодолевать любые минные поля. — Чертовски неприятный способ быстро повзрослеть.

— Именно по этой причине я стараюсь ладить со своей бывшей. Джек не виноват, что наш брак распался, и я не хочу, чтобы мой сын страдал из-за этого больше необходимого. — Он покачал головой с коротким смешком. — Не знаю, как тебе удаётся развязать мне язык. Обычно я не многословен. Тем более, не обсуждаю столь личные темы.

Она снова водрузила солнцезащитные очки на глаза.

— Я же говорила, это сверхспособность.

Крейг посмотрел на сына и Раффа. Джек с собакой гонялись друг за другом.

— Почему меня не покидает чувство, что придётся идти в питомник за щенком?

— Это сверхспособность собак.

Смех Крейга походил на смех сына, только более глубокий и волнующий.

— Собаки вызывают у детей зависимость. Это чистой воды коварство.

— Шантис и Рафф приходят сюда почти каждое субботнее утро. Ты можешь привести Джека, если ему когда-нибудь захочется порезвиться с собакой. Зачастую, я здесь тоже бываю по субботам, если не работаю.

«Надеюсь это звучит не жалко? И он не поймёт, что мне хотелось бы с ним увидеться снова».

— Этот пляж ближе к новому кондоминиуму, чем наша старая квартира. Думаю, мы с Джеком будем частенько наведываться сюда.

Они будут завсегдатаями. Ада едва сдержала радостный визг.

— В нескольких минутах ходьбы отсюда есть отличная закусочная с хот-догами. Если ты не торопишься, я могла бы вас с Джеком угостить обедом. В конце концов, в прошлый раз ты заплатил за кофе.

«Проклятье. А вот это уже точно жалко. Итак достаточно неловко, что он не позвонил и не пригласил меня на свидание. Пригласить его лично на свидание и получить отказ будет унизительно».

— Заманчивое предложение, думаю мы не откажемся от хот-догов. — Похоже, Крейг не в восторге, однако реальных причин для отказа у него нет.

Ада восприняла это как предварительную победу. Во всяком случае, шаг вперёд. Они сидят, греясь на солнышке и непринуждённо болтая обо всём, пока Джек бегает вокруг с Раффом. С самого начала им было легко в общении. Неужели он этого не видит? Разве ему не интересно узнать, возможно ли между ними что-то большее, чем дружеское подшучивание?

Ближе к полудню, Крейг позвал сына:

— Эй, Джек! Ты голоден?

— Слона бы съел, — Джек упал на полотенце рядом со стулом Крейга.

— Ада знает, где поблизости продают хот-доги. И согласилась нас проводить туда.

Джек одарил Аду обворожительной улыбкой.

— Потрясающе!

Джек поддерживал разговор, пока они шли за обедом. Ада узнала всё о его друзьях, любимой рыбке Франциско, новых плавках и доме. Несмотря на свою осведомлённость о таунхаусе, она внимательно слушала историю Джека и его размышления о переезде. Без преувеличений, мальчишка был очарователен. Он без умолку болтал, пока не откусил первый кусочек своего хот-дога.

— Мне следовало предупредить о его общительности, — тихо заметил Крейг.

Она отмахнулась от завуалированного извинения.

— Я к такому привыкла. Все мои братья, да и племянники, такие же.

— В нашем новом доме есть бассейн, — бросил Джек прежде чем откусил новый кусочек хот-дога.

— Это здорово. — ответила Ада. — Значит, ты любишь плавать?

Джек пожал плечами и заговорил не прожевав:

— Я обычно плаваю, когда навещаю маму. Это единственное, чем она со мной с радостью занимается.

Это признание разбило Аде сердце. Она взглянула на Крейга. Хотя он хорошо скрывал свои чувства, но поджатые губы и суровый блеск глаз выдали его напряжение.

— Твой папа рассказывал, что ты играешь в баскетбол.

Джек снова воспрял духом.

— Я отличный игрок.

Ада наклонилась к нему чуть ближе.

— Я тоже.

У Джека глаза на лоб полезли.

— Правда?

5
{"b":"884932","o":1}