Литмир - Электронная Библиотека

Слоун не мог сидеть рядом с Кейт и не касаться ее, он погладил ее по плечам, по рукам – жест, призванный успокоить, а не возбудить.

– Поверь мне, Кейт, тебе нельзя быть там одной.

Его сердце билось часто и гулко. Как этой женщине удалось так его околдовать?

– Я думаю, когда мы прилетим в Бостон, ты должен будешь ближайшим рейсом отправиться назад. – По тому, как Кейт это сказала, Слоун понял, что отнюдь не это было ее величайшим желанием.

– Извини. Мне всегда хотелось посмотреть Мэн.

Услыхав в его тоне отчетливое «что хочу, то и делаю», Кейт напряглась. Воспоминание о цели поездки прочистило ей мозги.

– Слушай, у меня в Мэне работа. Я не могу позволить тебе мешать.

– Нет проблем. Я и не собирался мешать.

– Уже помешал. – Она решила, что, раз уж зашла так далеко, надо признаться, что он будоражит ее чувства. – Когда ты меня так целуешь, я перестаю соображать.

– Отлично. – Слоун не ожидал, что она признается, да еще так скоро. Хотя тело томилось неудовлетворенным желанием, он улыбнулся. – Обещаю воздерживаться от поцелуев в рабочие часы. Хорошо?

– Ничего хорошего. – Она все время только и будет думать о его поцелуях – тех, что были, и тех, что могли быть. – Вообще перестань меня целовать. Хотя бы до тех пор, пока я не поговорю с Чэрити Прескот.

С таким же успехом она могла попросить солнце не вставать по утрам, море не плескаться о берег.

– А иначе я сдам тебя в участок за то, что чинишь препятствия правосудию.

Слоун представил себе, как бы он наслаждался, слушая ее объяснения какому-нибудь констеблю в Мэне о сути ее обвинения, и решил не спорить. Блайт подчеркивала, что Кейт очень серьезно относится к своей работе, да он и сам это понял по ее короткой перепалке с матерью. Если он поставит ее перед выбором, он не уверен в своей победе – по крайней мере на нынешнем этапе их взаимоотношений.

– Вы предлагаете трудную сделку, офицер.

Она скрестила руки на груди и почувствовала, как к ней возвращается уверенность в себе.

– Так принимаешь условие или нет?

Слоун был не в восторге, но напомнил себе, что, как только Кейт встретится с этой дамой – шефом полиции Касл-Маунтена, – все запреты будут сняты.

– Леди, отдаю вас вашей работе.

Кейт отчаянно хотела ему верить. Ей необходимо было верить ему.

Когда самолет начал снижаться над Бостоном, она заставила себя настроиться на предстоящую миссию и с некоторым успехом игнорировала легкие уколы предчувствия, вызванные блеском в светло-карих глазах Слоуна.

Глава восьмая

Путешествие оказалось нелегким. Приземлившись в Бостоне, Кейт и Слоун пересели на самолет местной линии в Бангор. В Бангоре они разыскали пилота чартерного рейса, который ждал их, чтобы отвезти в Касл-Маунтен, как обещала Чэрити.

Была глубокая ночь, когда их самолет коснулся короткой посадочной полосы. Водитель поджидавшей их машины из местной гостиницы оказался типичным выходцем из Новой Англии, то есть молчальником, за что Кейт была ему благодарна: она так устала, что не могла ни думать, ни поддерживать какой-то разговор.

Хозяйка гостиницы не спала, дожидалась их, хотя по фланелевому халату можно было догадаться, что пилот разбудил ее звонком, сообщив о прибытии гостей.

Слоун тоже смертельно устал. Всю дорогу от Бангора Кейт дремала у него на плече: она заснула, как только самолет взлетел. Слоун вдыхал запах Кейт и не смел пошевелиться. Он попросил заспанную хозяйку указать им их номера и заверил ее, что со всем остальным они справятся сами.

Впервые Кейт не стала спорить, когда он потащил все их сумки. Она сосредоточилась на том, чтобы держать глаза открытыми.

Их комнаты оказались рядом. Слоун остановился у первой двери и отпер ее.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Она взяла сумку и открыла дверь, но в последнюю минуту Слоун ее остановил.

– Минуточку. Я кое-что забыл.

