Литмир - Электронная Библиотека

Сейчас с Дарком занимались риторикой, экономикой королевства, танцами, рассказывали о внешней политике, с кем королевство дружит, а с кем нет. Дарк прекрасно понимал, что дружба между государствами – понятие относительное. Пока совпадают цели или по той или иной причине нет возможности развязать войну и победить в ней, дружат. Не зря во все века заключались династические браки, это на какое-то время усмиряло страсти. Дарк все это понимал, но эти знания коробили душу, ведь выходило так, что это не друзья, а просто временные попутчики. Знания Дарк впитывал, как сухая земля в жаркий день влагу.

После первой седмицы пребывания в королевском дворце, когда немного распогодилось, Дарк решил навестить берга. В окружении охраны он выехал к королевскому охотничьему дому и по дороге пытался мысленно докричаться до зверя. В конце концов это ему удалось. Правда, появления берга пришлось ждать долго.

«Зачем ты звал меня, двуногий?» – спросил берг, появившись. «Как зачем? Я же обещал тебя устроить, – ответил Дарк. – Вот смотри, этот лес королевский, тут никто сейчас не охотится, королю не до этого, а другим никому нельзя. Ты можешь перебираться сюда, дичи тут, говорят, много. Когда сильно заметет, можешь даже где-то тут и расположиться. Я всех предупредил, и никто мешать не будет, тут только обслуга. Только ты тоже никого не трогай. Я даже распорядился держать тут пару бычков и десяток баранов, на всякий случай, вдруг охота у тебя плохой будет».

Суслик на это замечание только презрительно фыркнул. Дарк замолчал, берг тоже сидел тихо, словно что-то обдумывая.

«Ладно, двуногий, я все понял. В общем, я пойду», – сообщил зверь. И, повернувшись, он неспешно потрусил в лес.

Дарк с грустью посмотрел ему вслед. «Как твой сын?» – мысленно прокричал он вдогонку бергу. «Растет, скоро совсем большим станет. Думал, уже и не спросишь». В ответе берга Дарку послышался сарказм.

«Счастливо тебе, Суслик».

– Гр-р-р, – рыкнул берг и скрылся за деревьями.

Надо было еще определиться с Ингаром и его семьей. Пока они жили на постоялом дворе, расположенном в посаде. Вот только куда их пристроить, Дарк не знал.

«Надо посоветоваться с Олисом», – решил он. И, не откладывая, сразу по приезде направился к брату.

Рассказав Олису про Ингара и его семью, он спросил совета, где бы его пристроить.

– Послушай, Дарк, а зачем ты тянешь его во дворец? Дай ему денег и купи дом, и пусть живет. Ты говорил, что он работал у купца, вот пусть и тут попробует. А ты дай распоряжение начальнику тайной стражи, чтобы присмотрел за ним и помог в случае чего. Он присмотрит, чтобы их не обидели, особенно на первых порах. А вот девицу, раз, ты говоришь, она сообразительная, попроси Ивицу взять к себе служанкой, вот и будет носить тебе слухи.

«А что, правильно сказал Олис, так я и сделаю. А докладывать Софин будет Ринку или кому-нибудь из его подчиненных», – думал Дарк по дороге в свои комнаты.

К Ивице и идти не пришлось, она сама прибегала к Дарку каждый день: можно сказать, взяла шефство над ним. Вот и в этот раз не успел он войти в свои комнаты, как услышал ее голосок – девушка что-то говорила охране.

– Дарк, где ты был целый день? – громко спросила она, входя в его кабинет.

– А ты что, у охраны еще не выспросила? – улыбнулся Дарк.

– Они ничего не говорят, сказали у тебя спрашивать, – надула губы Ивица.

Единственное, о чем Дарк не рассказал никому, это о своей дружбе с бергом. Лишь те, кто прибыл с Дарком из королевства Кармина, знали об этом, но им под страхом смерти приказано было молчать.

– Да так, решил немного развеяться, устаю я от дворца. Я никогда так не жил. Постоянно люди, люди, люди. Ладно война, это было временно, а тут всю жизнь так будет. Постоянный шум, все эти слуги, охрана, какие-то просители, и это хорошо, что пока не ко мне. Нет, я, конечно, тоже жил среди людей, но тут что-то особенное.

– Ой, Дарк, ты такой смешной! Не расстраивайся так, привыкнешь. Конечно, я с детства росла среди этого гама, но и ты, думаю, втянешься. Кстати, отец говорил с тобой по поводу представления тебя аристократам?

