Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В необычной обстановке легко поддаться панике, особенно при неожиданностях. Инстинктивно я стала раздвигать стебли водорослей руками, чтобы выкарабкаться на поверхность как можно быстрее. Но гигантские водоросли могут быть опасными. Они способны обвить руки и ноги с силой щупалец осьминога. Их прочные, как веревка, стебли достигают ста футов длины. Сложив руки над головой и плотно сжав ладони, чтобы не зацепиться, я, едва шевеля ластами, стала пробиваться к поверхности. Стебли водорослей обвивались вокруг шеи и рук. Прошла вечность, разрывавшая легкие, пока я наконец всплыла на поверхность. Водоросли соскользнули с моей шеи и ног. Когда моя голова появилась над водой, Барни с тревогой смотрел на меня. Но, к моему удивлению, его беспокойство было вызвано не моим отсутствием.

— Ты не заметила, как что-то промелькнуло под тобой? — спросил он.

Я со страхом поглядела вниз. Ярко-красный окунь метался по зеленым джунглям морской травы. Невдалеке Рюп охотился на рыбу с копьем, но никаких морских чудовищ я не обнаружила.

— Там ничего нет, — сказала я.

— Давай нырнем вниз и посмотрим, — предложил Барни.

Мы нырнули, но так ничего и не увидели, кроме рощи бурых водорослей и покачивающейся морской травы. От холода мне стало не хватать дыхания, и я вскоре вынырнула. На поверхности я столкнулась носом к носу с коричневой волосатой мордой, причем настолько близко, что могла бы сосчитать все до одного торчащие в стороны серые усы. Морда смотрела на меня своими карими глазами, округлившимися от неожиданности. Барни вынырнул рядом с мордой; взмахнув ластами хвоста, существо исчезло.

— Это же морской лев! — неистово крикнул Барни. — Он был так близко. Ты могла бы повыдергивать его усы.

Тело морского льва обтекаемой формы со скоростью ракеты, вращаясь, пробивалось сквозь бурые водоросли. Загребая сильными передними конечностями — ластами — и направляя движение короткими перепончатыми задними ногами, он бочкой катился сквозь морскую траву, то плывя вверх ногами, то боком, но не менее ловко и изящно, чем в обычном положении. Возможно, он играл в пятнашки со своей собственной тенью. Для его странного поведения не было иных причин, кроме разве простой радости, доставляемой движением.

К нашему морскому льву присоединился еще один, и они стали играть вместе в роще бурых водорослей. Нежное, дружественное расположение самок этой породы тюленей ни в коей мере не подавляется условностями общества, в котором главенствуют самцы, в четыре раза превосходящие своих подруг по размерам. Рожденные в гаремах черные, как смоль, младенцы пользуются не меньшей любовью и вниманием, чем дети у людей. При рождении тюлень весит всего лишь десять фунтов. Но от жирного молока матери он развивается настолько бурно, что в шесть недель он уже обучается плаванию. А через четыре месяца мать и дочь скорее походят на сестер.

В воде молодые морские львы не боятся людей. Известны случаи, когда они подплывали к подводным пловцам и ласкались к ним, пока матери не уводили их с собой. «Подростки» обычно собираются в стайки и с хриплым лаем плавают вокруг островов. К концу дня они возвращаются все вместе к своим матерям.

Злейший враг морских львов — косатка — черный великан весом в две тонны; челюсти косатки похожи на медвежий капкан, а острые зубы не уступают зубам тигра. Когда косатки охотятся за добычей, морские львы вылезают на берег. То же самое делают умные подводные пловцы. Однажды у острова Каталины пловец в водолазном шлеме, добывавший калифорнийских устриц с промышленными целями, подвергся нападению косатки. Он спасся, уйдя, подобно устрице, в щель скалы. Он видел, как челюсти косатки щелкнули в нескольких дюймах от защищенного шлемом лица и незащищенного шланга, подававшего воздух.

Или косатки просто не боятся людей или же они принимают их за морских львов. В Антарктике они прибегают к необычному и жестокому способу нападения. Заметив человека на плавучей льдине, они ныряют под нее и бьются об лед, чтобы разбить его и сбросить человека в воду.

