Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вожди гоблинов, увидев, что истуканы повержены, принялись перестраивать ряды своих воинов. Но Акхорн не стал ждать результата перестроения и ударил снова. В этот раз его целью были маги. Но амулеты, созданные под руководством магистра Экона, сделали свое дело и отразили первый удар Иерарха. Тот зло усмехнулся и принялся что-то шептать, скрестив руки. На его обнаженном предплечье начал наливаться красным цветом шрам в виде скорпиона. Затем мощная волна пошла в сторону обороняющихся магов и кентавров. И если защитные коконы у Геды и ее товарищей выдержали атаку, то с кентавров, попавших под удар, сорвало кожу и мышцы до самых костей, превращая их в ужасные кровавые статуи. Спустя миг, еще живые кентавры, которые были поражены Акхорном, заорали от боли, падая и катаясь на земле. Баэль попытался как-то облегчить их страдания, но его попытки были тщетны.

- Отпусти их, маг, - сказал Нисс, видя, что альв не может ничем помочь его парням. – Кентавры! – проревел их вождь, увидев, что переносившие магикум, побросали ящики и бросились к своим соратникам на помощь. – Продолжаем переносить этот проклятый металл! Фел, Баэль, можете создать какой-нибудь щит для нас?

Фел, потрясенный ужасной смертью кентавров, сузил глаза и раскинул руки в стороны, как бы желая обнять своих друзей. Воздух вокруг него завибрировал, и какая-то волна пробежала вдоль редкого строя обороняющихся.

- Защищай кентавров! – крикнула Геда. – Мы сами справимся!

Акхорн нанес новый удар. И он был мощнее предыдущего. Оборотни с визгом покатились по земле, их тела были местами смяты до костей. Из-под разорванной шкуры текла кровь. Геда, Марк, Баэль и Линни устояли, хоть у девушки и закапала кровь из носа. До стоявшие же под защитой Фела кентавров и Дианы смертоносный удар не дошел. Нисс посмотрел на парня и благодарно кивнул седой головой.

Лежавший без сознания Рэмиус пришел в себя. Поднявшись на колено, он осмотрел поле боя.

- Я много пропустил? – спросил он, вставая на ноги.

Геда в двух словах ему поведала об атаках Акхорна.

- Он не сможет долго наносить такие удары, - сказал магистр. – Кем бы он не был, но ему нужно восстанавливаться. Давайте-ка вместе ударим по ним.

Рядом с ним, плечом к плечу встали Геда, Марк, Баэль и Линни. Собравшись, все одновременно ударили по врагу. Но мощт Акхорна была чудовищна. Все смертоносные удары растворились в его щите. Только по касательной прошло несколько молний, поразившие нерасторопных гоблинов, понадеявшихся на своего хозяина. Несколько бедолаг вспыхнули, словно факелы, а нескольких разрезало на части. Акхорна снова захохотал, упиваясь своей мощью. Не смотря на большой расход сил, он был уверен, что горстка защитников, стоящая перед ним, вот-вот падет. Иерарх нанес новый удар. Устоял только Фел, кентавры с Дианой, стоявшие под его защитой, и магистр Рэмиус. Маги покатились по земле, словно сухая трава под порывом осеннего ветра.

- Глупцы! – прокричал Иерарх. – Я все равно заберу магикум. Тут или в Школе. Это дело времени. А вместе с ним я заберу ваши никчемные жизни!

Он приготовился нанести новый удар, как вдруг Рэмиус сделал огромный прыжок в его сторону, преодолев приличное расстояние, потом еще один, и уже с расстояния нескольких шагов метнул в Иерарха кинжал, который достал из складок своей одежды. То, что кинжал был непростой, стало ясно, когда вошел в плечо Акхорна, минуя все магические преграды. От удивления у Иерарха глаза полезли на лоб. Он быстро метнул взгляд на приближающегося магистра. Резким рывком он извлек кинжал из раны и метнул его в приближающегося врага. Рэмиус был закаленным воином, прошедшим не через один бой с дикими народами Алан'Ивура. Он успел пригнуться от летящего в него оружия и нанести магический удар по Акхорну. Или предыдущие атаки, или рана в плече, но что-то не дало Иерарху в полной мере защититься от удара магистра, и его сбило с ног. Рэмиус собирался еще раз нанести удар, но ему помешали это сделать гоблины. Вожди увидели, что их хозяин терпит поражение, и бросились на помощь, заставляя быков мчать в галоп. Рэмиусу нужно было или поставить защиту от буквально летевших к нему быков, либо нанести удар по Иерарху. Он выбрал последнее.

