Литмир - Электронная Библиотека

— Ага, класс, а камню тому, кстати, тоже нужна пара? Или он непарно размножается?

— Ох ты, Ян, я тебе что, учитель ксенобиологии? Откуда я знаю, как размножаются камни-телепаты? — отбивался Петер.

— Ладно, народ, прекратите, — нахмурился Андерс. — Думаем быстро, кто еще нам поможет договориться с кустом?

— А вот Ирина! Она же специалист по растениям! — вспомнил Ян. — Она и знает.

— Точно, — обрадовались Андерс с Петером. — Давай ей позвоним.

Переговоры с Ириной привели к новому эксперименту. Было решено поделиться синим золотом с кустом, для чего Илья взялся создать раствор коллоидного золота из имеющихся в лаборатории материалов. И группа зачистки поехала за ним.

Через несколько часов они вернулись небольшой банкой раствора вместе с Ириной, Ильей, Ником, Паном и двумя помощниками Боргера, которые должны были Ника и Пана охранять. На этот раз красться вокруг дома смысла не было, и подъехали как обычно.

Ник и Пан горели желанием быть полезными и вызвались сходить полить куст.

— А мы не перестарались? — сомневался Илья. — Я слышал, можно было фрагмент в металлическом виде закопать.

— С копкой все-таки больше вмешательства, — пожала плечами Ирина. — А здесь просто польем и всё. Я полью сама и поговорю, но у меня нет уверенности, что это поможет. Все-таки нет ощущения контакта, и у меня нет опыта работы с такими растениями.

— Вот и появится, — с преувеличенным энтузиазмом произнес Андерс, которого во всей этой истории радовало только то, что не надо копать. — Как там Балакирев? Не проснулся?

— Нет, — ответила Ирина. — Он иногда только открывает глаза, улыбается всем, кого увидит, и закрывает. Непонятно ничего. Мда. Неделя загадок.

— Хо-ро-шо, — сказал Андерс, который ощущал ответственность за все, что здесь происходит. — Приступаем. Ирина, полей, пожалуйста, куст и поговори с ним. А я сам схожу к дому. Может быть, получится.

Андерс с Ириной подошли к топиару, остальным участникам было приказано держаться подальше, а лучше вообще запереться в машине, хотя смысла в этом действии было немного — инфразвук расходился далеко.

Куст молчал. Ирина полила его раствором, поговорила с ним, объяснила ситуацию, покачала головой и отошла.

— Мне кажется, он меня не понял, — объяснила свои сомнения Ирина.

— Все равно иду, — упрямо наклонил голову Андерс и пошел к дому.

В этот раз куст крикнул так, что все попадали на землю. И все, кто стоял близко, и все, кто далеко. Андерс схватился за сердце и потерял сознание.

Вдалеке заурчал мотор, теперь сюда подъехали Лампоне. Помогли подняться Ирине, донесли бессознательного Андерса до машины.

— Друзья, объясните, что тут происходит. Мы со вчерашнего дня с ума сходим, а собака наша воет безостановочно. Только сегодня поняли, что это вы.

— Нам надо было в дом Котия, — мрачно пояснил Петер. — Взять диски для Балакирева. Котий разрешил. И вот второй день тут, зря только синее золото извели.

— Синее золото мы еще найдем, — сурово сказал Илья. — Прекращаем эту порочную активность, Балакирев лежит в теплом месте, ничего ему не будет. А вот Андерс меня беспокоит, по-моему, у него сердечный приступ.

Действительно Андерс лежал без сознания и прерывисто дышал. На лбу его выступили капельки пота. Сразились, называется, с кустом.

Ирина чувствовала себя виноватой, о чем немедленно и сообщила Илье. Илья разозлился:

— Нет, а вот ты прекрати. Мы все на это подписались, других идей все равно не было, и пока не будет. Хорошо, что с тобой все нормально, думаю, куст прицельно бил, вот же сволочь фиолетовая.

В этот момент дунул ветер и принес в волосы Ирине несколько фиолетовых цветочков.

— Вон, видишь, извиняется, все понимает. Но не всё!

— Да это просто ветер!

— Уж, конечно, ветер! Здесь всё не просто так, едем лечиться!

Андерса погрузили в кузов пикапа и вечеру у Галины Ивановны был новый пациент. Андерса погрузили в лечебный кокон и положили на соседнюю кровать с Балакиревым.

