Литмир - Электронная Библиотека

Раздумывая о причинах столь сырого воздуха, антиквар на секунду потерял концентрацию, и его правая нога зацепилась за камень. Потеряв равновесие, старик упал, выставляя руки вперед и зажмуривая глаза. Ничего страшного не произошло, хотя само падение было не из приятных.

– С вами все в порядке? – послышался тихий голос Евы, шедшей в нескольких шагах позади него.

– Да, все отлично, – ворчливо отозвался старик и достал из кармана телефон. Он включил встроенный в него светодиодный фонарик и осмотрелся. – Вот дерьмо!

– Вы ушиблись?

– Нет. Я лишь констатирую, что упал рядом с кучей дерьма!

– Дерьма?!

– Да, дерьма! – рассерженно произнес он, поднимаясь на колени и тут же замер. Мысль буквально пронзила его, и он с недоверием еще раз посветил под ноги. Откуда здесь могло взяться дерьмо?! Это могло означать лишь то, что пещера обитаема. Посветив по сторонам, Мороний обнаружил целую кучу пожелтевших костей. Видимо, он запнулся как раз об одну из них. – О господи!

– Что? Что случилось?

– Бежим скорее!

* * *

Джек заметил, что проход впереди стал светлее, и погасил фонарь. Пройдя еще несколько десятков метров, он увидел, что проход, которым они следовали, стал чуть шире, но главное – ему послышался шум воды. Чем ближе он подходил к выходу, тем светлее становилось пространство вокруг него, и тем явственнее было слышно журчание воды.

Когда Кайл вышел следом из узкого прохода, то был просто поражен увиденным. Перед ними предстала пещера огромных размеров, своды которой были покрыты светло-голубым льдом, в то время как воздух внутри оставался теплым. Сверху свисали огромные сталактиты, с заостренных концов которых вниз капала подтаявшая вода. Толстые ледяные сосульки напоминали столбы причудливой формы, которые мягко сверкали и переливались в синеватом полумраке. На темной земле виднелись многочисленные белые пятна кусков льда, упавших сверху, но больше всего их поражало то, что через всю пещеру проходила широкая черная река, чьи свинцовые воды медленно текли с запада на восток, оставляя впечатление вязкой тягучей жидкости.

– Неужели мы нашли это место? – спросил Пирсон, радостно глядя в лицо Джека. – Мой прибор показывает небывалое усиление сигнала!

– Я затрудняюсь сказать, что именно мы нашли, но место и впрямь необычное.

Они стояли, молча разглядывая удивительные окрестности до тех пор, пока из щели с криком не вылетел Мороний. Он выскочил словно ужаленный, и дико вращая глазами, затараторил:

– Бежим! Бежим отсюда скорее!

– Вы хоть скажите, что опять случилось?

– Там хищники!

– Где? Какие хищники?

– Я видел их кости! Клянусь вам, я видел кости саблезубого тигра!

Кайл подошел вплотную к старику и с озабоченностью посмотрел на него. Все эти события явно утомили его нервную систему, и самое время было сделать небольшой привал.

– Друг мой, о каких костях вы говорите? Давайте сядем и немного передохнем, а вы тем временем спокойно нам все расскажете.

– Да, как вы можете тут сидеть?! Я говорю вам, что когда упал…

– А, так вы упали? – спросил его Джек и многозначительно посмотрел на Кайла, с усмешкой подмигнув ему. – Вы, должно быть, здорово испугались или ударились головой…

– Нет, я тоже их видела… – сказала подошедшая доктор Краун. – На полу в проходе действительно лежали старые кости. Не могу сказать, чьи они, мне не удалось их хорошо рассмотреть, поскольку Мороний убежал вперед и унес с собой единственный источник света, но кости действительно были.

