— Если эти твари не добрались до них раньше, — парировал де Мори.
— Что-то мне подсказывает, что изменённых он щелкает как белка орехи на завтрак.
Мастер Ригго хмуро покосился на владеющего и тот умолк.
— Дело заключается в следующем, — начал чистый. — Десятник, как далеко мы от перевала?
— Хм… мы у края ледника. Ранклюфты остались ниже, а бергшрунда мы ещё не достигли. Получается, что и половины подъёма не преодолели.
— А если человеческим языком? — Гариус повёл бровью.
— Это трещины. Первые образуются при таянии ледника у нагретых солнцем скал, а вторые при…
— О нет, — перебил Гариус. — Не стоит, благодарю.
Десятник пожал плечами и продолжил:
— Скоро метель должна стихнуть, тут всегда так. Будет окно, тогда смогу сказать наверняка.
— Тэсс, вы можете идти? — спросил владеющую мастер Ригго.
Та кивнула и опираясь о камни поднялась на ноги.
— Хорошо, тогда в путь.
[1] Простолюдины Соединённого Королевства используют приставку из, которая обозначает откуда они родом. Представители знати сохраняли старые языковые традиции: в Рёсинаре — ван; в Цване — фон; в остальных герцогствах — де. Что по сути являлось тем же из, только на старых наречиях.
Глава девятая
На перевал отряд поднялся глубокой ночью. Снежная буря, похоже, только усиливалась, и лишь благодаря какой-то поистине нечеловеческой способности разведчиков ориентироваться в буран, мы вышли к очередной башне.
— Стойкий, — устало промолвил Валло, когда мы забрались внутрь.
Эта башня была точной копией Хранителя, за тем лишь исключением, что здесь двери находились на своём месте, разведчики даже сумели запереть засов — толстый дубовый брус. Владеющие быстро провели сложные манипуляции и на дверном полотне вспыхнули бледные линии причудливой формы.
— Это, конечно, не сможет остановить изменённых, но так мы хотя бы будем предупреждены, — пояснил щёголь.
Я валился с ног. Полностью выжженный поток погрузил меня в состоянии глубокой апатии: не хотелось ни есть, ни пить, ни спать — вообще ничего. Сил передвигаться тоже не было, поэтому я наглым образом занял ближайшее место у камина и просто сидел, наблюдая за вознёй.
Мальвик, вопреки всем ожиданием, даже не пытался как-то меня зацепить или вывести на разговор — он лишь задумчиво глянул в мою сторону и ушёл с мастером Ригго на верхний балкон. Рейтар и де Мори пытались развести пламя в камине, выглядели они уставшими, а сэр Тормик шмыгал носом и часто кашлял. Разведя огонь, они уселись прямо на холодный пол и лишь разведчики крутились вокруг, вскрывая известные только им секреты. Откуда-то из-под лестницы они вытащили приличную поленницу и сгрузили дрова подле камина.
Я не заметил, как погрузился в дремоту, а проснулся лишь потому, что кто-то слабо дёргал меня за ворот шубы. Открыв глаза, я увидел Тэсс и вяло кивнул, в знак благодарности — владеющая пыталась осторожно снять мой рюкзак. Справившись с мешком, Тэсс постелила шерстяное одеяло и когда я улёгся, протянула кружку, исходящую паром. Запахов я не чувствовал уже несколько часов, поэтому не мог определить, чем меня пытались напоить.
— Что это? — хрипло спросил я.
— Разведчики заварили травы, говорят от простуды помогает, — пояснила Тэсс. — Сэр Тормик, кажется, заболел.
Я принял кружку и сделал несколько глотков — жидкость приятно согревала. Конечно, никакая хворь меня взять не могла, но объяснять что-либо не хотелось. Допив отвар, я лёг на одеяло и тут же забылся сном.
Ночью я часто просыпался от болей в коленях. Крутился с боку на бок и обильно потел. Очередной кошмар пришёл под утро: я снова был в горах, лез на скалы и срывался, а внизу меня поджидал человек в жёлтом плаще, окружённый воющими тенями. Владеющий улыбался и манил к себе, а я в ужасе лез на скалу и всё продолжалось сызнова.
Проснулся я резко от собственного крика. Сел ровно и огляделся. Со сна перед глазами всё расплывалось, и я часто моргал.
— Ты в порядке? — спросил кто-то, кажется де Мори.
