Литмир - Электронная Библиотека

Только сейчас Эйден заметил повязку на его лице, совершенно скрывающую глаза. В густом полумраке гостиной приходилось приглядываться специально.

- Я, мэтр Одэлис. С другом и коллегой – мастером Эйденом. – Аспен сделал паузу, поклонился. Эйден последовал его примеру, пытаясь не пялиться на повязку. – Рад наконец лично познакомиться с вами. И хочу снова поблагодарить за труды, за помощь в поисках тех редкостей.

- Тома Кастро и Зотмана… - кивнул, чуть потеплев лицом, Одэлис. Он помнил все проданные, прошедшие через него книги. -Что я? А ведь жаль, что уже не поблагодарить самих авторов. Груз доставили в Боргранд вовремя?

- Разумеется, - с готовностью подтвердил Аспен, хотя знал, что мэтр в том и не сомневался, - приятно иметь дело с надёжными людьми.

- Взаимно, - вежливо согласился Одэлис.

Эйден не понимал полунамёков разговора, но ясно видел, что они были. Тем временем, закончив приветствия и обмен любезностями с Аспеном, метр Одэлис обратился и к нему. Пара общих слов, дежурная, ничего не значащая, холодная улыбка. И наконец, Эйден убедился, что хозяин действительно не видит сквозь повязку. По характерному положению головы можно было заметить, что он больше слушает, но не старается смотреть на собеседника.

- Вы, верно, устали с дороги, - снова обратился к Аспену Одэлис. – Сик проводит вас в комнату для гостей. Уже неделя, как всё готово к вашему прибытию. Нет, - он прервал Аспена, начавшего извиняться, движением кисти, - я всё понимаю. Трудности пути, неожиданные и… порой интересные. Надеюсь, расскажете мне о них за ужином. А до тех пор отдыхайте. Господа…

Мэтр откланялся и ушёл, оставив гостей на своего слугу. Сик, так звали плотного седого мужчину, проводил их в специально отведенную комнату второго этажа, большую и куда более светлую, чем остальная часть дома. Когда дверь за ним закрылась – Эйден не спеша скинул плащ, снял свою старую шерстяную жилетку и присел на край кровати.

- Неплохо, - Аспен поставил на небольшой стол тёмного дерева свой заветный сундучок, который так и не дал в руки Сику, - тесно здесь точно не будет. Ты не стесняйся, осваивайся, - единственно правильным тоном сказал он. – Смотри, какую прелесть приготовил для нас мэтр.

Эйден, и правда, немного расслабился. Хоть само осознание того, что он робеет как ребенок, всё ещё смущало и почти раздражало его.

- Прелестей много, боюсь недооценить, запутаться.

Они оба подошли к подобию плотницкого верстака, обвешанного сложными приспособлениями на кронштейнах и подвижных опорах.

- Приличное рабочее места для артефактика, - Аспен деловито покрутил винты, подвигал поворотные механизмы, - а вон там алхимическая посуда. Целый стеллаж. Я не собирался проводить здесь много времени и наш хозяин об этом знает. Значит – либо у него есть ко мне невысказанное пока дело, либо он просто чертовски гостеприимный человек. И то, и другое - мне подходит.

- Даже если дело? Ты действительно любишь помогать людям.

- Напрасно иронизируешь, - пожал плечами Аспен, давая понять, что здесь дело не в альтруизме или, по крайней мере, не только в нём. – Как я уже неоднократно говорил – мэтр Одэлис человек серьёзный. Полезный. Помогать таким одно удовольствие.

- Дальновидно.

Эйден задал товарищу ещё несколько вопросов про незнакомое оборудование и остался доволен ответами. Аспен ещё вчера разрешил ему пользоваться своими материалами, коих было не так уж и мало в седельных сумках обеих лошадей, но всё не находилось подходящего для работы места. Теперь такое место нашлось, и оно притягивало всё внимание Эйдена. И, стоит отметить, руководило им не просто любопытство. Молодого мастера, как его впервые назвали совсем недавно в тёмной гостиной, стесняло то, что всё их путешествие происходило за счёт, силами и средствами Аспена. Однако он был уверен, что знает лучшие способы достать денег, чем продажа добытой лесной птицы.

Аспен неторопливо и внимательно вычистил одежду от пыли и дорожной грязи, сменил плащ на более дорогой, причесался стальной расческой, не забыв и без того аккуратную бородку. Сказав, что будет только к вечеру, он ушёл по делам, в полной уверенности, что Эйден не будет скучать.