– Это странно, – задумчиво ответил Кайл, садясь на камень, местами покрытый пятнами серого мха. – Кости могли остаться от животных, привезенных сюда нацистами для экспериментов. Но если они слишком старые, то могут означать лишь то, что когда-то эти места были обитаемы. Быть может, много миллионов лет назад, еще до наступления холодов. Впрочем, мы с Джеком нашли нечто не менее впечатляющее…

Пирсон кивнул головой в сторону противоположного берега, где вдали виднелись очертания странных столбов, напоминающих очертания человеческих фигур, высеченных из камня. Увидев это, Мороний тут же позабыл о своих страхах. Его лицо вытянулось, а челюсть непроизвольно опустилась вниз. Длинная узкая борода начала подрагивать, выдавая нервное возбуждение ее владельца. Картина вмерзшего в лед гранитного истукана действительно зачаровывала и поражала.

– Не может быть… Вы думаете, это рукотворное произведение, а не игра света и нашего воображения?

– Да, друг мой. Похоже, мы с вами нашли то, что так долго искали.

* * *

Идти вдоль берега подземной реки было причудливо и необычно. На поверхности, судя по всему, наступил очередной день, и теперь река, освещаемая серо-голубым светом, пробивающимся сквозь толщу льда, выглядела, словно шкура загадочного животного, переливаясь серебристыми чешуйками на перекатах. Несмотря на внешнюю вялость, течение оказалось очень сильным, и перейти реку вброд не получилось.

Джек пощупал воду в реке, и она оказалась на удивление холодной, что резко контрастировало с теплым воздухом внутри самой пещеры. Собственно, пещера напоминала собой скорее вытянутую долину, очертания которой терялись в полумраке. Ориентируясь на показания прибора Пирсона, было решено идти вправо и исследовать берег реки в этом направлении. На земле лежали огромные осколки горной породы, и передвигаться по такой местности было крайне тяжело. Перелезая с камня на камень, Кайл и Мороний непрестанно спорили между собой о возможных причинах подобной аномалии, при этом старик постоянно возвращался к идее внутреннего солнца, согревающего воздух в подземелье, в то время как глава корпорации «Атлантис» больше склонялся к теории теплых подводных течений наподобие Гольфстрима.

Джек не участвовал в этом разговоре и старался идти рядом с Евой. Пожалуй, впервые за все время их знакомства она относилась к нему спокойно и без пренебрежения. До проявления симпатии было еще довольно далеко, но хотя бы открытой враждебности сейчас не наблюдалось. Раздумывать над загадками женской души Стоуну не хотелось, и он предпочел списать ее вялое настроение на усталость от нелегких условий.

Справа от них тянулась высокая каменная стена, испещренная десятками длинных трещин. Большинство из них были довольно узкими, хотя и достигали в высоту нескольких метров. Джек предположил, что горная порода долины подверглась какой-то небывалой нагрузке наподобие тектонического сдвига. Конечно, он мало что смыслил в подобных вещах, но это не имело значения. Важно было лишь то, что несмотря на все немыслимые испытания, выпавшие на их судьбу, они все еще оставались живы. В то же время он не имел ни малейшего понятия о том, что ждет их впереди и что произойдет, когда они наконец найдут эту проклятую протомолекулу Пирсона.

Стоун помогал девушке преодолевать горную преграду, когда из одной из трещин послышался очередной протяжный вой метрополитена.

– Слышите? – спросила его Ева, подавая руку.

– Да, – несмотря на мерный шум бурлящей неподалеку реки, Джек уловил звук приближающегося поезда. – Наверное, тоннель метрополитена проходит совсем рядом с этой стеной, и звук доносится сквозь трещины. Может, и сами трещины возникли именно в результате его строительства, как думаете?

– Не знаю, – честно ответила девушка. Она присела на камень и посмотрела на стену, сплошь покрытую черной сеткой узких проходов. – Это вполне возможно. Все-таки огромная масса льда давит на камни сверху, а тут получается, что с одной стороны река, а с другой прорыли тоннель… Нагрузка на горную породу могла возрасти и…

Ева оборвала фразу, вглядевшись в одну из черных дыр в стене. Женщине показалось, что внутри она увидела два маленьких огонька, и она протерла уставшие глаза руками.

– Вы устали?

– Нет, просто показалось, что там… – Она указала рукой в сторону щели. – Вон там, в глубине… вы ничего не видите? Мне показалось, что там было какое-то движение.

50
{"b":"880497","o":1}