Об этом Бабике Н. Адонц говорит следующее: «Бабик тоже историческая личность, в эпизоде он выдается за сына Андока, на деле же он не сын, а один из ближайших потомков его. В Бабике мы узнаем известного современника и приверженца Ваhана Мамиконида, то лицо, о котором историк отзывается весьма лестно, именуя его доблестный муж Бабик...» (см. Н. Адонц, Армения..., с. 275).
143
В ***. Название этого села в более правильной форме *** — Нахкорзан сохранилось у Орбелеана, который и этимологизирует данное название следующим образом: *** — Нахкорзан, что означает [это] место освобождено прежде всех остальных отцовских владений (см. Орбелеан, гл. 10, с. 40).
144
hори — *** — второй месяц армянского календаря. Начинался с 10 августа.
145
У Орбелеана: *** — и ежегодно праздновали этот день открытия святой церкви (гл. 10, с. 43).
146
Злодея Иазкерта — речь идет о персидском царе Иездыгерде II (438/39-457).
147
В тексте: *** К.. Патканян перевел: «Если бы их было только двое...», а В. Аракелян — *** — кроме этих двух, привели с собой еще и 300 учителей религии. Следует отметить, что вся эта глава почти дословно списана у Елишэ. Это несомненно, если иметь в виду, что слова из Псалма 34 — «с тяжущимися со мною», «восстань на помощь мне» — приведены не в единственном числе, как в Библии, а во множественном, как у Елишэ, приспособившего стихи псалма к описываемым событиям. Следовательно, рассматриваемое предложение можно и следует восстановить по Елишэ. Как мы видели, переводы данного отрывка К. Патканяна и В. Аракеляна неверны. Ч. Довсет перевел верно: Apart from these, they have brought with them 300 theologians (vardapetk').
148
Врамский огонь — у персов бахрам аташ — священный огонь. Необходим год, чтобы приготовить этот огонь, состоящий из шестнадцати видов огня и потому заключающий в себе силу и сущность всякого огня. Священный и почитаемый огнепоклонниками огонь, который должен был неугасимо гореть в капищах.
149
Весь этот отрывок, взятый в кавычки, почти слово в слово, с незначительными сокращениями, заимствован у Елишэ.
150
Византийский император Феодосий II Младший (408-450).
151
В тексте: ***. Это имя в рукописях имеет множество разночтений. Описывая восстания армян в 451 г. против персидского владычества, возглавляемого армянским князем — спарапетом Варданом Мамиконеаном, Каланкатуаци, несомненно, пользовался книгой Елишэ «О Вардане и войне армянской». Однако у Елишэ вместо Мерсебухта имеется Себухт. К. Каграманян высказал мнение, что автор «Истории страны Алуанк» должно быть имел под рукой и книгу Лазара Парпеци, где, согласно его словам, Васач Сюни сообщил о разделении армянских войск не только Себухту, но и hазарапету арийцев Миhрнерсеhу. К. Каграманян полагает, что имя Мерсебухт образовалось вследствие слияния имен Миhрнерсеh и Себухт = Мирсебухт (см. «История страны Агванк» в системе армянской историографии. Автореферат, Ереван, 1973.
152
В тексте: *** — и несметное множество других. Так и перевели В. Аракелян, К. Патканян, Ч. Довсет. Однако нам кажется, эти слова следует исправить по Елишэ *** как в нашем переводе.
153
Шаhастан — царская резиденция, большой город. Здесь имеется в виду город Партав.
154
Капкоh — *** персидское название главного Кавказского хребта. Коh по-персидски — гора, хребет, Кав или Каф конкретно относится к Кавказскому хребту. В армянских нарративных источниках Кавказский хребет часто именуется Капкоh.
155
Врата гуннов — другое название ворот Чола или Чора, крепости и укреплений между Кавказским хребтом и Каспийским морем в дельте реки Самур (см. коммент. 45 к первой книге).
156
Армянский царь Врамшапуh (387/8-413/4 гг.) — брат царя Хосрова (385-387/8) и его преемник. Всячески содействовал Маштоцу и армянскому католикосу Саhаку Партеву в изобретении армянского алфавита и учреждении первых армянских национальных школ.
157
По свидетельству ученика и биографа Маштоца, историка V в. Корюна, Маштоц создал алфавиты для армян, иверов и алуанцев (см. Житие Маштоца, § XV, а также Мовсэс Хоренаци, III, гл. гл. 53-54, 57, 60, 67 и коммент. 8 к первой книге «Истории страны Алуанк»).
158
Это Васак Сюни — владетель Сюника, будущий марзпан Армении, который впоследствии изменил освободительной борьбе армян против персов в 451 г. (см. предыдущую главу).
159
В это самое время появился проклятый Несторий, преданный анафеме двумястами[епископами]в Ефесе. В 428 г. императором Феодосием II Несторий был избран патриархом Константинопольским. Несторий утверждал, что деву Марию не следует называть Богородицей, так как она родила не Бога, а только человека, что Иисус — человек, что он был только обителью божества и орудием спасения людского рода и т. д. На Ефесском соборе в 431 году при участии двухсот епископов он был обвинён в ереси и богохульстве, низложен, осужден как еретик и сослан в Египет, где и умер.
160
На первом году царствования Иазкерта II, в конце месяца навасарда в городе Валаршапате преставился святой Саhак — это католикос Саhак Партев, сын католикоса Нерсэса Великого, последний армянский католикос из рода Григора Лусаворича. Был освящен в католикосы между 390-395 гг. Один из выдающихся церковных деятелей. В 428 г., когда персидский царь царей Врам V (420-437/9) отстранил от царского престола последнего Аршакида — армянского царя Арташэса (423-428), был отстранен от католикосской власти и Саhак. Скончался Саhак в столице Армении Валаршапате на первом году царствования Ездыгерда II (438/9-457), 30 навасарда, первого месяца армянского календаря, что соответствует 7 сентября 439 г. Эти сведения о деятельности и смерти Саhака Партева Каланкатуаци черпал из «Жития Маштоца» историка V в. Корюна.
161
...спустя еще шесть месяцев ...почил и блаженный вардапет Месроп, присоединившись к святым. Маштоц скончался в субботу 13 числа месяца меhекана, то есть 17 февраля 440. г. Даты кончины католикоса Саhака и Маштоца уточнил Г. Тер-Мкртчян (подробно см. его ***. См. также Корюн, Житие Маштоца, с. 116-121).
162
Шапуh — сын персидского царя Ездыгерда I. После смерти армянского царя, Врамшапуhа вторично воцарился его старший брат Хосров, ранее заключенный в замок Анhуш. Однако вторичное его царствование длилось всего год. После его смерти Ездыгерд I возвел на армянский престол своего сына Шапуhа, царствовавшего в Армении четыре года, с 416 по 420 гг. Мовсэс Хоренаци, у которого заимствован этот отрывок называет Шапуhа трусливым и презренным (см. Хоренаци, III, 55, 56).
163
На втором году [царствования] Хосрова, царя царей... — Н. Акинян предлагает второй год исправить на двадцатый, поскольку первый год армянского летосчисления (551 г.) соответствует двадцатому году Хосрова (531-578/9).