Замешательство Эмили длилось не дольше трех секунд. Из этой неловкой ситуации она нашла лишь один выход, пусть и был он не самым лучшим.
– Мистер Гриффин, боюсь, мистер Коулман ввел вас в заблуждение и перепутал меня с моей матерью. Это у нее было к вам дело. А если быть точнее, то у моих родителей. Позвольте я позову их.
Эмили знала, что матушка пристально наблюдает за ней, поэтому ей было достаточно отыскать глазами, где она стоит и взмахом руки подозвать к себе.
Как она и предполагала, увидев знак дочери, Джудит сразу всё поняла. Потянув мужа за собой, она помчалась в ее сторону.
Эмили бросила мимолётный взгляд на Натана. Он с нескрываемым любопытством смотрел на приближающуюся чету Фейн. Наверняка он не ожидал, что она позовет родителей.
– Моя милая, ты нас звала? – немного запыхавшись, спросила Джудит.
– Да, это так. Кажется, вы с отцом хотели что-то сказать мистеру Гриффину.
Миссис Фейн кинула на мужа многозначительный взгляд. Ларри же посмотрел на дочь, чтобы убедиться, что он правильно ее понял и, что он должен сказать ему именно то, о чем подумал. Еле заметным кивком она подтвердила его догадку.
– Мистер Гриффин, мы бы хотели пригласить вас завтра к нам на обед. Если вы располагаете временем и ещё не были приглашены в другой дом, то к двум часам по полудню мы были бы рады видеть вас у себя.
– Мистер Фейн, сочту за честь принять ваше приглашение и посетить ваш дом.
– И вы, мистер Коулман, приходите к нам на обед, – вставила свое слово Джудит.
Она рассудила, что было бы невежливо не позвать его, когда он стоял рядом и был свидетелем их разговора. К тому же два молодых человека всегда лучше, чем один. Вот только Эмили не обрадовалась словам матери. Теперь обед станет для нее очередным испытанием. Можно сказать она будет сидеть на пороховой бочке.
– С большим удовольствием, мистер и миссис Фейн, приеду к вам. Давно я не получал такого заманчивого предложения, – произнес Натан с таким довольным видом, что Эмили захотелось оттоптать ему ногу, чтобы перестал ерничать.
– Тогда, господа, завтра будем ждать вас, – заключил Ларри.
Молодые люди склонили головы.
Направляясь домой, Эмили ругала себя. Ну почему она не смогла придумать ничего лучшего, чем позвать родителей? Сейчас ей в голову пришла куча вариантов, как она могла выкрутиться из сложной ситуации. Но всё это уже не имело никакого значения. Дело сделано! Теперь ей предстоит отобедать в обществе мистера Коулмана и мистера Гриффина. В какую ещё неловкую ситуацию Натан поставит ее?
Эмили жалела, что не могла читать его мысли, чтобы заранее подготовиться к козням. Ее успокаивало лишь то, что они будут сидеть за столом вместе с ее родителями. При людях Натан вел себя вполне прилично. Никто даже не догадывался, какие между ним и Эмили существовали отношения. Вряд ли в обществе ее родителей он позволит себе лишнее. Ей всего лишь нужно пережить обычный обед, а потом она на несколько дней будет избавлена от него и его интриг.
Глава 7
К простому обеду в честь мистера Гриффина и мистера Коулмана Джудит готовилась с такой тщательностью, словно собиралась принять у себя королевских особ. Стол был заставлен всевозможными блюдами. Когда мистер Фейн зашёл в столовую и окинул всё это изобилие удивлённым взглядом, то спросил у жены, а сколько человек они на самом деле пригласили? Он отметил, что еды здесь хватило бы на добрую дюжину голодных мужчин, которые тяжело работали и целый день ничего не ели.
Миссис Фейн ответила, что он говорит глупости. Мистер Гриффин должен увидеть, что является здесь желанным гостем и что его приезду несказанно рады. К тому же, такое количество блюд не позволит ему быстро выйти из-за стола и покинуть их дом.
В который раз Ларри удивлялся находчивости жены. Единственное замечание которое он сделал, касалось того, чтобы своим устремлением удержать мистера Гриффина у них дома, Джудит не ввела бы преподобного в грех чревоугодия. Она тут же заверила мужа, что Джон Гриффин настолько благоразумный молодой человек, что ни в коем случае не позволит себе лишнего. Откуда она это знала? Да просто знала и всё тут!