– Говорил. Кстати, сестра, ты не могла бы мне помочь?

Выражение лица девушки стало озабоченным.

– Говори, что надо сделать.

– Понимаешь, надо, чтобы ты взяла в служанки одну девушку, и так, чтобы никто не знал, что это я попросил об этом.

– Хм, ты же говорил, что у тебя есть невеста. А это тогда кто?

– Нет-нет, ты не так поняла, это просто девушка. Я кое-чем обязан ее отцу, вот и хочу немного помочь и ей. Ну так как, это возможно?

– Ну не знаю, надо на нее посмотреть… – нахмурилась Ивица. – Пусть подойдет завтра. Хотя у меня достаточно служанок… – И, посмотрев в расстроенное лицо Дарка, вдруг прыснула, засмеялась и показала Дарку язык. – А-ха-ха-ха-ха! Ты, брат, неисправим! Конечно, возьму, что ты так хмуришься? Для любимого брата все что угодно! Даже если мне придется выгнать всех остальных служанок, все равно возьму.

После того как Ивица унеслась по своим делам, Дарк вызвал Ринка. Сержант возглавлял ближний круг его охраны.

– Присаживайся, Ринк, – предложил Дарк, когда тот вошел. – Как вам на новом месте?

– Нормально ваше высочество.

– Так, сержант, давай договоримся: наедине ты меня называешь или «милорд» или «командир» – чинопочитание хорошо в меру. И еще одно: мне говоришь всю правду, чтобы я в случае чего смог вовремя это исправить и не доводить до крайности. Так как на новом месте?

– Правда, командир, нормально. Поначалу на нас немного косились, но потом наладилось; друзьями с местными гвардейцами мы не стали, но они и не задирают нас.

– Теперь слушай, что надо сделать. Завтра пораньше с утра пошлешь кого-нибудь из своих подчиненных к Борсам. Первое, Софин пусть привезут во дворец, девушку примут в служанки к принцессе, а Ингара приведешь ко мне, у меня тоже есть для него работа. Второе, выбери человека, которому ты доверяешь больше других, и пусть он объяснит Софин, что ей придется присматривать и за принцессой, и вообще слушать разговоры слуг и сплетни.

Дарк помолчал немного, а потом продолжил:

– Рассказывать все она будет ему же, а он через тебя или напрямую доносить мне. Сам понимаешь, мы здесь чужаки и некоторым поломали все расклады и планы. Думаю, некоторые из них не успокоятся и будут что-то предпринимать. Если вдруг у кого-то из твоих воинов появится зазноба, то пусть он тоже склоняет ее к освещению событий, что происходят вокруг нас. Ну что, справишься?

– Да, милорд, все сделаю как надо.

– Вот возьми, – Дарк протянул мешочек с монетами, – это вам плата за первую седмицу.

Глава пятая

Вот уже месяц Дарк живет в королевском дворце, он привык и немного обтерся. Дожди закончились, и начались заморозки, пока небольшие. Но в столицу уже начались съезжаться представители старых аристократических родов, которым скоро представят нового наследника, то есть его. Сам же Дарк в это время усиленно учился всему, что должен знать правитель страны. И выходило так, что быть королем – это тяжелая и неблагодарная работа. И Дарк никак не мог понять, почему герцоги так рвутся сесть на трон.

У Дарка уже сложился определенный распорядок дня. С утра до завтрака он в фехтовальном зале, который очистили и восстановили под его присмотром, занимался с мечом и другими предметами, созданными для умерщвления людей. Потом, после душа и завтрака, занимался с учителями. Затем следовали обед и прогулка по королевскому парку – в любую погоду. После прогулки – изучение документов из королевской библиотеки, ужин и снова изучение документов, после чего он ложился спать.

Дарк уставал, но учился с каким-то остервенением, стараясь не ударить лицом в грязь ни перед королем, ни перед Олисом, ни перед Марком дир Мушером. Он не собирался никому ничего доказывать, он просто не желал быть хуже других. Но реальность была такова, что своим умом и сообразительностью он намного опережал и Олиса, и всех своих ровесников из аристократических семей. Учителя еженедельно докладывали королю об успехах Дарка и хвалили его ум, сообразительность и усидчивость, а король по-настоящему радовался этому.

10
{"b":"881558","o":1}