Глава 22

Из опытных бойцов в Школе с Иггоном оставались Тириэль, Дилланиэль и оборотни во главе с Малошем. Кентавров с боевым опытом было немного. Все ушли переносить магикум. Молодых магов и учеников было глупо отправлять в бой. Судя по рассказу вождя суанносов, Тииманна, зеленокожие разбойники были отменными головорезами. На своих кораблях они привезли лошадей, и теперь быстро продвигались к школе.

- У нних есть шаманы, - немного заикаясь говорил Тииманн через амулет связи. – И они очень сильны. Какими-то чарами они не позволяют нам приблизиться к их кораблям. А если кому-то удаётся проскочить, то его сразу разят с корабля. Моих ребят уже больше двух десятков полегло.

- Не нужно по чем зря губить своих парней, Тииманн, - сказал Иггон. – Они пришли по наши души. Спасибо, что сообщили и попытались остановить. Мы встретим их на подступах к Школе. Акхорна с ними нет, а с дикими разбойниками я уж как-нибудь разберусь.

Вождь суанносов кивнул головой и исчез. Небольшой отряд Магов во главе с Иггоном уже продвигался к побережью навстречу врагу.

- Рэмиус говорил, что орки очень сильные ребята, - проговорил Иггон едущим рядом Тириэлю и Дилланиэлю. – Я попробую их остановиться и убраться обратно, если не выйдет, то будем атаковать.

- Линни будет жалеть, что не смог и тут поучаствовать в переделке, - сказал Тириэль. – Будь его воля, он бы раздвоился.

- Есть такой прием, - сказал Дилланиэль, до этой поры ехавший молча, - создание иллюзий. Я случайно услышал о нем на одном из обучающих кристаллов магистра Экона. Могу попробовать создать иллюзии оборотней. В личинах зверей не поймешь, настоящие это волки, или нет.

- Езжай к Малошу и создай иллюзорных оборотней побольше, - сказал Иггон.

Дилланиэль повернул своего оленя к оборотням. Вскоре за Иггоном мчалось больше двух сотен самых разных животных. Магистр с улыбкой посмотрел на Дилланиэля, который ехал в конце кавалькады и поддерживал иллюзорных волков и росомах.

- Плохо, что они не смогу в глотки этим оркам вцепиться, - сказал подошедший Линос, сын Нисса. – Но для массы и для устрашения пройдет и так.

- Надеюсь убедить орков не затевать кровопролития, - сказал Иггон.

Встретились два войска на одном из поворотов между огромных валунов, которыми изобиловала дорога к побережью. Бегущие впереди оборотни- разведчики учуяли запах орков и подняли предупреждающий вой. На небольшом пятачке войска остановились друг против друга. Иггон выехал вперед и сказал:

- Я – магистр Иггон. Зачем вы напали на суанносов и зачем направляетесь в Школу магии?

К нему навстречу выехал приличных размеров орк, с хорошо развитой мускулатурой, с заплетенные в тугие косы волосы и увесистой палицей на плече.

- Меня зовут Гранх, вождь Гранх. Нас послал ярл Акхорн забрать принадлежащие ему ящики с магическим металлом, - рокочущим голосом проревел он. – Отдайте нам металл, и вы не пострадаете.

- Этот металл не принадлежит Акхорну, и его здесь нет, - ответил Иггон.

- Нас предупреждали, что вы так будете говорить, - прорычал Гранх. – Поэтому прольется кровь.

Он поднял палицу, давая знак свои шаман. Три сухощавых орки вышли перед своим войском и начали волшбу. Один из них принялся стучать в бубен и что-то говорить себе под нос. Висевший у него на груди амулет начал гореть белым светом. Лежавшие повсюду камни принялись подпрыгивать, шаман издал громкий гортанный звук, и каменные снаряды, размеры которых не превосходили кулак человека, с бешенной скоростью полетели в сторону оборотней и кентавров. Но Иггон сделал резкий жест рукой, и все камни превратились в пыль, осевшую около ног его воинов.

Настала очередь второго шамана. Он сдернул с себя жилетку и предъявил всем на обозрение свое татуированное тело. Как и первый шаман, он принялся стучать в бубен и пританцовывать.

56
{"b":"884409","o":1}