***

— Скажи мне, Галя, — сердился Роман Николаевич, который приехал проведать обоих, но в результате просто пил чай в палате с Галиной Ивановной, поскольку оба пациента все равно были без сознания, — за что мне все это? Почему адекватные со всех сторон конструкты забывают заменить себе источник питания? А не менее адекватные люди ведут сражение с кустом, хотя можно было бы оценить обстановку и отойти?

— Не знаю, Рома, но знаю, что так было всегда, — налила ему вторую чашку Галина Ивановна. — И на Земле, и у нас, и здесь, и это мы еще не знаем, что там наши учинили на Рампе.

— Вот про это знаем, — усмехнулся Роман Николаевич. — Те наши выступили в своем репертуаре. Не хуже этих. Я тебе сейчас расскажу. Представь, они на Рампе решили побороться с туманом…

В этот момент раздался звонок. Роман Николаевич взял трубку, послушал чей-то сбивчивый рассказ и нахмурился:

— Что вы обнаружили? Как вы туда вообще залезли?

Глава 7

— Грустному человеку нужен горячий напиток, — объявил Илья и остановил машину у Кракко со Шмидтом.

— Да ладно, у меня еще куча работы не сделана, — уперлась Ирина.

— Даже не думай, не хочешь чаю, возьмем суп. На этой неделе обещали сварить что-то совсем новое.

— Суп не хочу!

— Тогда чай и канноли. Или что там есть еще, — настоял Илья. — Пошли-пошли, они еще работают, а дома ничего нет. А ты все еще в печали.

Дело близилось к вечеру, народу было уже совсем мало, но в заведении нашелся и чай, и пельмени, плюшки, и канноли. Илья сразу взял десять штук, чтобы два раза не вставать. И правильно сделал, потому что потом забежала Карима и забрала все оставшиеся трубочки. Кракко упаковал их в аккуратную коробку, закрыл воздушным замочком и вручил. Счастливая Карима помахала Илье с Ириной и умчалась угощать гостей.

Заехал Аз с маленькой группой очередных инвесторов и усадил их в угол обедать. Они, похоже, собирались здесь что-то строить, поэтому, пока ждали обед, расставили на столе проекции домиков и начали их крутить туда и сюда, увеличивая и уменьшая размер. Несмотря на то, что никого из присутствующих такой формой обсуждения здесь нельзя было удивить, немногочисленные гости все равно поглядывали на тот стол.

— А вот тот домик ничего, — сказала Ирина Илье.

— Да, мне тоже нравится, — отозвался Илья. — Особенно крыша с летающей коровой.

— Ты думаешь, это корова?

— Нет, ну, наверное, это выносной передатчик. Или отопление. Или концентратор воздушных петель.

— А зачем такое?

— Вообще такие вещи делают там, где есть какая-то угроза с воздуха. Причем угроза, пригодная в еду. Петля вылетает, ловит угрозу, пеленает и ждет хозяина.

— Ага, а также солит и коптит!

Не успели молодые люди развить мысль дальше, как летающая корова сменилась драконом, потом петухом и, наконец, приняла форму осьминога. После чего проекция меняться перестала, а потом гостям и обед принесли, и проекции исчезли.

— Ну вот, это было украшение, — разочарованно протянула Ирина.

Илья засмеялся:

— Украшение — это тоже хорошо.

Когда у Ирины с Ильей закончились и чай, и канноли, и молодые люди уже собирались ехать домой, появился Боргер. Взял себе знаменитых Шмидтовских пельменей, которых не смогли подвинуть с пьедестала ни пиццы, ни новые сладости, и подсел к Илье с Ириной.

— Ну что, слышал не удалось добыть фирродиски?

— Нет, — вздохнула Ирина.

— Дождемся Котия, — пояснил Илья. — Мы с ним уже связались, он ответил, что не знает смеяться или плакать.

— Да уж, — согласился Боргер. — Потерпели поражение в борьбе с кустом. Можно его уничтожить, но жалко.

— Ты нас пожалей, еще неизвестно, кто кого быстрее уничтожит, — усмехнулся Илья. — А, кстати, ты разобрался, что случилось с Балакиревым? Как он смог так перегрузиться? И уничтожить оба фирродиска. Котий, между прочим, тоже хочет знать.

13
{"b":"883521","o":1}