— Кошмар, — привычно бросил я и направился к небольшому сугробу у двери.
Я не стал заострять внимания. Кошмары преследовали меня постоянно, и я точно не мог вспомнить, когда это началось, поэтому давно привык просыпаться и ловить на себе удивлённые взгляды путников. После особо трудной работы, когда приходилось сжигать поток полностью, я предпочитал коротать ночи вдали от людей, но сейчас был не тот случай.
Обтерев лицо холодным снегом, я окончательно пришёл в себя. У камина сидел де Мори, спал рейтар и ещё парочка разведчиков после дежурной смены в дозоре.
— Где все? — спросил я шевалье.
— Вышли туда, — он ткнул пальцем на дверь и поёжился.
— Что-то случилось?
— Нет. Решили осмотреться.
— Ясно.
Выходить наружу желания у меня не было. Чтобы они там не искали — справятся без меня. Я же решил позавтракать, а вернее всего — пообедать, так как по ощущениям сейчас был день, но сказать наверняка я не мог, потому что за стенами Стойкого всё ещё свистела пурга. В котлах ещё оставалась каша и отвар разведчиков, поэтому мне не пришлось особо возиться с приготовлением пищи.
Жандарм молчал, и я был благодарен ему за это, а вопросы у него наверняка имелись после вчерашнего представления. Сэр Тормик, кажется, просто спал. По крайней мере признаков горячки я у него не замечал — уж повидал бродяг, отдавших душу Создателю осенними дождливыми днями в безымянных трактирах Цвана и Нортима. Как сейчас помнил тот год, прозванный в народе Лютым, когда городские ворота держали закрытыми месяцами, не впуская и не выпуская людей.
Кажется де Мори думал о том же.
— Он поправится, — сказал жандарм.
Я молча кивнул. Если сэр Тормик не встанет завтра на ноги, то его песенка спета, как бы печально это не звучало. У нас теперь только один путь — вперёд через Белые горы.
Сверху спустился Мальвик, он струсил снег с шубы и подошёл к камину, потирая руки. Судя по его внешнему виду, ураган и не думал стихать, и я очень надеялся, что преследователи не сунутся в такую метель на перевал. Отогрев руки, мечник приложил ладонь ко лбу сэра Тормика, улыбнулся де Мори и уселся на скатанное одеяло. На меня Мальвик даже не посмотрел.
«Так бы всегда», — подумал я и решил вздремнуть.
К вечеру ураган стих. Снег конечно же сыпал, но хоть ветер перестал завывать. Отряд собрался возле камина и в ожидании какого-то «специального рецепта» от мастера Ригго занялся привычным делом — обсуждением политики.
— Всё же у меня в голове не укладывается, как де Кюги смог, извините за слово, просрать Тилербор, — начал Гариус в привычной манере.
— Я же объяснял уже, — насупился де Мори. — Передовой разъезд заметил войско ван Аудена как только те переправились через Суль. Капитан тут же приказал владеющей сообщить в Тизу.
— Кажется, в замки была Энни? — спросила Тэсс.
— Я не знаю, — пожал шевалье плечами, — светловолосая такая, с голубыми глазами.
— Да, она, — кивнула Тэсс.
— Я так понимаю, что у неё не получилось, — продолжил де Мори. — Тогда послали гонца.
— Которого перехватили солдаты де Биро, — вставил мастер Ригго.
— По всей видимости, — согласился жандарм. — Но мы-то тогда этого не знали. Де Кюги запер ворота и стал ждать помощи, а ван Ауден встал на расстоянии пушечного выстрела от замка. Вскоре в осадном лагере собрали бомбарды и вот тут началось. По нашим подсчётам, замок мог продержаться неделю.
— Так мало? — удивился сэр Тормик, к вечеру он выглядел лучше.
— Ну так замок-то старый же, стены хоть и толстые, но высокие, — стал оправдываться де Мори. — Строился ещё в прошлую эпоху. Это Тизу обнесли бастионами, так, что не подберёшься.
— На Тилербор, как обычно, ливров не хватило, — скривился мастер Ригго. — А ведь знали, что ван Ауден готовит новую кампанию!
— Да, — поджал губы де Мори. — Но мы и недели не смогли продержаться. Новые бомбарды ван Аудена давали до семи-восьми залпов в день и было их целых три штуки. К третьему дню главная стена пошла трещинами!