Кейт через плечо спросила:

– Что именно?

Ага, он собирается нарушить уговор. Ну и черт с ним! Сонная Кейт была прекраснее, чем когда бы то ни было.

– Вот что.

Он наклонился. Прикосновение его губ было легким, как одуванчик, коротким, как удар сердца. Кейт поняла, что ее подстерегает величайшая опасность, раз даже этот легкий поцелуй вызывает гул в ушах.

Она смущенно посмотрела на него, и в ее изумрудных глазах Слоун различил желание, черт побери. Все будет очень легко, ликовал он. Несколько более призывных поцелуев, нежное прикосновение вот здесь – его взгляд скользнул на грудь, – потом вот здесь – бедра, – несколько страстных слов – и она упадет ему в руки, как спелый плод.

А что потом?

Слоун Уиндхем, человек, известный своими короткими связями типа «победил – и до свиданья», неожиданно для самого себя понял, что на этот раз ему хочется много, много больше.

Он усмехнулся – над ней, над собой, над забавной ситуацией.

– Спокойной ночи.

Кейт прикрывала пальцами губы, как будто хотела удержать тепло.

– Спокойной ночи. – Она повернулась и скрылась в комнате.

Услышав щелчок замка, он испытал сожаление и облегчение одновременно.

Слоун провел беспокойную ночь. Он ворочался с боку на бок, глядел в потолок, воображал рядом Кейт, теплую, желанную. Он рано встал и пошел в одиночестве бродить по пляжу.

Было холодно, из-за густого тумана в нескольких шагах ничего не было видно, но Слоун почувствовал ее приближение – как будто внутри у него находился радар, который следил за передвижениями Кейт Карриген.

– Надо поговорить.

– Доброе утро и тебе тоже.

– У нас с тобой был уговор. Вчера ты нарушил правила. – Кейт отказывалась принимать простое приветствие. Она держала руки в карманах темной куртки с капюшоном, и он подозревал, что они сжаты в кулаки.

– Какие еще правила?

Она вскинула голову; это движение без слов говорило, что она не принимает его игру.

– Я требую, обещай, что ты не будешь меня целовать, пока я не закончу свои дела с шефом полиции.

– Тебе приснилось.

– Вряд ли.

Он протянул сложенные руки.

– Я сдаюсь. Можете надеть наручники, офицер. У меня нет иного выхода, кроме как признать свою вину и отдаться на милость правосудия.

Этот человек когда-нибудь бывает серьезным?

– Для меня это очень важно, черт побери!

От ее восклицания со скалы взлетели чайки, которые сидели там, высматривая рыбу.

– Это мой шанс, которого я ждала несколько лет. У меня нет ни времени, ни намерения отвлекаться на личные отношения.

Слоун вспылил:

– Глупости. Хотите вы этого или нет, леди, но вы уже увязли по уши.

К сожалению, он был прав. Возбуждение Кейт спало, как будто из шарика выпустили воздух. Она покачала головой и отвернулась.

– Я этого не хочу.

Слоун пожал плечами.

– Вначале я тоже не хотел.

Она стрельнула в него глазами и по выражению лица поняла, что он говорит правду.

– У тебя получается, что мы марионетки и судьба дергает нас за ниточки.

Слоун вспомнил прошедшую ночь и мысленно согласился с Кейт.

– У человека всегда есть выбор, – сказала она, видя, что он молчит.

В этом она убеждалась каждый день на работе. Человеку дана свобода выбирать, быть ему хорошим или плохим. В наши дни, к сожалению, все больше людей выбирают дурную дорогу.

– Ничто не случается само собой, – настойчиво продолжала она. – Мы сами управляем своей жизнью.

– Раньше я тоже так думал. – Он посмотрел ей в глаза. – Теперь сомневаюсь.

– Это же смешно. Я всегда знаю, чего хочу.

В этом-то Слоун не сомневался. Только если Кейт думает, что после того, что между ними было, она сможет повернуться и уйти, то обманывает сама себя.

– И не хочешь перемен? – спокойно предположил он.

– Я – нет.

Кейт знала, что говорит неправду. Потому что, помоги ей Господи, ее так влечет к Слоуну. Это к добру не приведет.

– Сказать, чего хочу я? – спросил он.

16
{"b":"88030","o":1}