Литмир - Электронная Библиотека

В этот самый момент дверь его кабинета открылась и вошла его секретарь, яркая пышная блондинка лет тридцати. В её руке был внушительного размера конверт.

– Срочная почта, – протянув ему конверт, сказала она.

– Хорошо. Положите на стол, – пробормотал он.

Его мозг отказывался думать о чём-то ещё, кроме денег. Что может быть более важным? Он неохотно поднялся и сделал несколько шагов по направлению к правому торцу своего огромного письменного стола. Конверт лежал сверху на куче сегодняшней почты. В левом углу конверта ярким пятном красовался штамп Американской Компании. «Что им надо? Снова какое-нибудь никчёмное предложение о совместной работе»? Ему не хотелось сейчас работать ни с кем. Единственное что ему хотелось, это улучшить свою денежную ситуацию, придумать что-нибудь для продуцирования денег. – «Оставьте меня в покое!» – внутренне прокричал он. И всё-таки эта Американская Компания была слишком большой, чтобы вот так вот просто проигнорировать её письмо. Его левая рука потянулась к конверту. – «Не может быть!» Компания просила продать ей северную часть его территории, именно ту часть, на которой Доктор Александрова открыла своё месторождение. Это было интересно. – «Отказать!» – Было его первым порывом. Это его наследие! Он был единственным, кто рисковал, когда соглашался бурить на основе её сказочных теорий. Это был его вызов, его эго. Но что от этого толку? Как он может превратить эту «драгоценность» в деньги? Она сидит в жарком Хьюстоне, а он должен сидеть здесь, в холодных и грязных болотах, до конца своей жизни. Может быть это и не такая уж плохая идея продать её «достояние». – «С паршивой овцы хоть шерсти клок». – Она и так обрела известность и сбежала на юг, тогда как он не получил ничего, кроме этого Генеральского Кресла, которое, однако, не принесло ему пока достаточного вознаграждения. – «Она всё равно никогда не узнает об этой сделке».

Однако, Бог рассудил по-своему. Он положил эту сделку на чашу весов против обоих: и Генерального Директора, и Американской Компании.

Глава 6

Великан двигался под водой на запад. Он ловко обошёл большие и мелкие острова, артистически обогнул с юга Индию и Африку и устремился на север. Учёные заметили, что Великан не плыл, а, держась руками за кольцо, прикреплённое к кабелю, скользил по нему на высокой скорости, не производя при этом никакого звука. И кольцо, и кабель, как они смогли оценить, были изготовлены не из металла и не из какого-то другого материала. Это была какая-то неизвестная им материя, почти невидимая для их глаз. Между тем Великан снова повернул на запад и, пройдя мимо нескольких рифовых столбов, вошёл в какие-то тихие воды. Для учёных не составляло труда догадаться, что это был Мексиканский Залив.

– «Неплохо,» – передал Ник свою мысль Вете. – «Относительное мелководье, кишащее морепродуктами».

Вета не успела ответить, так как в этот момент Великан нырнул в какой-то бункер и через минуту попал в тоннель, сбив тем самым её мысли. После серии тоннелей и бункеров он привёз их в большой просторный грот. Грот был, по-видимому, огромной естественной каверной, образованной внутри ракушняковой породы, который, конечно, был значительно улучшен и обработан людьми, готовившими для себя дом. В гроте было много крупной мебели, расставленной на приличном расстоянии друг от друга. Вета подумала, что неплохо было бы отсоединиться от Великана и сесть куда-нибудь. И тут же Великан, как бы уловив её мысль, по очереди размотал скреплявшие их ленты и усадил обоих в одно огромное кресло. Они вдруг осознали, что в гроте не было воды и дышалось очень легко. Это обрадовало, так как убедило их в том, что они были в состоянии легко переходить из воздушного пространства в водное и обратно, чего не успели осознать пока плавали вокруг своего острова. «Воду, по-видимому, дренировали вниз,» – подумал Ник.

– Однако, откуда они поставляют свежий воздух? – спросил он вслух, ни к кому конкретно не обращаясь.