Спорить с Джудит Ларри не стал. Он прошел в гостиную и в ожидании гостей уселся в кресло с газетой в руках.
Всё время, если не считать завтрак, Эмили пришлось провести в своей комнате. И это было отнюдь не ее желание. Она бы с удовольствием после утреннего приема пищи прогулялась по тропинке, ведущей на холм, с которого открывался замечательный вид на море. Она бы взялась за вышивание или сыграла на пианино несколько любимых романсов. Но матушка настояла, чтобы она тщательно готовилась к обеду. Только на прическу у служанки ушел целый час. По мнению Джудит все завитки необходимо было закрутить одной длины, при этом ни одна лишняя прядка не должна выбиваться из прически. С платьем дело обстояло ещё хуже. Эмили так затянули в корсет, что она с трудом дышала. Бледность, которая в этом сезоне была в моде, теперь появилась сама собой. Взглянув на свое отражение в зеркале, она решила, что теперь похожа на серую мышь. Пожалуй, случится настоящее чудо, если такой измождённый вид привлечет к ней мистера Гриффина. Но тогда уже она будет сомневаться в его вкусе.
Перед самым обедом Джудит пришла в комнату дочери и придирчиво осмотрела ее.
– Платье отлично на тебе смотрится. А какая тонкая талия! Эмили, только не нужно так нервничать, на тебе лица нет!
Замечание матери вызвало волну негодования. Но вместо того, чтобы высказать его вслух, она пообещала, что через пол часа сможет выглядеть намного лучше.
Когда Джудит покинула комнату, Эмили распорядилась, чтобы ослабили корсет. Путь талия теперь и не была такой тонкой, зато лицо приобрело естественный цвет.
Пока служанка застегивала на платье пуговицы, Эмили услышала, как внизу раздался звонок. Значит гости уже прибыли. Она занервничала. Нет, не мистер Гриффин был тому причиной. О нём Эмили почти не думала. Появление Натана нервировало ее. Наверняка, он уже что-то задумал. И это что-то очень пугало ее.
В ее дверь постучали, и тут же голос служанки сообщил, что миссис Фейн передала, чтобы дочь как можно скорее спускалась вниз. Эмили бросила взгляд на окно. Ей захотелось сигануть в него и сбежать ото всех. Пусть бы обедали без нее, а Натан развлекал сам себя.
Тяжело вздохнув, словно собираясь идти на плаху, Эмили оправила платье и вышла за дверь. Она спустилась вниз и вошла в гостиную. Там мистер и миссис Фейн принимали гостей. При ее появлении молодые люди встали и поклонились ей. Она слегка присела. Они обменялись словами приветствия, и после соблюдения всех формальностей гости были приглашены пройти в столовую.
Мистер Фейн сел во главе стола. На другом его конце устроилась миссис Фейн. По правую руку от хозяина дома расположились молодые люди, а Эмили оказалась сидящей прямо напротив Натана.
Слуга принес горячий суп и принялся разливать его каждому в тарелку. Эмили сидела уткнувшись в блюдо с большим куском ветчины и почти не поднимала глаз.
Вначале обеда разговор имел привычное для таких случаев течение. Мужчины обсудили дороги, погоду, цены. Джудит рассказала мистеру Гриффину об особенностях их общества, дала краткую характеристику соседям, рассказала про дочерей, которые больше не жили с ней. А потом… потом Эмили начала терять аппетит.
– Мистер Гриффин, вы любите музыку? – спросила у преподобного миссис Фейн.
– Конечно! Музыка – это дар нашего любящего Отца нам, людям.
– Слышали бы вы, как искусно моя дорогая Эмили играет на фортепиано. Ее пальчики почти не касаются клавиш, а мелодия так и льется из под них.
Эмили вдруг показалось, что ей на голову одели стоявшую перед ней тарелку с супом. Но не успела она справиться со смущением, как услышала слова Натана.
– Да, да, я могу подтвердить, что миссис Фейн нисколько не лукавит. Мисс Фейн играет настолько виртуозно, что слушая ее, просто невозможно остаться равнодушным к такой красоте!