Вокруг нас возилось много морских львов, вероятно привлеченных Рюпом, который бил рыбу копьем. Восемнадцатидюймовые окуни, подобно страусам, прятали свои головы в морской траве. Рюп, держась на поверхности, поджидал, пока прибоем отбросит траву, и тогда колол рыбу длинным копьем. Наш бачок уже наполнился; в нем лежали тридцать окуней средних размеров, три больших окуня и еще дюжина устриц. В спасательном плотике уже лежала почти полная норма улова на троих — тридцать калифорнийских устриц.

Морских львов, по-видимому, не столько привлекала рыба, сколько веселье и игра. Они мелькали в воде, как коричневые торпеды, но ни разу не бросились на рыбу, которую Рюп колол копьем, или которой удалось уйти, получив удар копья в бок.

Простая рыба не представляла спортивного интереса для таких пловцов, морские львы в основном питаются кальмарами и спрутами — этими реактивными скоростниками моря. Тем не менее морские львы иногда, попадаясь в рыболовные сети, рвут их, вызывая гнев рыбаков, которые обвиняют их в краже рыбы. Иногда рыбаки стреляют морских львов. Однажды была разрешена охота на них, и калифорнийскому морскому льву грозило полное уничтожение. И только, когда ученые, вскрыв их желудки, обнаружили не рыбу, а множество кальмаров, моллюсков, спрутов и по непонятным причинам некоторое количество круглой гальки, — эти кроткие и безобидные животные вновь стали охраняться законом.

Мы покинули морских львов и поплыли вдоль берега рядом с черной скалой вулканического происхождения, которая уступами уходила в синий мрак глубин. Плывя все дальше, мы увидели, что постепенно скалы стали менее обрывистыми, дно поросло морской травой и наконец скалы сменил ярко-белый песок маленькой уютной бухточки. Из воды торчал морской львенок, глядя на нас своими кроткими круглыми глазами; он держался у одной точки, не нырял и не играл, как остальные.

Стебли бурых водорослей прибило сюда из более глубокого места, и они застилали дно. Большая волна отбросила водоросли назад. На ярко-зеленой морской траве лежало коричневое тело; грудь была прострелена пулей рыбака. Мертвый морской лев, лежащий в живой зелени морской травы, вызывал такое же гнетущее чувство, как и труп на летнем поле. Морской львенок нырнул и носиком толкал в коричневый бок, предупреждая о нашем вторжении, но бездыханное тело его матери оставалось неподвижным.

IV

Колдовство луны

Каждый месяц в полнолуние и новолуние, когда солнце и луна располагаются на одной прямой с землей, их объединенная сила притяжения поднимает уровень моря, вызывая «большую воду». Высокие приливы сменяются большими отливами, когда море на несколько часов отступает до самого низкого уровня, оставляя в заполненных водой углублениях разные мелочи, позволяющие проникнуть в некоторые тайны океана. Во время этих приливов, когда на побережье Калифорнии отметка малой воды на восемь футов ниже большой воды, открываются большие поросли зеленой морской травы и обнажаются участки морского дна. Эта «ничейная» земля между берегом и водой — настоящий рай для детей (ведь стремление вернуться к морю у нас в крови).

Мы никогда не обучали наших детей ни плавать, ни нырять; никогда не торопили их; они просто играли в воронках с водой во время отлива или на мелких местах. Мы надевали на их худенькие тельца капоковые спасательные пояса. Дети инстинктивно знали свои возможности, и нам даже не приходилось предупреждать их о слишком глубоких для них местах. Постепенно привыкая к воде и набираясь сил и опыта, они становились все более уверенными в своих силах и проявляли все больший интерес к жизни моря.

Слабый прибой, подобно колыбельной песне, убаюкивал нашего младшего сына Джорджа, лежавшего в своей коляске. Наша белокурая ласковая Сюзи очень любила откапывать ракушки и ловить крабов, пытавшихся скрыться в своих норках. Она охотилась за быстрыми, как молния, рыбками, оставшимися в углублениях дна при отливе, тыкала своими толстенькими пальчиками в шевелящиеся белые щупальца актиний и заливалась счастливым смехом, когда сокращались и исчезали лепестки этих морских цветков. Она показывала нам пузыри-поплавки бурых водорослей, принесенных морем из удаленных от берега зарослей, где обычно промышляли шаланды, занимающиеся добычей этих гигантских водорослей. Она отрывала моллюсков от скал и играла в пятнашки с пляшущей пеной убегающих волн, собирала выброшенные морем предметы, которые отступившая во время отлива вода оставляла на скалистом берегу.

7
{"b":"88120","o":1}