Литмир - Электронная Библиотека

Примечательно, что Ухтанэс, которому в X веке был известен гаhнамак, так же отводит нахарарской фамилии Сюни первое место: *** Валаршак «установил и другие нахарарства и дал им имена: первый — князь Сюника, второй — аспет Багратуни, третий — Арцруни, четвертый — Махазуни, пятый — Мамиконеан и еще другие, которых царь назначил и утвердил в каждом княжестве» (см. *** далее — Ухтанэс).

У Агафангела нахарарские фамилии перечислены в связи с отправкой Григора Лусаворича в Кесарию для рукополагания в епископы Армении. Его должна была сопровождать пышная свита, состоящая из представителей армянских нахараров. По велению царя Трдата его сопровождали: первый — князь рода Ангел, второй — князь Алдзника, он же великий бдешх, третий — князь, занимающий должность Мардпетакан, четвертый — князь аспет, занимающий должность возлагающего корону при коронации армянских царей, пятый — князь, занимающий Должность спарапета — военачальник страны Армении, шестой — князь страны Кордук, седьмой — князь страны Цопк, восьмой — князь страны Гугарк, который назывался еще и бдешхом, девятый — князь страны Рштуник, десятый князь страны Мокс, одиннадцатый — князь страны Сюник, двенадцатый — князь страны Цавдек, тринадцатый — князь страны Утик, четырнадцатый — князь гаваров Зареванд и hЭр Шаhан, пятнадцатый — князь дома Малхазов, шестнадцатый князь Арцруни (см. Агафангел, с. 414).

При сопоставлении списка Агафангела с гаhнамаком или зоронамаком нетрудно заметить большую разницу между ними. Перечисление нахарарских родов у Агафангела нельзя считать сообразным с разрядом, занимаемым ими в гаhнамаке или зоранамаке. В то время как в гаhнамаке род Сюни стоит на первом месте, у Агафангела он занимает одиннадцатое, а не четырнадцатое, как свидетельствует Мовсэс Каланкатуаци. Аспет, глава рода Багратуни, занимающий в гаhнамаке второе место, у Агафангела находится на четвертом, а также находящийся на третьем месте владетель Арцруни у Агафангела на последнем — шестнадцатом месте. Вряд ли Шапуh распределил гаhи в соответствии с перечислением, имеющимся в известных редакциях Агафангела, ибо в таком случае остались бы недовольны многие князья. Скорее всего можно предположить, что у Агафангела был специальный гаhнамак, упоминаемый Мовсэсом Каланкатуаци, который, однако, не сохранился (подробно об этом см. Н. Адонц, Армения..., с. 236-297).

137

Тизбон — так называли армянские историки столицу Сасанидского Ирана Ктесифон. Тизбон находился на левом берегу Тигра, приблизительно в 16 км от современного Багдада, вниз по течению реки.

138

В тексте: ***. В. Аракелян перевел: *** — добычу драгоценную. Слова — шавар нет в словарях. Очевидно, его следует исправить на *** — джавhар, от пехл. gohar, откуда его и позаимствовали арабы jauhar. У армянских историков и поэтов это слово встречается в форме *** что означает бриллиант (см. ***).

139

Церковь Шалата называлась именем Первомученика Стефана (см. Орбелеан, гл. 8, с. 23).

140

Сюник — ***, один из пятнадцати наhангов или ***-ов (областей) Великой Армении, удельное владение армянского нахарарского рода *** — Сюни, площадью в 15237 км2. Мовсэс Хоренаци выводит название Сюник от имени одного из ближайших потомков hАйка, праотца армян (кн. III, гл. 12). Научное объяснение названия Сюник дает С. Еремян, отмечая, что урартские надписи в бассейне озера Севан локализуют Ueduri — Etiuni, последняя часть которой связывается с племенным названием *** — Ути/Уди. В Ueduri — Etiuni входили четыре «приозерные страны» Уеликухи (Уеликуни), Луерунив, Адахунив и Аркукив. Урартским синонимом названия Etiuni является Цуиния, что означает «приморской», «приозерный». «Сюник же (древнее чтение ***, откуда и произошло современное название озера *** — Севан) является синонимом урартского Цуиния» (см. *** в Сборнике научных трудов, посвященном столетию со дня рождения Н. Мара: ***.