Эйден действительно не собирался.

Пожалуй, лучшим, коронным его творением можно было назвать стимулятор из йербы, люцерны и лакричника. Он готовил его множество раз и справился довольно быстро, оценив удобство специальных горелок и посуды из закалённого стекла. Снова зачаровывая свою старую монетку из Золотой долины, Эйден особенно постарался, и кусачая синяя искра, пляшущая по затёртому профилю давно забытого правителя, вышла небывало яркой и сильной. И пока готовый отвар процеживался через мелкое сито и капля за каплей стекал по монетке в высокий сосуд – он решился на лёгкую авантюру.

Несколько месяцев назад, ещё в высоком болотном шалаше, Эйден экспериментировал с различными составами известных ему зелий и эликсиров. Результаты были разные, порой – довольно интересные. Например, средство из зверобоя, дубровника и кипрея, используемое обычно при лихорадках и призванное очистить кровь от хвори, при добавлении болотной сушеницы давало занятное побочное действие. Надо сказать, что болотной сушеницы тогда было в избытке, и Эйден использовал её довольно часто, но именно такой состав зелья проявил себя и хорошо запомнился начинающему алхимику.

- Ну да… всё точно так, как было, - протянул он полушёпотом, задумчиво опустив голову.

Приняв дозу средства, он прогуливался по просторной комнате, ожидая скорого эффекта. Спустя пять минут стало теплее. Спустя ещё пару – тепло растеклось по рукам и ногам, зарумянилось лицо, покраснели уши. Внизу живота стала ощущаться лёгкая щекотка и… как и в тот раз, Эйден глупо хихикнул, заметив ожидаемый теперь результат. Как и раньше – столь крепкое возбуждение напомнило, как давно он не был с женщиной и как этого, в сущности, не хватало молодому здоровому парню. И всё же цель была достигнута, зелье проверено, и дело оставалось за малым. Он не сомневался, что на такой товар всегда найдётся свой купец.

Ближе к широкому витражному окну стоял тяжеловесный, резной шкаф. Книжный шкаф. Заполненный сотнями настоящих книг. Ещё во время работы Эйден бросал на него недоверчивые взгляды, а теперь, практически закончив, наконец, решился рассмотреть ближе. Он умел читать и видел книги раньше, но никогда столько сразу, в одном месте. Ему невольно вспомнилась повязка на глазах Одэлиса и подумалось, что этот шкаф наверняка лишь малая часть того, чем обладает мэтр. Эйден взял с полки первую попавшуюся книгу, плотненький, увесистый томик в переплёте тиснёной кожи.

- На-лас… Бар… Бар-клай, - прочитал он с трудом, шевеля губами и хмурясь. – О поль-зе и о-пас-нос-тях… трав-ни-чества.

Бережно перевернув пару страниц, Эйден улыбнулся в предвкушении. Книга была печатная, а не рукописная, к тому же – с иллюстрациями отдельных видов растений. Уверенности, что он осилит новую задачу, прибавилось.

Аспен шагал по покатым булыжникам мостовой, степенно поглядывал по сторонам и сравнивал. Лидхем не был большим, но производил серьёзное впечатление. Старый, одетый в истёртый камень город, немного походил на гномий Боргранд. На грязные, замшелые углы и закутки Боргранда, а не его лучшие части. Пробежавшая от канавы к канаве жирная крыса только подтвердила сравнение. В Лидхеме было полно еды, зернохранилища, охраняемые лайонелитами, вмещали достаточно, чтобы прокормить армии сейчас, сразу после зимы. А люди Хертсема и Суррая голодали уже второй год и отдали бы, да и отдавали, немало, силясь пробиться в глубину Уилфолка. Аспен хорошо помнил сухие лица и худые плечи тех крестьян, ведь проходил соседние графства не так давно. Сейчас, глядя на жителей Лидхема, попадавшихся на пути, он находил удивительное сходство. Видимо, самыми упитанными в городе были крысы. Конечно, не считая розовощеких, пышущих здоровьем лайонелитов. Обходя вонючую лужу, Аспен оценил высоко плывущие облака. Дороги с каждым днём подсыхали всё больше, и весенняя распутица уже не могла сдерживать враждующие стороны. Нужно было отойти дальше к Редакару, покинуть наиболее опасные места.

50
{"b":"880988","o":1}