Но никто и не ответил. Великана не было рядом, а Вета была погружена в изучение окружающей обстановки. Она поняла, что все огромные вещи в этом гроте представляли собой элементы семейной столовой: обеденные столы и стулья вокруг них говорили сами за себя. Подступило ощущение голода. А признаков обеда не чувствовалось. Сводчатый потолок и пол сверкали полировкой в свете огромных настенных ламп, расположенных по периферии грота и создававших картину какого-то пустынного холодного космоса. Неожиданно в свете этой космической картины появился куда-то было исчезнувший их Великан, весь сверкающий солнечным светом, исходившим от его красивого облегающего костюма из золотистой кожеподобной ткани. Вошёл сияющий, жизнеутверждающий, обнадёживающий, широко улыбающийся и пригласил их пройти с ним в гардеробную, где они также могли бы переодеться. Это было очень кстати и ученые не заставили себя ждать. Соскочив с кресла, они немедленно последовали за ним. Среди множества огромных костюмов были костюмы и маленьких размеров, по-видимому, сохранившиеся со времён его детства, а может быть уже костюмы его детей. Им этого никто не расшифровал. Но в любом случае, там было из чего выбрать, и учёные нашли костюмы себе под стать. Они выглядели, как оловянные солдатики из детства, и это привело их в смешливое состояние и на удивление повысило настроение. С этим настроением все трое вернулись в огромный грот, где Великан помог им снова сесть в кресло, а сам сел в другое кресло напротив них. Ник опять попытался поговорить о химических и физических приёмах, применявшихся в подводной жизни их новых знакомых.

– Извини нас, товарищ Великан, – начал он.

– Вы можете называть меня Агор, – прервал его Великан. – Меня зовут Агор.

– Хорошо, Агор, – продолжил Ник. – Можешь ты объяснить нам откуда в этот грот поступает свежий воздух?

– Наши техники делают его из воды, – просто сказал Агор. – У нас есть уникальная технология, позволяющая разлагать водные молекулы на водород и кислород. Так что у нас с этим нет проблем.

В это время всё снова начало меняться, и разговор опять пришлось прервать. Огромные люди большой толпой стали входить в грот и заполнять его, казалось бы, незаполнимое пространство. Это была огромная семья их знакомого Великана. Они все были великанами: отец, мать, шесть братьев с жёнами, три сестры с мужьями, дети разного возраста и один старец. Все они были одеты в облегающие золотистые костюмы и выглядели одинаково. Мать и отец имели какие-то отличительные знаки на груди, и это было единственное, что несколько отличало их от остальных. Особо выделялся старец. Он тоже был одет в золотистый костюм, но в добавок к нагрудным отличительным знакам на его плечи была накинута короткая золотистая мантия. Его возраст невозможно было определить: он мог быть дедушкой, прадедушкой, прапрадедушкой Великана или представителем даже более старшего поколения, но он был огромный, как и все в его семье и совсем не смотрелся таким уж древним. Дом, в котором помещалось всё это множество огромных людей, состоял далеко не только из этого грота, там было много других комнат. Кроме того, как выяснилось позже, все взрослые члены семьи имели свои собственные дома, которые соединялись с этим центральным домом узкими проходами. Казалось, что эта семья оккупировала весь Залив. А огромный грот вдруг сжался в глазах наших гостей до размеров обычного зала, заполненного толпой людей, где сами они почувствовали себя просто лилипутами, потерянными в этом странном чужом мире.

– Они могут не заметить нас, – прошептал Ник, наклонившись в уху Веты.

– Возможно, – ответила она. – Мы слишком маленькие для них.

– О, нет! Нет, друзья мои, – вдруг произнёс Великан. – Мы не потеряем и не забудем вас. Вы наши гости, наши друзья, и мы будем относиться к вам соответственно.

Он взял их кресло одной рукой и придвинул его вплотную к краю стола, а затем развернул и своё кресло и сел рядом с ними.

– Пожалуйста, не стесняйтесь, примите участие в нашем дружеском обеде, – поприветствовал их отец Великана. От его голоса учёные даже немного вздрогнули: он оказался намного гуще и ниже по тональности, чем голос Великана, который тоже значительно отличался от голоса их самих, но к которому они уже начали привыкать. Они молча переглянулись и стали рассматривать стол в поисках какой-то приемлемой пищи. Стол был уставлен огромными тарелками с горами морских продуктов, где им удалось определить кальмаров, эскалопов, крабов, осьминогов – всё дышавшее паром и готовое к употреблению. Это возбуждало и без того разгулявшийся за время путешествия аппетит. Можно было начинать есть. Но незнание местных правил заставляло сдерживаться. Заметив их смущение, Агор поставил перед ними две большие тарелки и наполнил их едой. Однако, гости медлили: не было никаких столовых приборов привычного для них размера. Отец Великана, по-видимому, заметил это и сказал сыну:

12
{"b":"882890","o":1}