В последнее время некоторыми исследователями делаются попытки представить дело так, будто Сюник не входил в состав Великой Армении, а принадлежал Албании и население Сюника ничего общего не имело с армянами. В качестве доказательства в пользу этой версии З. Буниятов, например, в вышеупомянутой книге приводит обращение князя Ваhана к персидскому царю Хосрову с просьбой о перенесении ***-а, вернее ***-а, то есть, налогового реестра Сюника из города Двина в Пайтакаран. Вот что он пишет: «Себеос, например, сообщает, что еще до восстания армян и убийства персидского марзпана Сурэна в 577 г., Ваган, владетель Сюникской земли, восстал и отделился от армян и просил персидского царя Хосрова, чтобы он архивы (диван. — З. Б.) Сюнийской земли перенес из Двина в город Пайтакаран (Байлакан) и их город внес в границы Атрпатакана, чтобы имя армян было снято с них. Приказ был приведен в исполнение». Но З. Буниятов умышленно умалчивает о подлинных причинах этого обращения. Что это за восстание, против кого и почему оно вспыхнуло? Какие архивы просил перенести князь Ваhан из Двина в Пайтакаран и почему он хотел, чтобы их город, вернее, Сюник, был включен в границы Атрпатакана? Не ответив на все эти вопросы, нельзя правильно понять слова Себеоса, нельзя сделать верный вывод об этих событиях.

А дело было так. В 564 г. царь персидский Хосров назначил одного из своих родственников Сурэна, прозванною Тчиховр-Вшнасп *** марзпаном Армении. Произвол, чинимый им в Армении, жестокое, коварное и распутное поведение последнего в Армении вызвало возмущение и недовольство всего армянского народа и всех армянских нахараров, а не только одного Ваhана Сюни. О создавшемся тяжелом положении в Армении в годы правления марзпана Сурэна более подробно рассказывает Степанос Таронаци (Асолик). Вот его слова: «Потом царь персидский Хосров назначил главнокомандующим в Армению одного из своих родственников по имени Тчиховр-Вшнасп [Сурэн], который прибыл в нашу землю, стал сильно угнетать армянских нахараров, отымать их жен и прелюбодействовал с последними... Это было время войн, раздоров, бесчисленных убийств, пленений, взятий [городов], смут, тюремных заключений, притеснений, лишений...».

Такова была обстановка в Армении при марзпане Сурэне и совершенно очевидно, что обращение князя Ваhана к персидскому царю Хосрову было вызвано именно произволом марзпана Сурэна. Перенеся налоговой реестр в Атрпатакан, Ваhан хотел избавиться от Сурэна хотел выйти из его подчинения, не иметь больше никаких дел с ним и подати царские вносить марзпану Атрпатакана. М. Орманян справедливо отмечает, что переводом налогового реестра из столицы Армении Двина в Пайтакаран князь Сюника Ваhан избавился от притеснений и произвола Сурэна (см. ***). Следовательно, и речи быть не может о том, что якобы «Ваhан восстал и отделился от армян...».

Как видим, эти события представлены З. Буниятовым в ложном свете.

Совершенно неверны также суждения Б. Улубабяна в связи с обращением князя Ваhана к персидскому царю о перенесении налогового реестра Сюника в Атрпатакан. В своей работе *** (с. 200-201). Б. Улубабян не скупится на отрицательные эпитеты, незаслуженно клеймя Ваhана Сюни как предателя. Мы же видели, что это было вызвано притеснениями персидского марзпана Сурэна. Ваhан не был ни предателем, ни отступником.

141

В тексте: ***. В переводе К. Патканяна вместо в страну ромеев стоит в Грузию? Ни одна из известных нам рукописей не имеет такого чтения. У других армянских историков, повествующих об этих событиях, также нет ни слова о Грузии (см. Бузанд V, гл. 42, 43; Орбелеан, с. 76).

142

77
{"b":"879773","o":1}